Frases de ejemplo en Turco con "üstesinden"

Aprende a usar üstesinden en una frase en Turco. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.

Prueba la aplicación Mate para Mac

Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.

probar gratis

Prueba la aplicación Mate para iOS

Traduce en Safari, Mail, PDFs y otras aplicaciones con un clic.

Prueba la extensión Mate para Chrome

Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.

Obtén Mate gratis

Prueba las aplicaciones Mate

Instálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.

Obtén Mate gratis

Ne zaman mühendislik probleminizin üstesinden geldiniz?
Translate from Turco to Español

Yüksek yen değerinin nasıl üstesinden gelineceği büyük bir sorundur.
Translate from Turco to Español

Biz şimdiye kadar bunun üstesinden gelemedik.
Translate from Turco to Español

Tom her şeyin üstesinden gelebilir.
Translate from Turco to Español

Tom'un biraz zamanını alacak, fakat sonunda Mary'nin üstesinden gelecek.
Translate from Turco to Español

Bunun üstesinden gelebiliriz.
Translate from Turco to Español

Zorluklarının üstesinden geldi.
Translate from Turco to Español

O, İngilizcenin üstesinden iyi gelir.
Translate from Turco to Español

Ben üstesinden geldim. Sen de gelmelisin.
Translate from Turco to Español

Tom üstesinden gelinecek zor bir adamdır.
Translate from Turco to Español

Birçok insan artık saman nezlesinin üstesinden geliyorlar.
Translate from Turco to Español

Her şeyi denemeye değer diyerek onu da bir deneyeyim dedim. Fakat, böyle bir programın üstesinden gelmek benim boyumu aşan bir mesele çıktı.
Translate from Turco to Español

Problemin üstesinden nasıl gelirsin?
Translate from Turco to Español

Tom'un durumun üstesinden gelebileceğini sanmıyorum
Translate from Turco to Español

İlk engelin üstesinden gelmeyi başardık.
Translate from Turco to Español

Onun üstesinden gelirim.
Translate from Turco to Español

Bazı açılardan, eğitim bir hastalık gibidir: Onun üstesinden gelmelisin.
Translate from Turco to Español

Onun üstesinden gelebiliriz.
Translate from Turco to Español

Bunun üstesinden geleceksin.
Translate from Turco to Español

Tom'un yardımı olmadan da üstesinden gelirdim.
Translate from Turco to Español

Sanırım üstesinden geleceğim.
Translate from Turco to Español

Onun üstesinden geleceğimi söyledim.
Translate from Turco to Español

Nasıl üstesinden geliyorsun?
Translate from Turco to Español

Tom Fransızcanın oldukça iyi üstesinden gelebilir.
Translate from Turco to Español

Onun üstesinden gelebilirim.
Translate from Turco to Español

Tom'un üstesinden gelebilirim.
Translate from Turco to Español

Bunun üstesinden geliyorum.
Translate from Turco to Español

Onlar korkularının üstesinden gelebilirler.
Translate from Turco to Español

Onlar üstesinden gelebilirler.
Translate from Turco to Español

Bunun üstesinden geleceğiz.
Translate from Turco to Español

Onun üstesinden geleceğiz.
Translate from Turco to Español

Hep birlikte çok çalışıp sorunların üstesinden geleceğiz.
Translate from Turco to Español

Tom'un üstesinden geleceğim.
Translate from Turco to Español

Tom tek başına bunun üstesinden gelmeli.
Translate from Turco to Español

Bunun üstesinden daha sonra geleceğim.
Translate from Turco to Español

Meselenin üstesinden geldim.
Translate from Turco to Español

O özel sorunun çok iyi üstesinden geldin.
Translate from Turco to Español

O özel durumun çok iyi şekilde üstesinden geldin.
Translate from Turco to Español

Tom'un bu işin üstesinden gelebileceğine eminim.
Translate from Turco to Español

Sonunda merakım korkumun üstesinden geldi.
Translate from Turco to Español

O asla büyük iş kayıplarının üstesinden gelemeyecek.
Translate from Turco to Español

Tüm başarısızlıklarının üstesinden geldiğini iddia ediyor.
Translate from Turco to Español

Üçüncü bölümde bu sorunun üstesinden geleceğiz.
Translate from Turco to Español

Bu zor sorunların üstesinden gelmek zorundasın.
Translate from Turco to Español

Peter doktor olmayı başarmadan önce birçok zorluğun üstesinden geldi.
Translate from Turco to Español

Birçok zorlukların üstesinden gelmeliyiz.
Translate from Turco to Español

Zorlukların üstesinden geldi.
Translate from Turco to Español

Öncüler bir dizi engelin üstesinden geldiler.
Translate from Turco to Español

Panik yapmayın. Tom'un bu problemin üstesinden nasıl gelineceğini bildiğine eminim.
Translate from Turco to Español

Bensiz bunun üstesinden gelebilirsin.
Translate from Turco to Español

Birçok zorluğun üstesinden gelmek zorundayız.
Translate from Turco to Español

Tom bunun üstesinden gelemez.
Translate from Turco to Español

İki tarafın da iyi niyetiyle, sorunumuzun üstesinden gelinebilir.
Translate from Turco to Español

Veri açığının üstesinden gelmek için, basit bir yöntem geliştirdim.
Translate from Turco to Español

Hemen üstesinden gelebileceğiniz bir şey değil bu.
Translate from Turco to Español

Bunun da üstesinden gelebileceğimize inanıyorum.
Translate from Turco to Español

Bu işin üstesinden gelemeyeceksin.
Translate from Turco to Español

Bunun üstesinden gelebileceğimi düşünüyorum.
Translate from Turco to Español

Onun üstesinden gelebileceğimi düşünüyorum.
Translate from Turco to Español

Genellikle böyle bir durumun nasıl üstesinden gelirsin?
Translate from Turco to Español

Sanırım en kısa sürede bunun üstesinden gelebilirim.
Translate from Turco to Español

Asistanım onun üstesinden gelecek.
Translate from Turco to Español

Onlardan beşi bana saldırdı ama onların hepsinin üstesinden geldim.
Translate from Turco to Español

Savaş - üstesinden geleceksin!
Translate from Turco to Español

Zorlukların üstesinden gelmelisin.
Translate from Turco to Español

O, bir sürü engelin üstesinden geldi.
Translate from Turco to Español

Zorlukların üstesinden gelmek zorundasın.
Translate from Turco to Español

Nasıl onun üstesinden geldin?
Translate from Turco to Español

Kim bu sorunun üstesinden gelecek?
Translate from Turco to Español

Bunun üstesinden gelen benim.
Translate from Turco to Español

Yardımcım onun üstesinden gelecek.
Translate from Turco to Español

Tom'un üstesinden gelmeme izin ver, tamam mı?
Translate from Turco to Español

Sana onun üstesinden gelebileceğimi söyledim.
Translate from Turco to Español

Onlara onun üstesinden gelebileceğimi söyledim.
Translate from Turco to Español

Ona onun üstesinden gelebileceğimi söyledim.
Translate from Turco to Español

Kocasının ölümünün üstesinden gelemedi.
Translate from Turco to Español

Zorluğun üstesinden gelmeyi başardım.
Translate from Turco to Español

Nasıl onun üstesinden gelmek istiyorsun?
Translate from Turco to Español

Tom'un üstesinden gelebilecek tek kişi sensin.
Translate from Turco to Español

Tom'un onun üstesinden gelmesine izin vermek en iyisi.
Translate from Turco to Español

Tom'un onun üstesinden gelebileceğini düşünüyor musun?
Translate from Turco to Español

Tom asla Mary'nin üstesinden gelmedi.
Translate from Turco to Español

Tom bunun nasıl üstesinden geleceğini biliyordu.
Translate from Turco to Español

Sanırım sen ve ben bunun üstesinden gelebiliriz.
Translate from Turco to Español

Bunun üstesinden gelemezsin.
Translate from Turco to Español

Onun üstesinden gelebileceğinden emin misin?
Translate from Turco to Español

Tom onun üstesinden gelemezse ne olacak?
Translate from Turco to Español

Tom'un onun üstesinden gelebileceğine emin misin?
Translate from Turco to Español

Nasıl bunun üstesinden geleceksin?
Translate from Turco to Español

Belki bunun üstesinden gelsen iyi olur.
Translate from Turco to Español

Tek başına onun üstesinden gelebileceğinden emin misin?
Translate from Turco to Español

Kendi tarzımla bunun üstesinden gelmek istiyorum.
Translate from Turco to Español

Tom bu sorunun üstesinden gelmesi gereken kişidir.
Translate from Turco to Español

O, bir sürü engelin üstesinden gelmek zorundaydı.
Translate from Turco to Español

Lütfen bunun üstesinden gelmeme izin ver.
Translate from Turco to Español

Kendi başıma bunun üstesinden gelebilirim.
Translate from Turco to Español

Biz bunun üstesinden geliriz.
Translate from Turco to Español

Tek başıma üstesinden geleceğime eminim.
Translate from Turco to Español

Onlar korkularının üstesinden gelebilir.
Translate from Turco to Español

Onların nasıl üstesinden geleceğimi biliyorum.
Translate from Turco to Español

Zayıflıklarının üstesinden gelmek zor değil.
Translate from Turco to Español

También echa un vistazo a las siguientes palabras: alırsanız, kitabı, okumadım, Seninle, birlikte, gitmeliyim, Onun, dolardan, parası, yüzücüdür.