Türkisch Beispielsätze mit "üstesinden"

Lernen Sie, wie man üstesinden in einem Türkisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Probieren Sie die Mate Mac-App aus

Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.

kostenlos ausprobieren

Probieren Sie die Mate iOS-App aus

Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.

Probieren Sie die Mate Chrome-Erweiterung aus

Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.

Kostenlos ausprobieren

Probieren Sie Mate-Apps aus

Installieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.

Kostenlos ausprobieren

Ne zaman mühendislik probleminizin üstesinden geldiniz?
Translate from Türkisch to Deutsch

Yüksek yen değerinin nasıl üstesinden gelineceği büyük bir sorundur.
Translate from Türkisch to Deutsch

Biz şimdiye kadar bunun üstesinden gelemedik.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom her şeyin üstesinden gelebilir.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom'un biraz zamanını alacak, fakat sonunda Mary'nin üstesinden gelecek.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bunun üstesinden gelebiliriz.
Translate from Türkisch to Deutsch

Zorluklarının üstesinden geldi.
Translate from Türkisch to Deutsch

O, İngilizcenin üstesinden iyi gelir.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ben üstesinden geldim. Sen de gelmelisin.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom üstesinden gelinecek zor bir adamdır.
Translate from Türkisch to Deutsch

Birçok insan artık saman nezlesinin üstesinden geliyorlar.
Translate from Türkisch to Deutsch

Her şeyi denemeye değer diyerek onu da bir deneyeyim dedim. Fakat, böyle bir programın üstesinden gelmek benim boyumu aşan bir mesele çıktı.
Translate from Türkisch to Deutsch

Problemin üstesinden nasıl gelirsin?
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom'un durumun üstesinden gelebileceğini sanmıyorum
Translate from Türkisch to Deutsch

İlk engelin üstesinden gelmeyi başardık.
Translate from Türkisch to Deutsch

Onun üstesinden gelirim.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bazı açılardan, eğitim bir hastalık gibidir: Onun üstesinden gelmelisin.
Translate from Türkisch to Deutsch

Onun üstesinden gelebiliriz.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bunun üstesinden geleceksin.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom'un yardımı olmadan da üstesinden gelirdim.
Translate from Türkisch to Deutsch

Sanırım üstesinden geleceğim.
Translate from Türkisch to Deutsch

Onun üstesinden geleceğimi söyledim.
Translate from Türkisch to Deutsch

Nasıl üstesinden geliyorsun?
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom Fransızcanın oldukça iyi üstesinden gelebilir.
Translate from Türkisch to Deutsch

Onun üstesinden gelebilirim.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom'un üstesinden gelebilirim.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bunun üstesinden geliyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch

Onlar korkularının üstesinden gelebilirler.
Translate from Türkisch to Deutsch

Onlar üstesinden gelebilirler.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bunun üstesinden geleceğiz.
Translate from Türkisch to Deutsch

Onun üstesinden geleceğiz.
Translate from Türkisch to Deutsch

Hep birlikte çok çalışıp sorunların üstesinden geleceğiz.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom'un üstesinden geleceğim.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom tek başına bunun üstesinden gelmeli.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bunun üstesinden daha sonra geleceğim.
Translate from Türkisch to Deutsch

Meselenin üstesinden geldim.
Translate from Türkisch to Deutsch

O özel sorunun çok iyi üstesinden geldin.
Translate from Türkisch to Deutsch

O özel durumun çok iyi şekilde üstesinden geldin.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom'un bu işin üstesinden gelebileceğine eminim.
Translate from Türkisch to Deutsch

Sonunda merakım korkumun üstesinden geldi.
Translate from Türkisch to Deutsch

O asla büyük iş kayıplarının üstesinden gelemeyecek.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tüm başarısızlıklarının üstesinden geldiğini iddia ediyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Üçüncü bölümde bu sorunun üstesinden geleceğiz.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bu zor sorunların üstesinden gelmek zorundasın.
Translate from Türkisch to Deutsch

Peter doktor olmayı başarmadan önce birçok zorluğun üstesinden geldi.
Translate from Türkisch to Deutsch

Birçok zorlukların üstesinden gelmeliyiz.
Translate from Türkisch to Deutsch

Zorlukların üstesinden geldi.
Translate from Türkisch to Deutsch

Öncüler bir dizi engelin üstesinden geldiler.
Translate from Türkisch to Deutsch

Panik yapmayın. Tom'un bu problemin üstesinden nasıl gelineceğini bildiğine eminim.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bensiz bunun üstesinden gelebilirsin.
Translate from Türkisch to Deutsch

Birçok zorluğun üstesinden gelmek zorundayız.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom bunun üstesinden gelemez.
Translate from Türkisch to Deutsch

İki tarafın da iyi niyetiyle, sorunumuzun üstesinden gelinebilir.
Translate from Türkisch to Deutsch

Veri açığının üstesinden gelmek için, basit bir yöntem geliştirdim.
Translate from Türkisch to Deutsch

Hemen üstesinden gelebileceğiniz bir şey değil bu.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bunun da üstesinden gelebileceğimize inanıyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bu işin üstesinden gelemeyeceksin.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bunun üstesinden gelebileceğimi düşünüyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch

Onun üstesinden gelebileceğimi düşünüyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch

Genellikle böyle bir durumun nasıl üstesinden gelirsin?
Translate from Türkisch to Deutsch

Sanırım en kısa sürede bunun üstesinden gelebilirim.
Translate from Türkisch to Deutsch

Asistanım onun üstesinden gelecek.
Translate from Türkisch to Deutsch

Onlardan beşi bana saldırdı ama onların hepsinin üstesinden geldim.
Translate from Türkisch to Deutsch

Savaş - üstesinden geleceksin!
Translate from Türkisch to Deutsch

Zorlukların üstesinden gelmelisin.
Translate from Türkisch to Deutsch

O, bir sürü engelin üstesinden geldi.
Translate from Türkisch to Deutsch

Zorlukların üstesinden gelmek zorundasın.
Translate from Türkisch to Deutsch

Nasıl onun üstesinden geldin?
Translate from Türkisch to Deutsch

Kim bu sorunun üstesinden gelecek?
Translate from Türkisch to Deutsch

Bunun üstesinden gelen benim.
Translate from Türkisch to Deutsch

Yardımcım onun üstesinden gelecek.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom'un üstesinden gelmeme izin ver, tamam mı?
Translate from Türkisch to Deutsch

Sana onun üstesinden gelebileceğimi söyledim.
Translate from Türkisch to Deutsch

Onlara onun üstesinden gelebileceğimi söyledim.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ona onun üstesinden gelebileceğimi söyledim.
Translate from Türkisch to Deutsch

Kocasının ölümünün üstesinden gelemedi.
Translate from Türkisch to Deutsch

Zorluğun üstesinden gelmeyi başardım.
Translate from Türkisch to Deutsch

Nasıl onun üstesinden gelmek istiyorsun?
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom'un üstesinden gelebilecek tek kişi sensin.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom'un onun üstesinden gelmesine izin vermek en iyisi.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom'un onun üstesinden gelebileceğini düşünüyor musun?
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom asla Mary'nin üstesinden gelmedi.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom bunun nasıl üstesinden geleceğini biliyordu.
Translate from Türkisch to Deutsch

Sanırım sen ve ben bunun üstesinden gelebiliriz.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bunun üstesinden gelemezsin.
Translate from Türkisch to Deutsch

Onun üstesinden gelebileceğinden emin misin?
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom onun üstesinden gelemezse ne olacak?
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom'un onun üstesinden gelebileceğine emin misin?
Translate from Türkisch to Deutsch

Nasıl bunun üstesinden geleceksin?
Translate from Türkisch to Deutsch

Belki bunun üstesinden gelsen iyi olur.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tek başına onun üstesinden gelebileceğinden emin misin?
Translate from Türkisch to Deutsch

Kendi tarzımla bunun üstesinden gelmek istiyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom bu sorunun üstesinden gelmesi gereken kişidir.
Translate from Türkisch to Deutsch

O, bir sürü engelin üstesinden gelmek zorundaydı.
Translate from Türkisch to Deutsch

Lütfen bunun üstesinden gelmeme izin ver.
Translate from Türkisch to Deutsch

Kendi başıma bunun üstesinden gelebilirim.
Translate from Türkisch to Deutsch

Biz bunun üstesinden geliriz.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tek başıma üstesinden geleceğime eminim.
Translate from Türkisch to Deutsch

Onlar korkularının üstesinden gelebilir.
Translate from Türkisch to Deutsch

Onların nasıl üstesinden geleceğimi biliyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch

Zayıflıklarının üstesinden gelmek zor değil.
Translate from Türkisch to Deutsch

Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: Deden, Aşağıdaki, soruları, cevapla, Amerika'ya, gitti, Balık, tutmayı, sıcaktı, orası.