Frases de ejemplo en Turco con "ülkenin"

Aprende a usar ülkenin en una frase en Turco. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.

Prueba la aplicación Mate para Mac

Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.

probar gratis

Prueba la aplicación Mate para iOS

Traduce en Safari, Mail, PDFs y otras aplicaciones con un clic.

Prueba la extensión Mate para Chrome

Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.

Obtén Mate gratis

Prueba las aplicaciones Mate

Instálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.

Obtén Mate gratis

Bu göl ülkenin en derinleri arasındadır.
Translate from Turco to Español

Terörizm, bir ülkenin bölünmesi ve özerk bölgelerin oluşumu için en önemli faktördür.
Translate from Turco to Español

Bankanın ülkenin her yerinde şubeleri var.
Translate from Turco to Español

Ülkenin kaynakları var ama bunları nasıl kullanacağını bilmiyor.
Translate from Turco to Español

Biz ülkenin her yerinde seyahat ettik.
Translate from Turco to Español

Şu ülkenin parası petrolden geliyor.
Translate from Turco to Español

Bir pasaport sizi bir ülkenin bir vatandaşı olarak tanımlar ve yabancı ülkelere seyahat etmene imkan verir.
Translate from Turco to Español

Ülkenin liderlerinin hiçbir seçeneğim yoktu.
Translate from Turco to Español

Tom ve Mary ülkenin aynı bölümündeler.
Translate from Turco to Español

Sadece Çince dilini değil ama aynı zamanda ülkenin kendisi hakkında da bir şeyler öğrendim.
Translate from Turco to Español

Kar, ülkenin yüksek yerlerinde ulaşımı engelledi.
Translate from Turco to Español

Grev ülkenin ekonomisini etkiledi.
Translate from Turco to Español

Ülkenin ekonomisi çökmek üzeredir.
Translate from Turco to Español

Her ülkenin kendi tarihi var.
Translate from Turco to Español

İki ülkenin diplomatik ilişkileri bulunmuyor.
Translate from Turco to Español

Tayland'da ülkenin bazı kısımları pirinç yetiştirmek için şimdiden aşırı kuru hale geldi.
Translate from Turco to Español

O ülkenin ekonomisi büyüyor.
Translate from Turco to Español

Onlar ülkenin en büyük işiydi.
Translate from Turco to Español

Onlar ülkenin ortasından geldi.
Translate from Turco to Español

Ülkenin bu kısmında nadiren kar yağar.
Translate from Turco to Español

Birçok ülkenin sigara içilmesini yasaklayan yasaları var.
Translate from Turco to Español

Ülkenin temel sosyal sorunu yoksulluk.
Translate from Turco to Español

Japon Parlamentosu, bugün Ryoutarou Hashimoto'yu ülkenin 52. başbakanı olarak resmen seçti.
Translate from Turco to Español

İhracaatlar güçlüyken, ithalatlar istikrarlı kalırken ülkenin ticaret dengesi geçen yıl gelişti.
Translate from Turco to Español

Web sayfalarını tasarlamaya başladığımızda, ülkenin bu kısmında onu yapan tek insanlar bizdik.
Translate from Turco to Español

Bu ülkenin yolları dünyanın en tehlikelisidir.
Translate from Turco to Español

Askeri sırları ülkenin düşmanlarına satmak vatan hainliğidir.
Translate from Turco to Español

Ülkenin kısaltması bankanın logosunun üstüne konmuş.
Translate from Turco to Español

Neden bu ülkenin aydınlık yüzleri hep erken ölmüştür diye de düşünmüşümdür.
Translate from Turco to Español

Türkiye başbakanı kendisini ülkenin istikrarını bozmayı hedefleyen uluslararası komplonun kurbanı olarak tanıtıyor.
Translate from Turco to Español

Bir ülkenin ekonomik gücü sadece üretme kabiliyetinde değil aynı zamanda tüketme yeteneğinde de bulunur.
Translate from Turco to Español

Anayasa bir ülkenin yönetimini düzenleyen yasaların tamamıdır.
Translate from Turco to Español

Bu ülkenin gerçekten siyahi bir başbakanı kabul etmeye hazır olup olmadığını merak ediyorum.
Translate from Turco to Español

Hepimiz insanız, bu yüzden bence her ülkenin kültürü %90 aynıdır.
Translate from Turco to Español

O, ülkenin zorluklarını, son hükümetin politikalarına bağlıyor.
Translate from Turco to Español

Ülkenin gelişimi, ileri görüşlülüğü reddeden bir lider tarafından kısıtlandı.
Translate from Turco to Español

Japonya o ülkenin yeni hükümetini tanıdı.
Translate from Turco to Español

O, bu ülkenin iç işidir.
Translate from Turco to Español

O ülkenin ekonomik durumu günden güne değişiyor.
Translate from Turco to Español

O, ülkenin eski bir devlet başkanı.
Translate from Turco to Español

Bu ülkenin askerî gücü çok gelişmiştir.
Translate from Turco to Español

Hemen her ülkenin bir kalkınma planı olur ve ona göre de sektörel öncelikleri bulunur.
Translate from Turco to Español

Her ülkenin kendisine ait bir bayrağı var.
Translate from Turco to Español

O ülkenin ticaret fazlası var. O, ithalatından çok ihracat yapıyor.
Translate from Turco to Español

Bu ülkenin dört mevsimi vardır.
Translate from Turco to Español

O bütün ülkenin en güzeliydi.
Translate from Turco to Español

Bu ülkenin en önemli ürünlerinden biri kahvedir.
Translate from Turco to Español

Kahve, bu ülkenin en önemli ürünlerinden biridir.
Translate from Turco to Español

Ülkenin caddeleri boyunca bazı işaretler kaleye doğru yönlendiriyordu.
Translate from Turco to Español

Bu çiçekler ülkenin bu bölümü için nadirdir.
Translate from Turco to Español

Ülkenin açılmasının Japon medeniyeti üzerinde büyük bir etkisi oldu.
Translate from Turco to Español

Bahar mevsiminden beri o, ülkenin cumhurbaşkanı.
Translate from Turco to Español

Merkezi Çin'de Yangtze nehri boyunca şehirler ve taşra 50 yıldan daha fazla bir süredir ülkenin en kötü kuraklığı ile boğuşuyor.
Translate from Turco to Español

Onlar başka bir ülkenin iç işlerine karışmamalılar.
Translate from Turco to Español

Ülkenin bu kısmında bu kadar çok yağmur yağmaz.
Translate from Turco to Español

Bir ülkenin nasıl olduğunu bilmenin en iyi yolu gitmek ve onu kendi gözlerinizle görmektir.
Translate from Turco to Español

Ülkenin ekonomik durumu kötüleşti .
Translate from Turco to Español

Kendi ülkenin tarihi ile tanışık olmalısın.
Translate from Turco to Español

Ülkenin ekonomik durumu kötüleşti.
Translate from Turco to Español

Ülkenin toplam nüfusu 300 milyondur.
Translate from Turco to Español

O ülkenin en büyük sorunu eğitimdir.
Translate from Turco to Español

Ülkenin yardımına ihtiyacı var.
Translate from Turco to Español

Ülkenin o bölgesine hiç gitmedim.
Translate from Turco to Español

Gül, bu ülkenin milli çiçeğidir.
Translate from Turco to Español

Bu ülkenin hükümeti halkına zulmediyor.
Translate from Turco to Español

Ülkenin şu anki durumu iyi değil.
Translate from Turco to Español

Ülkenin başkenti ekvator üzerinde yer almaktadır.
Translate from Turco to Español

O ülkenin güzelliği tarifin ötesindedir.
Translate from Turco to Español

Bu ülkenin lideri şiddetli bir biçimde Amerikan karşıtıdır.
Translate from Turco to Español

O, bu ülkenin başbakanıdır.
Translate from Turco to Español

Ben Tatoeba'yı ilk olarak hangi ülkenin sansürleyeceğini merak ediyorum.
Translate from Turco to Español

Bu ülkenin yeni bir başkana ihtiyacı var.
Translate from Turco to Español

Sen o ülkenin ürünlerini boykot ettin.
Translate from Turco to Español

Ben ülkenin ortasında yaşıyorum.
Translate from Turco to Español

Bu ülkenin nüfusu ABD'ninkinden daha büyük.
Translate from Turco to Español

Biz ülkenin bu düşmanından nefret ediyoruz.
Translate from Turco to Español

Modernizasyon planı, ülkenin karakterini tamamen değiştirdi.
Translate from Turco to Español

Hangi ülkenin vatandaşısın?
Translate from Turco to Español

O ülkenin hükümeti atık kararlı.
Translate from Turco to Español

Bu ülkenin sert bir iklimi var.
Translate from Turco to Español

Bu ülkenin geleceği hakkında çok endişeliyiz.
Translate from Turco to Español

Başkan ülkenin tehlikede olduğunu söyledi.
Translate from Turco to Español

Hepimiz ülkenin tehlikede olduğunu hissettik.
Translate from Turco to Español

O ülkenin en prestijli üniversitesinde felsefe okuyor.
Translate from Turco to Español

Ülkenin insanlarını daha iyi tanıyacağım.
Translate from Turco to Español

Bu ülkenin ona ihtiyacı var.
Translate from Turco to Español

O ülkenin hükümeti insanlarına baskı yapmaktadır.
Translate from Turco to Español

Bu ülkenin cumhurbaşkanı güzel konuşur.
Translate from Turco to Español

Dan bu ülkenin bir vatandaşı ve sonsuza dek burada kalacak.
Translate from Turco to Español

Mary ülkenin Suriye'deki çatışma konusundaki en önde gelen uzmanıdır.
Translate from Turco to Español

Ben o ülkenin tehlikeli olduğunu sanmıyorum. Sen oraya korkmadan gidebilirsin.
Translate from Turco to Español

Tom'un mütevazı bir geçmişi vardı ama o ülkenin en zengin adamlarından biri haline geldi.
Translate from Turco to Español

Her ülkenin hak ettiği yönetimi vardır.
Translate from Turco to Español

O, ülkenin iyiliği için çalışır.
Translate from Turco to Español

Hiçbir ülkenin başka bir ülkenin içişlerine müdahale etmemesi gerekir.
Translate from Turco to Español

Hiçbir ülkenin başka bir ülkenin içişlerine müdahale etmemesi gerekir.
Translate from Turco to Español

Ülkenin bu bölümündeki dağlar çeşitlilikle doludur.
Translate from Turco to Español

O ülkenin ılıman bir iklimi vardır.
Translate from Turco to Español

O ülkenin geri kalmışlığı iyi bilinir.
Translate from Turco to Español

Onlar ülkenin tüm kaynaklarını tükettiler.
Translate from Turco to Español

Ülkenin dış ticareti tamamen bu limana bağlıdır.
Translate from Turco to Español

También echa un vistazo a las siguientes palabras: başına, Etli, pilav, yuan, Vejetaryen, Fare, Git, de, kediyi, çağır.