Aprende a usar ülkenin en una frase en Turco. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.
Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.
Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.
Obtén Mate gratisInstálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.
Obtén Mate gratis
Bu göl ülkenin en derinleri arasındadır.
Translate from Turco to Español
Terörizm, bir ülkenin bölünmesi ve özerk bölgelerin oluşumu için en önemli faktördür.
Translate from Turco to Español
Bankanın ülkenin her yerinde şubeleri var.
Translate from Turco to Español
Ülkenin kaynakları var ama bunları nasıl kullanacağını bilmiyor.
Translate from Turco to Español
Biz ülkenin her yerinde seyahat ettik.
Translate from Turco to Español
Şu ülkenin parası petrolden geliyor.
Translate from Turco to Español
Bir pasaport sizi bir ülkenin bir vatandaşı olarak tanımlar ve yabancı ülkelere seyahat etmene imkan verir.
Translate from Turco to Español
Ülkenin liderlerinin hiçbir seçeneğim yoktu.
Translate from Turco to Español
Tom ve Mary ülkenin aynı bölümündeler.
Translate from Turco to Español
Sadece Çince dilini değil ama aynı zamanda ülkenin kendisi hakkında da bir şeyler öğrendim.
Translate from Turco to Español
Kar, ülkenin yüksek yerlerinde ulaşımı engelledi.
Translate from Turco to Español
Grev ülkenin ekonomisini etkiledi.
Translate from Turco to Español
Ülkenin ekonomisi çökmek üzeredir.
Translate from Turco to Español
Her ülkenin kendi tarihi var.
Translate from Turco to Español
İki ülkenin diplomatik ilişkileri bulunmuyor.
Translate from Turco to Español
Tayland'da ülkenin bazı kısımları pirinç yetiştirmek için şimdiden aşırı kuru hale geldi.
Translate from Turco to Español
O ülkenin ekonomisi büyüyor.
Translate from Turco to Español
Onlar ülkenin en büyük işiydi.
Translate from Turco to Español
Onlar ülkenin ortasından geldi.
Translate from Turco to Español
Ülkenin bu kısmında nadiren kar yağar.
Translate from Turco to Español
Birçok ülkenin sigara içilmesini yasaklayan yasaları var.
Translate from Turco to Español
Ülkenin temel sosyal sorunu yoksulluk.
Translate from Turco to Español
Japon Parlamentosu, bugün Ryoutarou Hashimoto'yu ülkenin 52. başbakanı olarak resmen seçti.
Translate from Turco to Español
İhracaatlar güçlüyken, ithalatlar istikrarlı kalırken ülkenin ticaret dengesi geçen yıl gelişti.
Translate from Turco to Español
Web sayfalarını tasarlamaya başladığımızda, ülkenin bu kısmında onu yapan tek insanlar bizdik.
Translate from Turco to Español
Bu ülkenin yolları dünyanın en tehlikelisidir.
Translate from Turco to Español
Askeri sırları ülkenin düşmanlarına satmak vatan hainliğidir.
Translate from Turco to Español
Ülkenin kısaltması bankanın logosunun üstüne konmuş.
Translate from Turco to Español
Neden bu ülkenin aydınlık yüzleri hep erken ölmüştür diye de düşünmüşümdür.
Translate from Turco to Español
Türkiye başbakanı kendisini ülkenin istikrarını bozmayı hedefleyen uluslararası komplonun kurbanı olarak tanıtıyor.
Translate from Turco to Español
Bir ülkenin ekonomik gücü sadece üretme kabiliyetinde değil aynı zamanda tüketme yeteneğinde de bulunur.
Translate from Turco to Español
Anayasa bir ülkenin yönetimini düzenleyen yasaların tamamıdır.
Translate from Turco to Español
Bu ülkenin gerçekten siyahi bir başbakanı kabul etmeye hazır olup olmadığını merak ediyorum.
Translate from Turco to Español
Hepimiz insanız, bu yüzden bence her ülkenin kültürü %90 aynıdır.
Translate from Turco to Español
O, ülkenin zorluklarını, son hükümetin politikalarına bağlıyor.
Translate from Turco to Español
Ülkenin gelişimi, ileri görüşlülüğü reddeden bir lider tarafından kısıtlandı.
Translate from Turco to Español
Japonya o ülkenin yeni hükümetini tanıdı.
Translate from Turco to Español
O, bu ülkenin iç işidir.
Translate from Turco to Español
O ülkenin ekonomik durumu günden güne değişiyor.
Translate from Turco to Español
O, ülkenin eski bir devlet başkanı.
Translate from Turco to Español
Bu ülkenin askerî gücü çok gelişmiştir.
Translate from Turco to Español
Hemen her ülkenin bir kalkınma planı olur ve ona göre de sektörel öncelikleri bulunur.
Translate from Turco to Español
Her ülkenin kendisine ait bir bayrağı var.
Translate from Turco to Español
O ülkenin ticaret fazlası var. O, ithalatından çok ihracat yapıyor.
Translate from Turco to Español
Bu ülkenin dört mevsimi vardır.
Translate from Turco to Español
O bütün ülkenin en güzeliydi.
Translate from Turco to Español
Bu ülkenin en önemli ürünlerinden biri kahvedir.
Translate from Turco to Español
Kahve, bu ülkenin en önemli ürünlerinden biridir.
Translate from Turco to Español
Ülkenin caddeleri boyunca bazı işaretler kaleye doğru yönlendiriyordu.
Translate from Turco to Español
Bu çiçekler ülkenin bu bölümü için nadirdir.
Translate from Turco to Español
Ülkenin açılmasının Japon medeniyeti üzerinde büyük bir etkisi oldu.
Translate from Turco to Español
Bahar mevsiminden beri o, ülkenin cumhurbaşkanı.
Translate from Turco to Español
Merkezi Çin'de Yangtze nehri boyunca şehirler ve taşra 50 yıldan daha fazla bir süredir ülkenin en kötü kuraklığı ile boğuşuyor.
Translate from Turco to Español
Onlar başka bir ülkenin iç işlerine karışmamalılar.
Translate from Turco to Español
Ülkenin bu kısmında bu kadar çok yağmur yağmaz.
Translate from Turco to Español
Bir ülkenin nasıl olduğunu bilmenin en iyi yolu gitmek ve onu kendi gözlerinizle görmektir.
Translate from Turco to Español
Ülkenin ekonomik durumu kötüleşti .
Translate from Turco to Español
Kendi ülkenin tarihi ile tanışık olmalısın.
Translate from Turco to Español
Ülkenin ekonomik durumu kötüleşti.
Translate from Turco to Español
Ülkenin toplam nüfusu 300 milyondur.
Translate from Turco to Español
O ülkenin en büyük sorunu eğitimdir.
Translate from Turco to Español
Ülkenin yardımına ihtiyacı var.
Translate from Turco to Español
Ülkenin o bölgesine hiç gitmedim.
Translate from Turco to Español
Gül, bu ülkenin milli çiçeğidir.
Translate from Turco to Español
Bu ülkenin hükümeti halkına zulmediyor.
Translate from Turco to Español
Ülkenin şu anki durumu iyi değil.
Translate from Turco to Español
Ülkenin başkenti ekvator üzerinde yer almaktadır.
Translate from Turco to Español
O ülkenin güzelliği tarifin ötesindedir.
Translate from Turco to Español
Bu ülkenin lideri şiddetli bir biçimde Amerikan karşıtıdır.
Translate from Turco to Español
O, bu ülkenin başbakanıdır.
Translate from Turco to Español
Ben Tatoeba'yı ilk olarak hangi ülkenin sansürleyeceğini merak ediyorum.
Translate from Turco to Español
Bu ülkenin yeni bir başkana ihtiyacı var.
Translate from Turco to Español
Sen o ülkenin ürünlerini boykot ettin.
Translate from Turco to Español
Ben ülkenin ortasında yaşıyorum.
Translate from Turco to Español
Bu ülkenin nüfusu ABD'ninkinden daha büyük.
Translate from Turco to Español
Biz ülkenin bu düşmanından nefret ediyoruz.
Translate from Turco to Español
Modernizasyon planı, ülkenin karakterini tamamen değiştirdi.
Translate from Turco to Español
Hangi ülkenin vatandaşısın?
Translate from Turco to Español
O ülkenin hükümeti atık kararlı.
Translate from Turco to Español
Bu ülkenin sert bir iklimi var.
Translate from Turco to Español
Bu ülkenin geleceği hakkında çok endişeliyiz.
Translate from Turco to Español
Başkan ülkenin tehlikede olduğunu söyledi.
Translate from Turco to Español
Hepimiz ülkenin tehlikede olduğunu hissettik.
Translate from Turco to Español
O ülkenin en prestijli üniversitesinde felsefe okuyor.
Translate from Turco to Español
Ülkenin insanlarını daha iyi tanıyacağım.
Translate from Turco to Español
Bu ülkenin ona ihtiyacı var.
Translate from Turco to Español
O ülkenin hükümeti insanlarına baskı yapmaktadır.
Translate from Turco to Español
Bu ülkenin cumhurbaşkanı güzel konuşur.
Translate from Turco to Español
Dan bu ülkenin bir vatandaşı ve sonsuza dek burada kalacak.
Translate from Turco to Español
Mary ülkenin Suriye'deki çatışma konusundaki en önde gelen uzmanıdır.
Translate from Turco to Español
Ben o ülkenin tehlikeli olduğunu sanmıyorum. Sen oraya korkmadan gidebilirsin.
Translate from Turco to Español
Tom'un mütevazı bir geçmişi vardı ama o ülkenin en zengin adamlarından biri haline geldi.
Translate from Turco to Español
Her ülkenin hak ettiği yönetimi vardır.
Translate from Turco to Español
O, ülkenin iyiliği için çalışır.
Translate from Turco to Español
Hiçbir ülkenin başka bir ülkenin içişlerine müdahale etmemesi gerekir.
Translate from Turco to Español
Hiçbir ülkenin başka bir ülkenin içişlerine müdahale etmemesi gerekir.
Translate from Turco to Español
Ülkenin bu bölümündeki dağlar çeşitlilikle doludur.
Translate from Turco to Español
O ülkenin ılıman bir iklimi vardır.
Translate from Turco to Español
O ülkenin geri kalmışlığı iyi bilinir.
Translate from Turco to Español
Onlar ülkenin tüm kaynaklarını tükettiler.
Translate from Turco to Español
Ülkenin dış ticareti tamamen bu limana bağlıdır.
Translate from Turco to Español