Frases de ejemplo en Turco con "çoğunu"

Aprende a usar çoğunu en una frase en Turco. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.

Prueba la aplicación Mate para Mac

Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.

probar gratis

Prueba la aplicación Mate para iOS

Traduce en Safari, Mail, PDFs y otras aplicaciones con un clic.

Prueba la extensión Mate para Chrome

Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.

Obtén Mate gratis

Prueba las aplicaciones Mate

Instálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.

Obtén Mate gratis

Zamanının çoğunu yapmak için çalış.
Translate from Turco to Español

Onunla karşılaşmadan önce, Pizzaro adamlarının ve silahlarının çoğunu kasaba yakınında sakladı.
Translate from Turco to Español

Babamın küçük kütüphanesi çoğu polemik tanrılığı içeren kitaplardan oluşuyordu, onların çoğunu okudum. esas oluşuyordu.
Translate from Turco to Español

O, zamanın çoğunu yazlık evinde geçirdi.
Translate from Turco to Español

Onun davranışı arkadaşlarının çoğunu hayal kırıklığına uğrattı.
Translate from Turco to Español

Tom kendinden daha az şanslı olanlara yardım etmek için zamanının çoğunu harcamaya gönüllüydü.
Translate from Turco to Español

Tom Mary'ye cevap veremediği birkaç soru sordu, ama o onun sorularının çoğunu yanıtlayabildi.
Translate from Turco to Español

Tom bütün gece ve ertesi günün çoğunu bir kütük gibi uyudu.
Translate from Turco to Español

Tom günün çoğunu yerel bir dergi için bir makale yazarak geçirdi.
Translate from Turco to Español

Adams, savaş yıllarının çoğunu Avrupa'da geçirdi.
Translate from Turco to Español

Tom eski elbiselerinin çoğunu son zamanlarda rastladığı evsiz adama verdi.
Translate from Turco to Español

Tom işin çoğunu kendi başına yapar.
Translate from Turco to Español

Tom deneylerin çoğunu kendi yaptı.
Translate from Turco to Español

Posta treni yangında postasının çoğunu kaybetti.
Translate from Turco to Español

Susan bir kuş kadar yer ve yemeğinin çoğunu tabakta bırakır.
Translate from Turco to Español

O adamlarının çoğunu kovdu.
Translate from Turco to Español

Köleler işin çoğunu yaptı.
Translate from Turco to Español

Zamanının çoğunu ne yaparak geçiriyorsun?
Translate from Turco to Español

Zamanınızın çoğunu ne yaparak geçirirsiniz?
Translate from Turco to Español

Hemşireler zamanlarının çoğunu ne yaparak harcarlar?
Translate from Turco to Español

Zamanının çoğunu hangi etkinliği yaparak geçirirsin?
Translate from Turco to Español

Vaktinin çoğunu bilgisayarda ne yaparak geçiriyorsun?
Translate from Turco to Español

O kadar önemli olmayan şeyler hakkında endişelenerek zamanının çoğunu harcar mısın?
Translate from Turco to Español

İnsanlara "Lise yıllarında en çok pişman olduğunuz şey nedir?" diye sorduğumda, hemen hemen hepsi aynı şeyi söylerler: Zamanımızın çoğunu boşa harcadık.
Translate from Turco to Español

Onun çoğunu okuyamadı.
Translate from Turco to Español

Zamanının çoğunu okuyarak geçirdi.
Translate from Turco to Español

Tom Mary'nin tavsiyesinin çoğunu görmezden geldi.
Translate from Turco to Español

Hayatının çoğunu yurt dışında yaşadı.
Translate from Turco to Español

Tom parasının çoğunu yiyeceğe harcıyor.
Translate from Turco to Español

Gelirinin çoğunu kitaplara harcar.
Translate from Turco to Español

Teknoloji sorunların çoğunu çözdü.
Translate from Turco to Español

Başarısının çoğunu karısına borçludur.
Translate from Turco to Español

Parasının çoğunu elbiselere harcar.
Translate from Turco to Español

Bu işin zamanımın çoğunu alacağından korkuyorum.
Translate from Turco to Español

Japonya ham maddelerinin çoğunu ithal etmek zorunda.
Translate from Turco to Español

Tom yemeklerinin çoğunu kağıt tabaklarda yedi.
Translate from Turco to Español

Amerikalılar boş zamanlarının çoğunu evde geçirirler.
Translate from Turco to Español

Zamanımın çoğunu Fransızca çalışarak geçirdim.
Translate from Turco to Español

Zamanımın çoğunu evde geçiririm.
Translate from Turco to Español

Mesajların çoğunu mu aldım hepsini mi aldım?
Translate from Turco to Español

Sizce sizin planlarınızın çoğunu fark etmedim mi?
Translate from Turco to Español

Oyunlar güzel ama ben oynamak istemiyorum çünkü çoğunu sezebiliyorum.
Translate from Turco to Español

O fırsatlarının çoğunu kendi yarattı.
Translate from Turco to Español

Çoğu şeyi biliyorum, gördüğüm yüzlerin çoğunu hatırlıyorum.
Translate from Turco to Español

Tom zamanının çoğunu yalnız harcamayı tercih ediyor gibi görünüyor.
Translate from Turco to Español

Vaktimin çoğunu Boston'da geçiriyorum.
Translate from Turco to Español

Her ayın birinde faturalarımın çoğunu öderim.
Translate from Turco to Español

Hayatımın çoğunu Boston'da geçirdim.
Translate from Turco to Español

Tom boş zamanını çoğunu TV izleyerek harcar.
Translate from Turco to Español

Tom boş zamanının çoğunu kitap okuyarak geçirir.
Translate from Turco to Español

Tom boş zamanının çoğunu Fransızca çalışarak geçirir.
Translate from Turco to Español

Tom yetişkin hayatının çoğunu Boston'da yaşadı.
Translate from Turco to Español

Bütün faturaları ödeyebilmek için eşyalarımdan çoğunu satmak zorundayım.
Translate from Turco to Español

Tom zamanının çoğunu evde geçirir.
Translate from Turco to Español

Hiç yorgun değilim. Arabayı sürme işinin çoğunu Tom yaptı.
Translate from Turco to Español

Paramın çoğunu elbiselere, müziğe, filmlere ve arkadaşlarla çıkmaya harcarım.
Translate from Turco to Español

Hatalarım olmuştur elbette ama çoğunu bilerek yapmadım.
Translate from Turco to Español

Bildiğim şeylerin çoğunu o bana öğretti.
Translate from Turco to Español

Niye vaktinizin çoğunu Tatoeba'da harcıyorsunuz ?
Translate from Turco to Español

Bu, sorunlarımızın çoğunu çözer.
Translate from Turco to Español

Joe zamanının çoğunu spora harcar.
Translate from Turco to Español

Düşman, gemilerimizin çoğunu tahrip etti.
Translate from Turco to Español

Hastanede, hemşire ona karısının mektuplarının çoğunu okudu.
Translate from Turco to Español

O, okulda Fransızca öğrendi, ancak çoğunu unuttu.
Translate from Turco to Español

Bırak teknoloji işin çoğunu yapsın.
Translate from Turco to Español

Boş zamanımın çoğunu Tom'la geçiririm.
Translate from Turco to Español

Onun gözde takımı yarışmaların çoğunu kazanmaz.
Translate from Turco to Español

Bildiğim Fransızca'nın çoğunu bana Tom öğretti.
Translate from Turco to Español

Tom zamanının çoğunu okuyarak geçirir.
Translate from Turco to Español

Günün çoğunu hastanede geçirdi.
Translate from Turco to Español

Gelecek üç ay zamanımın çoğunu Boston'da geçireceğim.
Translate from Turco to Español

Tom'un Fransızca söylediklerinin çoğunu anlayabiliyorum.
Translate from Turco to Español

İş onun zamanının çoğunu tüketir.
Translate from Turco to Español

O erkeklerin çoğunu işten kovdu.
Translate from Turco to Español

Konuşmanın çoğunu Tom yaptı.
Translate from Turco to Español

İşin çoğunu Tom yaptı.
Translate from Turco to Español

Tom öğretmenlerinin çoğunu sever.
Translate from Turco to Español

Tom hayatının çoğunu Boston'da yaşadı.
Translate from Turco to Español

Tom hayatının çoğunu Boston'da geçirdi.
Translate from Turco to Español

Zamanının çoğunu işgal etmeyeceğim.
Translate from Turco to Español

Oyların çoğunu saydık.
Translate from Turco to Español

Soruların çoğunu yanıtlayabildim.
Translate from Turco to Español

Hayatımın çoğunu Boston'da burada geçirdim.
Translate from Turco to Español

Günün çoğunu yatakta geçirdim.
Translate from Turco to Español

Hayatımın çoğunu burada geçirdim.
Translate from Turco to Español

Bu genellikle alışverişlerimizin çoğunu yaptığımız süpermarket.
Translate from Turco to Español

İşinin çoğunu evde yapıyorsun, değil mi?
Translate from Turco to Español

Yazım denetimi genellikle yazım hatalarınızın çoğunu yakalayacaktır.
Translate from Turco to Español

Onların çoğunu satıyor musun?
Translate from Turco to Español

O, lisedeki son sınıfının çoğunu ilaçlara bağımlı olarak geçirdi.
Translate from Turco to Español

Tom'un konuşması çift anlamlı sözlerle doluydu. Bunların çoğunu seyirci anlamadı.
Translate from Turco to Español

Bunların çoğunu satıyor musun?
Translate from Turco to Español

Tom yaşamının çoğunu ABD'de geçirdi.
Translate from Turco to Español

Burada doğmadım fakat çocukluğumun çoğunu burada geçirdim.
Translate from Turco to Español

Ben onun çevirideki romanlarının çoğunu okudum.
Translate from Turco to Español

Onun çevrilmiş romanlarının çoğunu okudum.
Translate from Turco to Español

Kitabı kütüphaneden ödünç aldım ama henüz onun çoğunu okumadım.
Translate from Turco to Español

Tom yetiştirdiği sebzelerin çoğunu satar.
Translate from Turco to Español

Eşyalarımın çoğunu atmak zorunda kaldım.
Translate from Turco to Español

Ben çocukken, zamanımın çoğunu evde okuyarak geçirdim.
Translate from Turco to Español

Tom boş zamanının çoğunu gitar pratiği yapmakla geçirir.
Translate from Turco to Español

También echa un vistazo a las siguientes palabras: koşmaya, gider, tarih, köpeğim, Kentteki, otel, hangisi, Wang, Twitter, kullanıyorum.