Aprende a usar çoğunu en una frase en Turco. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.
Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.
Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.
Obtén Mate gratisInstálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.
Obtén Mate gratis
Zamanının çoğunu yapmak için çalış.
Translate from Turco to Español
Onunla karşılaşmadan önce, Pizzaro adamlarının ve silahlarının çoğunu kasaba yakınında sakladı.
Translate from Turco to Español
Babamın küçük kütüphanesi çoğu polemik tanrılığı içeren kitaplardan oluşuyordu, onların çoğunu okudum. esas oluşuyordu.
Translate from Turco to Español
O, zamanın çoğunu yazlık evinde geçirdi.
Translate from Turco to Español
Onun davranışı arkadaşlarının çoğunu hayal kırıklığına uğrattı.
Translate from Turco to Español
Tom kendinden daha az şanslı olanlara yardım etmek için zamanının çoğunu harcamaya gönüllüydü.
Translate from Turco to Español
Tom Mary'ye cevap veremediği birkaç soru sordu, ama o onun sorularının çoğunu yanıtlayabildi.
Translate from Turco to Español
Tom bütün gece ve ertesi günün çoğunu bir kütük gibi uyudu.
Translate from Turco to Español
Tom günün çoğunu yerel bir dergi için bir makale yazarak geçirdi.
Translate from Turco to Español
Adams, savaş yıllarının çoğunu Avrupa'da geçirdi.
Translate from Turco to Español
Tom eski elbiselerinin çoğunu son zamanlarda rastladığı evsiz adama verdi.
Translate from Turco to Español
Tom işin çoğunu kendi başına yapar.
Translate from Turco to Español
Tom deneylerin çoğunu kendi yaptı.
Translate from Turco to Español
Posta treni yangında postasının çoğunu kaybetti.
Translate from Turco to Español
Susan bir kuş kadar yer ve yemeğinin çoğunu tabakta bırakır.
Translate from Turco to Español
O adamlarının çoğunu kovdu.
Translate from Turco to Español
Köleler işin çoğunu yaptı.
Translate from Turco to Español
Zamanının çoğunu ne yaparak geçiriyorsun?
Translate from Turco to Español
Zamanınızın çoğunu ne yaparak geçirirsiniz?
Translate from Turco to Español
Hemşireler zamanlarının çoğunu ne yaparak harcarlar?
Translate from Turco to Español
Zamanının çoğunu hangi etkinliği yaparak geçirirsin?
Translate from Turco to Español
Vaktinin çoğunu bilgisayarda ne yaparak geçiriyorsun?
Translate from Turco to Español
O kadar önemli olmayan şeyler hakkında endişelenerek zamanının çoğunu harcar mısın?
Translate from Turco to Español
İnsanlara "Lise yıllarında en çok pişman olduğunuz şey nedir?" diye sorduğumda, hemen hemen hepsi aynı şeyi söylerler: Zamanımızın çoğunu boşa harcadık.
Translate from Turco to Español
Onun çoğunu okuyamadı.
Translate from Turco to Español
Zamanının çoğunu okuyarak geçirdi.
Translate from Turco to Español
Tom Mary'nin tavsiyesinin çoğunu görmezden geldi.
Translate from Turco to Español
Hayatının çoğunu yurt dışında yaşadı.
Translate from Turco to Español
Tom parasının çoğunu yiyeceğe harcıyor.
Translate from Turco to Español
Gelirinin çoğunu kitaplara harcar.
Translate from Turco to Español
Teknoloji sorunların çoğunu çözdü.
Translate from Turco to Español
Başarısının çoğunu karısına borçludur.
Translate from Turco to Español
Parasının çoğunu elbiselere harcar.
Translate from Turco to Español
Bu işin zamanımın çoğunu alacağından korkuyorum.
Translate from Turco to Español
Japonya ham maddelerinin çoğunu ithal etmek zorunda.
Translate from Turco to Español
Tom yemeklerinin çoğunu kağıt tabaklarda yedi.
Translate from Turco to Español
Amerikalılar boş zamanlarının çoğunu evde geçirirler.
Translate from Turco to Español
Zamanımın çoğunu Fransızca çalışarak geçirdim.
Translate from Turco to Español
Zamanımın çoğunu evde geçiririm.
Translate from Turco to Español
Mesajların çoğunu mu aldım hepsini mi aldım?
Translate from Turco to Español
Sizce sizin planlarınızın çoğunu fark etmedim mi?
Translate from Turco to Español
Oyunlar güzel ama ben oynamak istemiyorum çünkü çoğunu sezebiliyorum.
Translate from Turco to Español
O fırsatlarının çoğunu kendi yarattı.
Translate from Turco to Español
Çoğu şeyi biliyorum, gördüğüm yüzlerin çoğunu hatırlıyorum.
Translate from Turco to Español
Tom zamanının çoğunu yalnız harcamayı tercih ediyor gibi görünüyor.
Translate from Turco to Español
Vaktimin çoğunu Boston'da geçiriyorum.
Translate from Turco to Español
Her ayın birinde faturalarımın çoğunu öderim.
Translate from Turco to Español
Hayatımın çoğunu Boston'da geçirdim.
Translate from Turco to Español
Tom boş zamanını çoğunu TV izleyerek harcar.
Translate from Turco to Español
Tom boş zamanının çoğunu kitap okuyarak geçirir.
Translate from Turco to Español
Tom boş zamanının çoğunu Fransızca çalışarak geçirir.
Translate from Turco to Español
Tom yetişkin hayatının çoğunu Boston'da yaşadı.
Translate from Turco to Español
Bütün faturaları ödeyebilmek için eşyalarımdan çoğunu satmak zorundayım.
Translate from Turco to Español
Tom zamanının çoğunu evde geçirir.
Translate from Turco to Español
Hiç yorgun değilim. Arabayı sürme işinin çoğunu Tom yaptı.
Translate from Turco to Español
Paramın çoğunu elbiselere, müziğe, filmlere ve arkadaşlarla çıkmaya harcarım.
Translate from Turco to Español
Hatalarım olmuştur elbette ama çoğunu bilerek yapmadım.
Translate from Turco to Español
Bildiğim şeylerin çoğunu o bana öğretti.
Translate from Turco to Español
Niye vaktinizin çoğunu Tatoeba'da harcıyorsunuz ?
Translate from Turco to Español
Bu, sorunlarımızın çoğunu çözer.
Translate from Turco to Español
Joe zamanının çoğunu spora harcar.
Translate from Turco to Español
Düşman, gemilerimizin çoğunu tahrip etti.
Translate from Turco to Español
Hastanede, hemşire ona karısının mektuplarının çoğunu okudu.
Translate from Turco to Español
O, okulda Fransızca öğrendi, ancak çoğunu unuttu.
Translate from Turco to Español
Bırak teknoloji işin çoğunu yapsın.
Translate from Turco to Español
Boş zamanımın çoğunu Tom'la geçiririm.
Translate from Turco to Español
Onun gözde takımı yarışmaların çoğunu kazanmaz.
Translate from Turco to Español
Bildiğim Fransızca'nın çoğunu bana Tom öğretti.
Translate from Turco to Español
Tom zamanının çoğunu okuyarak geçirir.
Translate from Turco to Español
Günün çoğunu hastanede geçirdi.
Translate from Turco to Español
Gelecek üç ay zamanımın çoğunu Boston'da geçireceğim.
Translate from Turco to Español
Tom'un Fransızca söylediklerinin çoğunu anlayabiliyorum.
Translate from Turco to Español
İş onun zamanının çoğunu tüketir.
Translate from Turco to Español
O erkeklerin çoğunu işten kovdu.
Translate from Turco to Español
Konuşmanın çoğunu Tom yaptı.
Translate from Turco to Español
İşin çoğunu Tom yaptı.
Translate from Turco to Español
Tom öğretmenlerinin çoğunu sever.
Translate from Turco to Español
Tom hayatının çoğunu Boston'da yaşadı.
Translate from Turco to Español
Tom hayatının çoğunu Boston'da geçirdi.
Translate from Turco to Español
Zamanının çoğunu işgal etmeyeceğim.
Translate from Turco to Español
Oyların çoğunu saydık.
Translate from Turco to Español
Soruların çoğunu yanıtlayabildim.
Translate from Turco to Español
Hayatımın çoğunu Boston'da burada geçirdim.
Translate from Turco to Español
Günün çoğunu yatakta geçirdim.
Translate from Turco to Español
Hayatımın çoğunu burada geçirdim.
Translate from Turco to Español
Bu genellikle alışverişlerimizin çoğunu yaptığımız süpermarket.
Translate from Turco to Español
İşinin çoğunu evde yapıyorsun, değil mi?
Translate from Turco to Español
Yazım denetimi genellikle yazım hatalarınızın çoğunu yakalayacaktır.
Translate from Turco to Español
Onların çoğunu satıyor musun?
Translate from Turco to Español
O, lisedeki son sınıfının çoğunu ilaçlara bağımlı olarak geçirdi.
Translate from Turco to Español
Tom'un konuşması çift anlamlı sözlerle doluydu. Bunların çoğunu seyirci anlamadı.
Translate from Turco to Español
Bunların çoğunu satıyor musun?
Translate from Turco to Español
Tom yaşamının çoğunu ABD'de geçirdi.
Translate from Turco to Español
Burada doğmadım fakat çocukluğumun çoğunu burada geçirdim.
Translate from Turco to Español
Ben onun çevirideki romanlarının çoğunu okudum.
Translate from Turco to Español
Onun çevrilmiş romanlarının çoğunu okudum.
Translate from Turco to Español
Kitabı kütüphaneden ödünç aldım ama henüz onun çoğunu okumadım.
Translate from Turco to Español
Tom yetiştirdiği sebzelerin çoğunu satar.
Translate from Turco to Español
Eşyalarımın çoğunu atmak zorunda kaldım.
Translate from Turco to Español
Ben çocukken, zamanımın çoğunu evde okuyarak geçirdim.
Translate from Turco to Español
Tom boş zamanının çoğunu gitar pratiği yapmakla geçirir.
Translate from Turco to Español