Дізнайтеся, як використовувати çoğunu у реченні Турецька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Zamanının çoğunu yapmak için çalış.
Translate from Турецька to Українська
Onunla karşılaşmadan önce, Pizzaro adamlarının ve silahlarının çoğunu kasaba yakınında sakladı.
Translate from Турецька to Українська
Babamın küçük kütüphanesi çoğu polemik tanrılığı içeren kitaplardan oluşuyordu, onların çoğunu okudum. esas oluşuyordu.
Translate from Турецька to Українська
O, zamanın çoğunu yazlık evinde geçirdi.
Translate from Турецька to Українська
Onun davranışı arkadaşlarının çoğunu hayal kırıklığına uğrattı.
Translate from Турецька to Українська
Tom kendinden daha az şanslı olanlara yardım etmek için zamanının çoğunu harcamaya gönüllüydü.
Translate from Турецька to Українська
Tom Mary'ye cevap veremediği birkaç soru sordu, ama o onun sorularının çoğunu yanıtlayabildi.
Translate from Турецька to Українська
Tom bütün gece ve ertesi günün çoğunu bir kütük gibi uyudu.
Translate from Турецька to Українська
Tom günün çoğunu yerel bir dergi için bir makale yazarak geçirdi.
Translate from Турецька to Українська
Adams, savaş yıllarının çoğunu Avrupa'da geçirdi.
Translate from Турецька to Українська
Tom eski elbiselerinin çoğunu son zamanlarda rastladığı evsiz adama verdi.
Translate from Турецька to Українська
Tom işin çoğunu kendi başına yapar.
Translate from Турецька to Українська
Tom deneylerin çoğunu kendi yaptı.
Translate from Турецька to Українська
Posta treni yangında postasının çoğunu kaybetti.
Translate from Турецька to Українська
Susan bir kuş kadar yer ve yemeğinin çoğunu tabakta bırakır.
Translate from Турецька to Українська
O adamlarının çoğunu kovdu.
Translate from Турецька to Українська
Köleler işin çoğunu yaptı.
Translate from Турецька to Українська
Zamanının çoğunu ne yaparak geçiriyorsun?
Translate from Турецька to Українська
Zamanınızın çoğunu ne yaparak geçirirsiniz?
Translate from Турецька to Українська
Hemşireler zamanlarının çoğunu ne yaparak harcarlar?
Translate from Турецька to Українська
Zamanının çoğunu hangi etkinliği yaparak geçirirsin?
Translate from Турецька to Українська
Vaktinin çoğunu bilgisayarda ne yaparak geçiriyorsun?
Translate from Турецька to Українська
O kadar önemli olmayan şeyler hakkında endişelenerek zamanının çoğunu harcar mısın?
Translate from Турецька to Українська
İnsanlara "Lise yıllarında en çok pişman olduğunuz şey nedir?" diye sorduğumda, hemen hemen hepsi aynı şeyi söylerler: Zamanımızın çoğunu boşa harcadık.
Translate from Турецька to Українська
Onun çoğunu okuyamadı.
Translate from Турецька to Українська
Zamanının çoğunu okuyarak geçirdi.
Translate from Турецька to Українська
Tom Mary'nin tavsiyesinin çoğunu görmezden geldi.
Translate from Турецька to Українська
Hayatının çoğunu yurt dışında yaşadı.
Translate from Турецька to Українська
Tom parasının çoğunu yiyeceğe harcıyor.
Translate from Турецька to Українська
Gelirinin çoğunu kitaplara harcar.
Translate from Турецька to Українська
Teknoloji sorunların çoğunu çözdü.
Translate from Турецька to Українська
Başarısının çoğunu karısına borçludur.
Translate from Турецька to Українська
Parasının çoğunu elbiselere harcar.
Translate from Турецька to Українська
Bu işin zamanımın çoğunu alacağından korkuyorum.
Translate from Турецька to Українська
Japonya ham maddelerinin çoğunu ithal etmek zorunda.
Translate from Турецька to Українська
Tom yemeklerinin çoğunu kağıt tabaklarda yedi.
Translate from Турецька to Українська
Amerikalılar boş zamanlarının çoğunu evde geçirirler.
Translate from Турецька to Українська
Zamanımın çoğunu Fransızca çalışarak geçirdim.
Translate from Турецька to Українська
Zamanımın çoğunu evde geçiririm.
Translate from Турецька to Українська
Mesajların çoğunu mu aldım hepsini mi aldım?
Translate from Турецька to Українська
Sizce sizin planlarınızın çoğunu fark etmedim mi?
Translate from Турецька to Українська
Oyunlar güzel ama ben oynamak istemiyorum çünkü çoğunu sezebiliyorum.
Translate from Турецька to Українська
O fırsatlarının çoğunu kendi yarattı.
Translate from Турецька to Українська
Çoğu şeyi biliyorum, gördüğüm yüzlerin çoğunu hatırlıyorum.
Translate from Турецька to Українська
Tom zamanının çoğunu yalnız harcamayı tercih ediyor gibi görünüyor.
Translate from Турецька to Українська
Vaktimin çoğunu Boston'da geçiriyorum.
Translate from Турецька to Українська
Her ayın birinde faturalarımın çoğunu öderim.
Translate from Турецька to Українська
Hayatımın çoğunu Boston'da geçirdim.
Translate from Турецька to Українська
Tom boş zamanını çoğunu TV izleyerek harcar.
Translate from Турецька to Українська
Tom boş zamanının çoğunu kitap okuyarak geçirir.
Translate from Турецька to Українська
Tom boş zamanının çoğunu Fransızca çalışarak geçirir.
Translate from Турецька to Українська
Tom yetişkin hayatının çoğunu Boston'da yaşadı.
Translate from Турецька to Українська
Bütün faturaları ödeyebilmek için eşyalarımdan çoğunu satmak zorundayım.
Translate from Турецька to Українська
Tom zamanının çoğunu evde geçirir.
Translate from Турецька to Українська
Hiç yorgun değilim. Arabayı sürme işinin çoğunu Tom yaptı.
Translate from Турецька to Українська
Paramın çoğunu elbiselere, müziğe, filmlere ve arkadaşlarla çıkmaya harcarım.
Translate from Турецька to Українська
Hatalarım olmuştur elbette ama çoğunu bilerek yapmadım.
Translate from Турецька to Українська
Bildiğim şeylerin çoğunu o bana öğretti.
Translate from Турецька to Українська
Niye vaktinizin çoğunu Tatoeba'da harcıyorsunuz ?
Translate from Турецька to Українська
Bu, sorunlarımızın çoğunu çözer.
Translate from Турецька to Українська
Joe zamanının çoğunu spora harcar.
Translate from Турецька to Українська
Düşman, gemilerimizin çoğunu tahrip etti.
Translate from Турецька to Українська
Hastanede, hemşire ona karısının mektuplarının çoğunu okudu.
Translate from Турецька to Українська
O, okulda Fransızca öğrendi, ancak çoğunu unuttu.
Translate from Турецька to Українська
Bırak teknoloji işin çoğunu yapsın.
Translate from Турецька to Українська
Boş zamanımın çoğunu Tom'la geçiririm.
Translate from Турецька to Українська
Onun gözde takımı yarışmaların çoğunu kazanmaz.
Translate from Турецька to Українська
Bildiğim Fransızca'nın çoğunu bana Tom öğretti.
Translate from Турецька to Українська
Tom zamanının çoğunu okuyarak geçirir.
Translate from Турецька to Українська
Günün çoğunu hastanede geçirdi.
Translate from Турецька to Українська
Gelecek üç ay zamanımın çoğunu Boston'da geçireceğim.
Translate from Турецька to Українська
Tom'un Fransızca söylediklerinin çoğunu anlayabiliyorum.
Translate from Турецька to Українська
İş onun zamanının çoğunu tüketir.
Translate from Турецька to Українська
O erkeklerin çoğunu işten kovdu.
Translate from Турецька to Українська
Konuşmanın çoğunu Tom yaptı.
Translate from Турецька to Українська
İşin çoğunu Tom yaptı.
Translate from Турецька to Українська
Tom öğretmenlerinin çoğunu sever.
Translate from Турецька to Українська
Tom hayatının çoğunu Boston'da yaşadı.
Translate from Турецька to Українська
Tom hayatının çoğunu Boston'da geçirdi.
Translate from Турецька to Українська
Zamanının çoğunu işgal etmeyeceğim.
Translate from Турецька to Українська
Oyların çoğunu saydık.
Translate from Турецька to Українська
Soruların çoğunu yanıtlayabildim.
Translate from Турецька to Українська
Hayatımın çoğunu Boston'da burada geçirdim.
Translate from Турецька to Українська
Günün çoğunu yatakta geçirdim.
Translate from Турецька to Українська
Hayatımın çoğunu burada geçirdim.
Translate from Турецька to Українська
Bu genellikle alışverişlerimizin çoğunu yaptığımız süpermarket.
Translate from Турецька to Українська
İşinin çoğunu evde yapıyorsun, değil mi?
Translate from Турецька to Українська
Yazım denetimi genellikle yazım hatalarınızın çoğunu yakalayacaktır.
Translate from Турецька to Українська
Onların çoğunu satıyor musun?
Translate from Турецька to Українська
O, lisedeki son sınıfının çoğunu ilaçlara bağımlı olarak geçirdi.
Translate from Турецька to Українська
Tom'un konuşması çift anlamlı sözlerle doluydu. Bunların çoğunu seyirci anlamadı.
Translate from Турецька to Українська
Bunların çoğunu satıyor musun?
Translate from Турецька to Українська
Tom yaşamının çoğunu ABD'de geçirdi.
Translate from Турецька to Українська
Burada doğmadım fakat çocukluğumun çoğunu burada geçirdim.
Translate from Турецька to Українська
Ben onun çevirideki romanlarının çoğunu okudum.
Translate from Турецька to Українська
Onun çevrilmiş romanlarının çoğunu okudum.
Translate from Турецька to Українська
Kitabı kütüphaneden ödünç aldım ama henüz onun çoğunu okumadım.
Translate from Турецька to Українська
Tom yetiştirdiği sebzelerin çoğunu satar.
Translate from Турецька to Українська
Eşyalarımın çoğunu atmak zorunda kaldım.
Translate from Турецька to Українська
Ben çocukken, zamanımın çoğunu evde okuyarak geçirdim.
Translate from Турецька to Українська
Tom boş zamanının çoğunu gitar pratiği yapmakla geçirir.
Translate from Турецька to Українська
Також перегляньте наступні слова: memnun, oldum, Yakında, baba, çoğunluğu, değişimi, duyamazlar, Kredi, kartıyla, ödeyebilir.