Phrases d'exemple en Turc avec "çoğunu"

Apprenez à utiliser çoğunu dans une phrase en Turc. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.

Essayez l'application Mate pour Mac

Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.

essayer gratuitement

Essayez l'application Mate pour iOS

Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.

Essayez l'extension Mate pour Chrome

Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.

Installez gratuitement

Essayez les applications Mate

Installez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.

Installez gratuitement

Zamanının çoğunu yapmak için çalış.
Translate from Turc to Français

Onunla karşılaşmadan önce, Pizzaro adamlarının ve silahlarının çoğunu kasaba yakınında sakladı.
Translate from Turc to Français

Babamın küçük kütüphanesi çoğu polemik tanrılığı içeren kitaplardan oluşuyordu, onların çoğunu okudum. esas oluşuyordu.
Translate from Turc to Français

O, zamanın çoğunu yazlık evinde geçirdi.
Translate from Turc to Français

Onun davranışı arkadaşlarının çoğunu hayal kırıklığına uğrattı.
Translate from Turc to Français

Tom kendinden daha az şanslı olanlara yardım etmek için zamanının çoğunu harcamaya gönüllüydü.
Translate from Turc to Français

Tom Mary'ye cevap veremediği birkaç soru sordu, ama o onun sorularının çoğunu yanıtlayabildi.
Translate from Turc to Français

Tom bütün gece ve ertesi günün çoğunu bir kütük gibi uyudu.
Translate from Turc to Français

Tom günün çoğunu yerel bir dergi için bir makale yazarak geçirdi.
Translate from Turc to Français

Adams, savaş yıllarının çoğunu Avrupa'da geçirdi.
Translate from Turc to Français

Tom eski elbiselerinin çoğunu son zamanlarda rastladığı evsiz adama verdi.
Translate from Turc to Français

Tom işin çoğunu kendi başına yapar.
Translate from Turc to Français

Tom deneylerin çoğunu kendi yaptı.
Translate from Turc to Français

Posta treni yangında postasının çoğunu kaybetti.
Translate from Turc to Français

Susan bir kuş kadar yer ve yemeğinin çoğunu tabakta bırakır.
Translate from Turc to Français

O adamlarının çoğunu kovdu.
Translate from Turc to Français

Köleler işin çoğunu yaptı.
Translate from Turc to Français

Zamanının çoğunu ne yaparak geçiriyorsun?
Translate from Turc to Français

Zamanınızın çoğunu ne yaparak geçirirsiniz?
Translate from Turc to Français

Hemşireler zamanlarının çoğunu ne yaparak harcarlar?
Translate from Turc to Français

Zamanının çoğunu hangi etkinliği yaparak geçirirsin?
Translate from Turc to Français

Vaktinin çoğunu bilgisayarda ne yaparak geçiriyorsun?
Translate from Turc to Français

O kadar önemli olmayan şeyler hakkında endişelenerek zamanının çoğunu harcar mısın?
Translate from Turc to Français

İnsanlara "Lise yıllarında en çok pişman olduğunuz şey nedir?" diye sorduğumda, hemen hemen hepsi aynı şeyi söylerler: Zamanımızın çoğunu boşa harcadık.
Translate from Turc to Français

Onun çoğunu okuyamadı.
Translate from Turc to Français

Zamanının çoğunu okuyarak geçirdi.
Translate from Turc to Français

Tom Mary'nin tavsiyesinin çoğunu görmezden geldi.
Translate from Turc to Français

Hayatının çoğunu yurt dışında yaşadı.
Translate from Turc to Français

Tom parasının çoğunu yiyeceğe harcıyor.
Translate from Turc to Français

Gelirinin çoğunu kitaplara harcar.
Translate from Turc to Français

Teknoloji sorunların çoğunu çözdü.
Translate from Turc to Français

Başarısının çoğunu karısına borçludur.
Translate from Turc to Français

Parasının çoğunu elbiselere harcar.
Translate from Turc to Français

Bu işin zamanımın çoğunu alacağından korkuyorum.
Translate from Turc to Français

Japonya ham maddelerinin çoğunu ithal etmek zorunda.
Translate from Turc to Français

Tom yemeklerinin çoğunu kağıt tabaklarda yedi.
Translate from Turc to Français

Amerikalılar boş zamanlarının çoğunu evde geçirirler.
Translate from Turc to Français

Zamanımın çoğunu Fransızca çalışarak geçirdim.
Translate from Turc to Français

Zamanımın çoğunu evde geçiririm.
Translate from Turc to Français

Mesajların çoğunu mu aldım hepsini mi aldım?
Translate from Turc to Français

Sizce sizin planlarınızın çoğunu fark etmedim mi?
Translate from Turc to Français

Oyunlar güzel ama ben oynamak istemiyorum çünkü çoğunu sezebiliyorum.
Translate from Turc to Français

O fırsatlarının çoğunu kendi yarattı.
Translate from Turc to Français

Çoğu şeyi biliyorum, gördüğüm yüzlerin çoğunu hatırlıyorum.
Translate from Turc to Français

Tom zamanının çoğunu yalnız harcamayı tercih ediyor gibi görünüyor.
Translate from Turc to Français

Vaktimin çoğunu Boston'da geçiriyorum.
Translate from Turc to Français

Her ayın birinde faturalarımın çoğunu öderim.
Translate from Turc to Français

Hayatımın çoğunu Boston'da geçirdim.
Translate from Turc to Français

Tom boş zamanını çoğunu TV izleyerek harcar.
Translate from Turc to Français

Tom boş zamanının çoğunu kitap okuyarak geçirir.
Translate from Turc to Français

Tom boş zamanının çoğunu Fransızca çalışarak geçirir.
Translate from Turc to Français

Tom yetişkin hayatının çoğunu Boston'da yaşadı.
Translate from Turc to Français

Bütün faturaları ödeyebilmek için eşyalarımdan çoğunu satmak zorundayım.
Translate from Turc to Français

Tom zamanının çoğunu evde geçirir.
Translate from Turc to Français

Hiç yorgun değilim. Arabayı sürme işinin çoğunu Tom yaptı.
Translate from Turc to Français

Paramın çoğunu elbiselere, müziğe, filmlere ve arkadaşlarla çıkmaya harcarım.
Translate from Turc to Français

Hatalarım olmuştur elbette ama çoğunu bilerek yapmadım.
Translate from Turc to Français

Bildiğim şeylerin çoğunu o bana öğretti.
Translate from Turc to Français

Niye vaktinizin çoğunu Tatoeba'da harcıyorsunuz ?
Translate from Turc to Français

Bu, sorunlarımızın çoğunu çözer.
Translate from Turc to Français

Joe zamanının çoğunu spora harcar.
Translate from Turc to Français

Düşman, gemilerimizin çoğunu tahrip etti.
Translate from Turc to Français

Hastanede, hemşire ona karısının mektuplarının çoğunu okudu.
Translate from Turc to Français

O, okulda Fransızca öğrendi, ancak çoğunu unuttu.
Translate from Turc to Français

Bırak teknoloji işin çoğunu yapsın.
Translate from Turc to Français

Boş zamanımın çoğunu Tom'la geçiririm.
Translate from Turc to Français

Onun gözde takımı yarışmaların çoğunu kazanmaz.
Translate from Turc to Français

Bildiğim Fransızca'nın çoğunu bana Tom öğretti.
Translate from Turc to Français

Tom zamanının çoğunu okuyarak geçirir.
Translate from Turc to Français

Günün çoğunu hastanede geçirdi.
Translate from Turc to Français

Gelecek üç ay zamanımın çoğunu Boston'da geçireceğim.
Translate from Turc to Français

Tom'un Fransızca söylediklerinin çoğunu anlayabiliyorum.
Translate from Turc to Français

İş onun zamanının çoğunu tüketir.
Translate from Turc to Français

O erkeklerin çoğunu işten kovdu.
Translate from Turc to Français

Konuşmanın çoğunu Tom yaptı.
Translate from Turc to Français

İşin çoğunu Tom yaptı.
Translate from Turc to Français

Tom öğretmenlerinin çoğunu sever.
Translate from Turc to Français

Tom hayatının çoğunu Boston'da yaşadı.
Translate from Turc to Français

Tom hayatının çoğunu Boston'da geçirdi.
Translate from Turc to Français

Zamanının çoğunu işgal etmeyeceğim.
Translate from Turc to Français

Oyların çoğunu saydık.
Translate from Turc to Français

Soruların çoğunu yanıtlayabildim.
Translate from Turc to Français

Hayatımın çoğunu Boston'da burada geçirdim.
Translate from Turc to Français

Günün çoğunu yatakta geçirdim.
Translate from Turc to Français

Hayatımın çoğunu burada geçirdim.
Translate from Turc to Français

Bu genellikle alışverişlerimizin çoğunu yaptığımız süpermarket.
Translate from Turc to Français

İşinin çoğunu evde yapıyorsun, değil mi?
Translate from Turc to Français

Yazım denetimi genellikle yazım hatalarınızın çoğunu yakalayacaktır.
Translate from Turc to Français

Onların çoğunu satıyor musun?
Translate from Turc to Français

O, lisedeki son sınıfının çoğunu ilaçlara bağımlı olarak geçirdi.
Translate from Turc to Français

Tom'un konuşması çift anlamlı sözlerle doluydu. Bunların çoğunu seyirci anlamadı.
Translate from Turc to Français

Bunların çoğunu satıyor musun?
Translate from Turc to Français

Tom yaşamının çoğunu ABD'de geçirdi.
Translate from Turc to Français

Burada doğmadım fakat çocukluğumun çoğunu burada geçirdim.
Translate from Turc to Français

Ben onun çevirideki romanlarının çoğunu okudum.
Translate from Turc to Français

Onun çevrilmiş romanlarının çoğunu okudum.
Translate from Turc to Français

Kitabı kütüphaneden ödünç aldım ama henüz onun çoğunu okumadım.
Translate from Turc to Français

Tom yetiştirdiği sebzelerin çoğunu satar.
Translate from Turc to Français

Eşyalarımın çoğunu atmak zorunda kaldım.
Translate from Turc to Français

Ben çocukken, zamanımın çoğunu evde okuyarak geçirdim.
Translate from Turc to Français

Tom boş zamanının çoğunu gitar pratiği yapmakla geçirir.
Translate from Turc to Français

Consultez également les mots suivants : inanıyorum, grupla, tanıtmak, istemiyorum, senden, güzelim, öyle, görünüyor, hatalısın, tekrar.