Apprenez à utiliser çoğunu dans une phrase en Turc. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.
Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.
Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.
Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.
Installez gratuitementInstallez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.
Installez gratuitement
Zamanının çoğunu yapmak için çalış.
Translate from Turc to Français
Onunla karşılaşmadan önce, Pizzaro adamlarının ve silahlarının çoğunu kasaba yakınında sakladı.
Translate from Turc to Français
Babamın küçük kütüphanesi çoğu polemik tanrılığı içeren kitaplardan oluşuyordu, onların çoğunu okudum. esas oluşuyordu.
Translate from Turc to Français
O, zamanın çoğunu yazlık evinde geçirdi.
Translate from Turc to Français
Onun davranışı arkadaşlarının çoğunu hayal kırıklığına uğrattı.
Translate from Turc to Français
Tom kendinden daha az şanslı olanlara yardım etmek için zamanının çoğunu harcamaya gönüllüydü.
Translate from Turc to Français
Tom Mary'ye cevap veremediği birkaç soru sordu, ama o onun sorularının çoğunu yanıtlayabildi.
Translate from Turc to Français
Tom bütün gece ve ertesi günün çoğunu bir kütük gibi uyudu.
Translate from Turc to Français
Tom günün çoğunu yerel bir dergi için bir makale yazarak geçirdi.
Translate from Turc to Français
Adams, savaş yıllarının çoğunu Avrupa'da geçirdi.
Translate from Turc to Français
Tom eski elbiselerinin çoğunu son zamanlarda rastladığı evsiz adama verdi.
Translate from Turc to Français
Tom işin çoğunu kendi başına yapar.
Translate from Turc to Français
Tom deneylerin çoğunu kendi yaptı.
Translate from Turc to Français
Posta treni yangında postasının çoğunu kaybetti.
Translate from Turc to Français
Susan bir kuş kadar yer ve yemeğinin çoğunu tabakta bırakır.
Translate from Turc to Français
O adamlarının çoğunu kovdu.
Translate from Turc to Français
Köleler işin çoğunu yaptı.
Translate from Turc to Français
Zamanının çoğunu ne yaparak geçiriyorsun?
Translate from Turc to Français
Zamanınızın çoğunu ne yaparak geçirirsiniz?
Translate from Turc to Français
Hemşireler zamanlarının çoğunu ne yaparak harcarlar?
Translate from Turc to Français
Zamanının çoğunu hangi etkinliği yaparak geçirirsin?
Translate from Turc to Français
Vaktinin çoğunu bilgisayarda ne yaparak geçiriyorsun?
Translate from Turc to Français
O kadar önemli olmayan şeyler hakkında endişelenerek zamanının çoğunu harcar mısın?
Translate from Turc to Français
İnsanlara "Lise yıllarında en çok pişman olduğunuz şey nedir?" diye sorduğumda, hemen hemen hepsi aynı şeyi söylerler: Zamanımızın çoğunu boşa harcadık.
Translate from Turc to Français
Onun çoğunu okuyamadı.
Translate from Turc to Français
Zamanının çoğunu okuyarak geçirdi.
Translate from Turc to Français
Tom Mary'nin tavsiyesinin çoğunu görmezden geldi.
Translate from Turc to Français
Hayatının çoğunu yurt dışında yaşadı.
Translate from Turc to Français
Tom parasının çoğunu yiyeceğe harcıyor.
Translate from Turc to Français
Gelirinin çoğunu kitaplara harcar.
Translate from Turc to Français
Teknoloji sorunların çoğunu çözdü.
Translate from Turc to Français
Başarısının çoğunu karısına borçludur.
Translate from Turc to Français
Parasının çoğunu elbiselere harcar.
Translate from Turc to Français
Bu işin zamanımın çoğunu alacağından korkuyorum.
Translate from Turc to Français
Japonya ham maddelerinin çoğunu ithal etmek zorunda.
Translate from Turc to Français
Tom yemeklerinin çoğunu kağıt tabaklarda yedi.
Translate from Turc to Français
Amerikalılar boş zamanlarının çoğunu evde geçirirler.
Translate from Turc to Français
Zamanımın çoğunu Fransızca çalışarak geçirdim.
Translate from Turc to Français
Zamanımın çoğunu evde geçiririm.
Translate from Turc to Français
Mesajların çoğunu mu aldım hepsini mi aldım?
Translate from Turc to Français
Sizce sizin planlarınızın çoğunu fark etmedim mi?
Translate from Turc to Français
Oyunlar güzel ama ben oynamak istemiyorum çünkü çoğunu sezebiliyorum.
Translate from Turc to Français
O fırsatlarının çoğunu kendi yarattı.
Translate from Turc to Français
Çoğu şeyi biliyorum, gördüğüm yüzlerin çoğunu hatırlıyorum.
Translate from Turc to Français
Tom zamanının çoğunu yalnız harcamayı tercih ediyor gibi görünüyor.
Translate from Turc to Français
Vaktimin çoğunu Boston'da geçiriyorum.
Translate from Turc to Français
Her ayın birinde faturalarımın çoğunu öderim.
Translate from Turc to Français
Hayatımın çoğunu Boston'da geçirdim.
Translate from Turc to Français
Tom boş zamanını çoğunu TV izleyerek harcar.
Translate from Turc to Français
Tom boş zamanının çoğunu kitap okuyarak geçirir.
Translate from Turc to Français
Tom boş zamanının çoğunu Fransızca çalışarak geçirir.
Translate from Turc to Français
Tom yetişkin hayatının çoğunu Boston'da yaşadı.
Translate from Turc to Français
Bütün faturaları ödeyebilmek için eşyalarımdan çoğunu satmak zorundayım.
Translate from Turc to Français
Tom zamanının çoğunu evde geçirir.
Translate from Turc to Français
Hiç yorgun değilim. Arabayı sürme işinin çoğunu Tom yaptı.
Translate from Turc to Français
Paramın çoğunu elbiselere, müziğe, filmlere ve arkadaşlarla çıkmaya harcarım.
Translate from Turc to Français
Hatalarım olmuştur elbette ama çoğunu bilerek yapmadım.
Translate from Turc to Français
Bildiğim şeylerin çoğunu o bana öğretti.
Translate from Turc to Français
Niye vaktinizin çoğunu Tatoeba'da harcıyorsunuz ?
Translate from Turc to Français
Bu, sorunlarımızın çoğunu çözer.
Translate from Turc to Français
Joe zamanının çoğunu spora harcar.
Translate from Turc to Français
Düşman, gemilerimizin çoğunu tahrip etti.
Translate from Turc to Français
Hastanede, hemşire ona karısının mektuplarının çoğunu okudu.
Translate from Turc to Français
O, okulda Fransızca öğrendi, ancak çoğunu unuttu.
Translate from Turc to Français
Bırak teknoloji işin çoğunu yapsın.
Translate from Turc to Français
Boş zamanımın çoğunu Tom'la geçiririm.
Translate from Turc to Français
Onun gözde takımı yarışmaların çoğunu kazanmaz.
Translate from Turc to Français
Bildiğim Fransızca'nın çoğunu bana Tom öğretti.
Translate from Turc to Français
Tom zamanının çoğunu okuyarak geçirir.
Translate from Turc to Français
Günün çoğunu hastanede geçirdi.
Translate from Turc to Français
Gelecek üç ay zamanımın çoğunu Boston'da geçireceğim.
Translate from Turc to Français
Tom'un Fransızca söylediklerinin çoğunu anlayabiliyorum.
Translate from Turc to Français
İş onun zamanının çoğunu tüketir.
Translate from Turc to Français
O erkeklerin çoğunu işten kovdu.
Translate from Turc to Français
Konuşmanın çoğunu Tom yaptı.
Translate from Turc to Français
İşin çoğunu Tom yaptı.
Translate from Turc to Français
Tom öğretmenlerinin çoğunu sever.
Translate from Turc to Français
Tom hayatının çoğunu Boston'da yaşadı.
Translate from Turc to Français
Tom hayatının çoğunu Boston'da geçirdi.
Translate from Turc to Français
Zamanının çoğunu işgal etmeyeceğim.
Translate from Turc to Français
Oyların çoğunu saydık.
Translate from Turc to Français
Soruların çoğunu yanıtlayabildim.
Translate from Turc to Français
Hayatımın çoğunu Boston'da burada geçirdim.
Translate from Turc to Français
Günün çoğunu yatakta geçirdim.
Translate from Turc to Français
Hayatımın çoğunu burada geçirdim.
Translate from Turc to Français
Bu genellikle alışverişlerimizin çoğunu yaptığımız süpermarket.
Translate from Turc to Français
İşinin çoğunu evde yapıyorsun, değil mi?
Translate from Turc to Français
Yazım denetimi genellikle yazım hatalarınızın çoğunu yakalayacaktır.
Translate from Turc to Français
Onların çoğunu satıyor musun?
Translate from Turc to Français
O, lisedeki son sınıfının çoğunu ilaçlara bağımlı olarak geçirdi.
Translate from Turc to Français
Tom'un konuşması çift anlamlı sözlerle doluydu. Bunların çoğunu seyirci anlamadı.
Translate from Turc to Français
Bunların çoğunu satıyor musun?
Translate from Turc to Français
Tom yaşamının çoğunu ABD'de geçirdi.
Translate from Turc to Français
Burada doğmadım fakat çocukluğumun çoğunu burada geçirdim.
Translate from Turc to Français
Ben onun çevirideki romanlarının çoğunu okudum.
Translate from Turc to Français
Onun çevrilmiş romanlarının çoğunu okudum.
Translate from Turc to Français
Kitabı kütüphaneden ödünç aldım ama henüz onun çoğunu okumadım.
Translate from Turc to Français
Tom yetiştirdiği sebzelerin çoğunu satar.
Translate from Turc to Français
Eşyalarımın çoğunu atmak zorunda kaldım.
Translate from Turc to Français
Ben çocukken, zamanımın çoğunu evde okuyarak geçirdim.
Translate from Turc to Français
Tom boş zamanının çoğunu gitar pratiği yapmakla geçirir.
Translate from Turc to Français
Consultez également les mots suivants : inanıyorum, grupla, tanıtmak, istemiyorum, senden, güzelim, öyle, görünüyor, hatalısın, tekrar.