Lernen Sie, wie man çoğunu in einem Türkisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.
Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.
Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.
Kostenlos ausprobierenInstallieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.
Kostenlos ausprobieren
Zamanının çoğunu yapmak için çalış.
Translate from Türkisch to Deutsch
Onunla karşılaşmadan önce, Pizzaro adamlarının ve silahlarının çoğunu kasaba yakınında sakladı.
Translate from Türkisch to Deutsch
Babamın küçük kütüphanesi çoğu polemik tanrılığı içeren kitaplardan oluşuyordu, onların çoğunu okudum. esas oluşuyordu.
Translate from Türkisch to Deutsch
O, zamanın çoğunu yazlık evinde geçirdi.
Translate from Türkisch to Deutsch
Onun davranışı arkadaşlarının çoğunu hayal kırıklığına uğrattı.
Translate from Türkisch to Deutsch
Tom kendinden daha az şanslı olanlara yardım etmek için zamanının çoğunu harcamaya gönüllüydü.
Translate from Türkisch to Deutsch
Tom Mary'ye cevap veremediği birkaç soru sordu, ama o onun sorularının çoğunu yanıtlayabildi.
Translate from Türkisch to Deutsch
Tom bütün gece ve ertesi günün çoğunu bir kütük gibi uyudu.
Translate from Türkisch to Deutsch
Tom günün çoğunu yerel bir dergi için bir makale yazarak geçirdi.
Translate from Türkisch to Deutsch
Adams, savaş yıllarının çoğunu Avrupa'da geçirdi.
Translate from Türkisch to Deutsch
Tom eski elbiselerinin çoğunu son zamanlarda rastladığı evsiz adama verdi.
Translate from Türkisch to Deutsch
Tom işin çoğunu kendi başına yapar.
Translate from Türkisch to Deutsch
Tom deneylerin çoğunu kendi yaptı.
Translate from Türkisch to Deutsch
Posta treni yangında postasının çoğunu kaybetti.
Translate from Türkisch to Deutsch
Susan bir kuş kadar yer ve yemeğinin çoğunu tabakta bırakır.
Translate from Türkisch to Deutsch
O adamlarının çoğunu kovdu.
Translate from Türkisch to Deutsch
Köleler işin çoğunu yaptı.
Translate from Türkisch to Deutsch
Zamanının çoğunu ne yaparak geçiriyorsun?
Translate from Türkisch to Deutsch
Zamanınızın çoğunu ne yaparak geçirirsiniz?
Translate from Türkisch to Deutsch
Hemşireler zamanlarının çoğunu ne yaparak harcarlar?
Translate from Türkisch to Deutsch
Zamanının çoğunu hangi etkinliği yaparak geçirirsin?
Translate from Türkisch to Deutsch
Vaktinin çoğunu bilgisayarda ne yaparak geçiriyorsun?
Translate from Türkisch to Deutsch
O kadar önemli olmayan şeyler hakkında endişelenerek zamanının çoğunu harcar mısın?
Translate from Türkisch to Deutsch
İnsanlara "Lise yıllarında en çok pişman olduğunuz şey nedir?" diye sorduğumda, hemen hemen hepsi aynı şeyi söylerler: Zamanımızın çoğunu boşa harcadık.
Translate from Türkisch to Deutsch
Onun çoğunu okuyamadı.
Translate from Türkisch to Deutsch
Zamanının çoğunu okuyarak geçirdi.
Translate from Türkisch to Deutsch
Tom Mary'nin tavsiyesinin çoğunu görmezden geldi.
Translate from Türkisch to Deutsch
Hayatının çoğunu yurt dışında yaşadı.
Translate from Türkisch to Deutsch
Tom parasının çoğunu yiyeceğe harcıyor.
Translate from Türkisch to Deutsch
Gelirinin çoğunu kitaplara harcar.
Translate from Türkisch to Deutsch
Teknoloji sorunların çoğunu çözdü.
Translate from Türkisch to Deutsch
Başarısının çoğunu karısına borçludur.
Translate from Türkisch to Deutsch
Parasının çoğunu elbiselere harcar.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bu işin zamanımın çoğunu alacağından korkuyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch
Japonya ham maddelerinin çoğunu ithal etmek zorunda.
Translate from Türkisch to Deutsch
Tom yemeklerinin çoğunu kağıt tabaklarda yedi.
Translate from Türkisch to Deutsch
Amerikalılar boş zamanlarının çoğunu evde geçirirler.
Translate from Türkisch to Deutsch
Zamanımın çoğunu Fransızca çalışarak geçirdim.
Translate from Türkisch to Deutsch
Zamanımın çoğunu evde geçiririm.
Translate from Türkisch to Deutsch
Mesajların çoğunu mu aldım hepsini mi aldım?
Translate from Türkisch to Deutsch
Sizce sizin planlarınızın çoğunu fark etmedim mi?
Translate from Türkisch to Deutsch
Oyunlar güzel ama ben oynamak istemiyorum çünkü çoğunu sezebiliyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch
O fırsatlarının çoğunu kendi yarattı.
Translate from Türkisch to Deutsch
Çoğu şeyi biliyorum, gördüğüm yüzlerin çoğunu hatırlıyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch
Tom zamanının çoğunu yalnız harcamayı tercih ediyor gibi görünüyor.
Translate from Türkisch to Deutsch
Vaktimin çoğunu Boston'da geçiriyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch
Her ayın birinde faturalarımın çoğunu öderim.
Translate from Türkisch to Deutsch
Hayatımın çoğunu Boston'da geçirdim.
Translate from Türkisch to Deutsch
Tom boş zamanını çoğunu TV izleyerek harcar.
Translate from Türkisch to Deutsch
Tom boş zamanının çoğunu kitap okuyarak geçirir.
Translate from Türkisch to Deutsch
Tom boş zamanının çoğunu Fransızca çalışarak geçirir.
Translate from Türkisch to Deutsch
Tom yetişkin hayatının çoğunu Boston'da yaşadı.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bütün faturaları ödeyebilmek için eşyalarımdan çoğunu satmak zorundayım.
Translate from Türkisch to Deutsch
Tom zamanının çoğunu evde geçirir.
Translate from Türkisch to Deutsch
Hiç yorgun değilim. Arabayı sürme işinin çoğunu Tom yaptı.
Translate from Türkisch to Deutsch
Paramın çoğunu elbiselere, müziğe, filmlere ve arkadaşlarla çıkmaya harcarım.
Translate from Türkisch to Deutsch
Hatalarım olmuştur elbette ama çoğunu bilerek yapmadım.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bildiğim şeylerin çoğunu o bana öğretti.
Translate from Türkisch to Deutsch
Niye vaktinizin çoğunu Tatoeba'da harcıyorsunuz ?
Translate from Türkisch to Deutsch
Bu, sorunlarımızın çoğunu çözer.
Translate from Türkisch to Deutsch
Joe zamanının çoğunu spora harcar.
Translate from Türkisch to Deutsch
Düşman, gemilerimizin çoğunu tahrip etti.
Translate from Türkisch to Deutsch
Hastanede, hemşire ona karısının mektuplarının çoğunu okudu.
Translate from Türkisch to Deutsch
O, okulda Fransızca öğrendi, ancak çoğunu unuttu.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bırak teknoloji işin çoğunu yapsın.
Translate from Türkisch to Deutsch
Boş zamanımın çoğunu Tom'la geçiririm.
Translate from Türkisch to Deutsch
Onun gözde takımı yarışmaların çoğunu kazanmaz.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bildiğim Fransızca'nın çoğunu bana Tom öğretti.
Translate from Türkisch to Deutsch
Tom zamanının çoğunu okuyarak geçirir.
Translate from Türkisch to Deutsch
Günün çoğunu hastanede geçirdi.
Translate from Türkisch to Deutsch
Gelecek üç ay zamanımın çoğunu Boston'da geçireceğim.
Translate from Türkisch to Deutsch
Tom'un Fransızca söylediklerinin çoğunu anlayabiliyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch
İş onun zamanının çoğunu tüketir.
Translate from Türkisch to Deutsch
O erkeklerin çoğunu işten kovdu.
Translate from Türkisch to Deutsch
Konuşmanın çoğunu Tom yaptı.
Translate from Türkisch to Deutsch
İşin çoğunu Tom yaptı.
Translate from Türkisch to Deutsch
Tom öğretmenlerinin çoğunu sever.
Translate from Türkisch to Deutsch
Tom hayatının çoğunu Boston'da yaşadı.
Translate from Türkisch to Deutsch
Tom hayatının çoğunu Boston'da geçirdi.
Translate from Türkisch to Deutsch
Zamanının çoğunu işgal etmeyeceğim.
Translate from Türkisch to Deutsch
Oyların çoğunu saydık.
Translate from Türkisch to Deutsch
Soruların çoğunu yanıtlayabildim.
Translate from Türkisch to Deutsch
Hayatımın çoğunu Boston'da burada geçirdim.
Translate from Türkisch to Deutsch
Günün çoğunu yatakta geçirdim.
Translate from Türkisch to Deutsch
Hayatımın çoğunu burada geçirdim.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bu genellikle alışverişlerimizin çoğunu yaptığımız süpermarket.
Translate from Türkisch to Deutsch
İşinin çoğunu evde yapıyorsun, değil mi?
Translate from Türkisch to Deutsch
Yazım denetimi genellikle yazım hatalarınızın çoğunu yakalayacaktır.
Translate from Türkisch to Deutsch
Onların çoğunu satıyor musun?
Translate from Türkisch to Deutsch
O, lisedeki son sınıfının çoğunu ilaçlara bağımlı olarak geçirdi.
Translate from Türkisch to Deutsch
Tom'un konuşması çift anlamlı sözlerle doluydu. Bunların çoğunu seyirci anlamadı.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bunların çoğunu satıyor musun?
Translate from Türkisch to Deutsch
Tom yaşamının çoğunu ABD'de geçirdi.
Translate from Türkisch to Deutsch
Burada doğmadım fakat çocukluğumun çoğunu burada geçirdim.
Translate from Türkisch to Deutsch
Ben onun çevirideki romanlarının çoğunu okudum.
Translate from Türkisch to Deutsch
Onun çevrilmiş romanlarının çoğunu okudum.
Translate from Türkisch to Deutsch
Kitabı kütüphaneden ödünç aldım ama henüz onun çoğunu okumadım.
Translate from Türkisch to Deutsch
Tom yetiştirdiği sebzelerin çoğunu satar.
Translate from Türkisch to Deutsch
Eşyalarımın çoğunu atmak zorunda kaldım.
Translate from Türkisch to Deutsch
Ben çocukken, zamanımın çoğunu evde okuyarak geçirdim.
Translate from Türkisch to Deutsch
Tom boş zamanının çoğunu gitar pratiği yapmakla geçirir.
Translate from Türkisch to Deutsch
Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: başkanıdır, Paris, Fransa'nın, Britney, Spears, Android, robot, türüdür, Madonna, şarkı.