Türkisch Beispielsätze mit "çoğunu"

Lernen Sie, wie man çoğunu in einem Türkisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Probieren Sie die Mate Mac-App aus

Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.

kostenlos ausprobieren

Probieren Sie die Mate iOS-App aus

Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.

Probieren Sie die Mate Chrome-Erweiterung aus

Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.

Kostenlos ausprobieren

Probieren Sie Mate-Apps aus

Installieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.

Kostenlos ausprobieren

Zamanının çoğunu yapmak için çalış.
Translate from Türkisch to Deutsch

Onunla karşılaşmadan önce, Pizzaro adamlarının ve silahlarının çoğunu kasaba yakınında sakladı.
Translate from Türkisch to Deutsch

Babamın küçük kütüphanesi çoğu polemik tanrılığı içeren kitaplardan oluşuyordu, onların çoğunu okudum. esas oluşuyordu.
Translate from Türkisch to Deutsch

O, zamanın çoğunu yazlık evinde geçirdi.
Translate from Türkisch to Deutsch

Onun davranışı arkadaşlarının çoğunu hayal kırıklığına uğrattı.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom kendinden daha az şanslı olanlara yardım etmek için zamanının çoğunu harcamaya gönüllüydü.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom Mary'ye cevap veremediği birkaç soru sordu, ama o onun sorularının çoğunu yanıtlayabildi.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom bütün gece ve ertesi günün çoğunu bir kütük gibi uyudu.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom günün çoğunu yerel bir dergi için bir makale yazarak geçirdi.
Translate from Türkisch to Deutsch

Adams, savaş yıllarının çoğunu Avrupa'da geçirdi.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom eski elbiselerinin çoğunu son zamanlarda rastladığı evsiz adama verdi.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom işin çoğunu kendi başına yapar.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom deneylerin çoğunu kendi yaptı.
Translate from Türkisch to Deutsch

Posta treni yangında postasının çoğunu kaybetti.
Translate from Türkisch to Deutsch

Susan bir kuş kadar yer ve yemeğinin çoğunu tabakta bırakır.
Translate from Türkisch to Deutsch

O adamlarının çoğunu kovdu.
Translate from Türkisch to Deutsch

Köleler işin çoğunu yaptı.
Translate from Türkisch to Deutsch

Zamanının çoğunu ne yaparak geçiriyorsun?
Translate from Türkisch to Deutsch

Zamanınızın çoğunu ne yaparak geçirirsiniz?
Translate from Türkisch to Deutsch

Hemşireler zamanlarının çoğunu ne yaparak harcarlar?
Translate from Türkisch to Deutsch

Zamanının çoğunu hangi etkinliği yaparak geçirirsin?
Translate from Türkisch to Deutsch

Vaktinin çoğunu bilgisayarda ne yaparak geçiriyorsun?
Translate from Türkisch to Deutsch

O kadar önemli olmayan şeyler hakkında endişelenerek zamanının çoğunu harcar mısın?
Translate from Türkisch to Deutsch

İnsanlara "Lise yıllarında en çok pişman olduğunuz şey nedir?" diye sorduğumda, hemen hemen hepsi aynı şeyi söylerler: Zamanımızın çoğunu boşa harcadık.
Translate from Türkisch to Deutsch

Onun çoğunu okuyamadı.
Translate from Türkisch to Deutsch

Zamanının çoğunu okuyarak geçirdi.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom Mary'nin tavsiyesinin çoğunu görmezden geldi.
Translate from Türkisch to Deutsch

Hayatının çoğunu yurt dışında yaşadı.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom parasının çoğunu yiyeceğe harcıyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Gelirinin çoğunu kitaplara harcar.
Translate from Türkisch to Deutsch

Teknoloji sorunların çoğunu çözdü.
Translate from Türkisch to Deutsch

Başarısının çoğunu karısına borçludur.
Translate from Türkisch to Deutsch

Parasının çoğunu elbiselere harcar.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bu işin zamanımın çoğunu alacağından korkuyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch

Japonya ham maddelerinin çoğunu ithal etmek zorunda.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom yemeklerinin çoğunu kağıt tabaklarda yedi.
Translate from Türkisch to Deutsch

Amerikalılar boş zamanlarının çoğunu evde geçirirler.
Translate from Türkisch to Deutsch

Zamanımın çoğunu Fransızca çalışarak geçirdim.
Translate from Türkisch to Deutsch

Zamanımın çoğunu evde geçiririm.
Translate from Türkisch to Deutsch

Mesajların çoğunu mu aldım hepsini mi aldım?
Translate from Türkisch to Deutsch

Sizce sizin planlarınızın çoğunu fark etmedim mi?
Translate from Türkisch to Deutsch

Oyunlar güzel ama ben oynamak istemiyorum çünkü çoğunu sezebiliyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch

O fırsatlarının çoğunu kendi yarattı.
Translate from Türkisch to Deutsch

Çoğu şeyi biliyorum, gördüğüm yüzlerin çoğunu hatırlıyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom zamanının çoğunu yalnız harcamayı tercih ediyor gibi görünüyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Vaktimin çoğunu Boston'da geçiriyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch

Her ayın birinde faturalarımın çoğunu öderim.
Translate from Türkisch to Deutsch

Hayatımın çoğunu Boston'da geçirdim.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom boş zamanını çoğunu TV izleyerek harcar.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom boş zamanının çoğunu kitap okuyarak geçirir.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom boş zamanının çoğunu Fransızca çalışarak geçirir.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom yetişkin hayatının çoğunu Boston'da yaşadı.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bütün faturaları ödeyebilmek için eşyalarımdan çoğunu satmak zorundayım.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom zamanının çoğunu evde geçirir.
Translate from Türkisch to Deutsch

Hiç yorgun değilim. Arabayı sürme işinin çoğunu Tom yaptı.
Translate from Türkisch to Deutsch

Paramın çoğunu elbiselere, müziğe, filmlere ve arkadaşlarla çıkmaya harcarım.
Translate from Türkisch to Deutsch

Hatalarım olmuştur elbette ama çoğunu bilerek yapmadım.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bildiğim şeylerin çoğunu o bana öğretti.
Translate from Türkisch to Deutsch

Niye vaktinizin çoğunu Tatoeba'da harcıyorsunuz ?
Translate from Türkisch to Deutsch

Bu, sorunlarımızın çoğunu çözer.
Translate from Türkisch to Deutsch

Joe zamanının çoğunu spora harcar.
Translate from Türkisch to Deutsch

Düşman, gemilerimizin çoğunu tahrip etti.
Translate from Türkisch to Deutsch

Hastanede, hemşire ona karısının mektuplarının çoğunu okudu.
Translate from Türkisch to Deutsch

O, okulda Fransızca öğrendi, ancak çoğunu unuttu.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bırak teknoloji işin çoğunu yapsın.
Translate from Türkisch to Deutsch

Boş zamanımın çoğunu Tom'la geçiririm.
Translate from Türkisch to Deutsch

Onun gözde takımı yarışmaların çoğunu kazanmaz.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bildiğim Fransızca'nın çoğunu bana Tom öğretti.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom zamanının çoğunu okuyarak geçirir.
Translate from Türkisch to Deutsch

Günün çoğunu hastanede geçirdi.
Translate from Türkisch to Deutsch

Gelecek üç ay zamanımın çoğunu Boston'da geçireceğim.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom'un Fransızca söylediklerinin çoğunu anlayabiliyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch

İş onun zamanının çoğunu tüketir.
Translate from Türkisch to Deutsch

O erkeklerin çoğunu işten kovdu.
Translate from Türkisch to Deutsch

Konuşmanın çoğunu Tom yaptı.
Translate from Türkisch to Deutsch

İşin çoğunu Tom yaptı.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom öğretmenlerinin çoğunu sever.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom hayatının çoğunu Boston'da yaşadı.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom hayatının çoğunu Boston'da geçirdi.
Translate from Türkisch to Deutsch

Zamanının çoğunu işgal etmeyeceğim.
Translate from Türkisch to Deutsch

Oyların çoğunu saydık.
Translate from Türkisch to Deutsch

Soruların çoğunu yanıtlayabildim.
Translate from Türkisch to Deutsch

Hayatımın çoğunu Boston'da burada geçirdim.
Translate from Türkisch to Deutsch

Günün çoğunu yatakta geçirdim.
Translate from Türkisch to Deutsch

Hayatımın çoğunu burada geçirdim.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bu genellikle alışverişlerimizin çoğunu yaptığımız süpermarket.
Translate from Türkisch to Deutsch

İşinin çoğunu evde yapıyorsun, değil mi?
Translate from Türkisch to Deutsch

Yazım denetimi genellikle yazım hatalarınızın çoğunu yakalayacaktır.
Translate from Türkisch to Deutsch

Onların çoğunu satıyor musun?
Translate from Türkisch to Deutsch

O, lisedeki son sınıfının çoğunu ilaçlara bağımlı olarak geçirdi.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom'un konuşması çift anlamlı sözlerle doluydu. Bunların çoğunu seyirci anlamadı.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bunların çoğunu satıyor musun?
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom yaşamının çoğunu ABD'de geçirdi.
Translate from Türkisch to Deutsch

Burada doğmadım fakat çocukluğumun çoğunu burada geçirdim.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ben onun çevirideki romanlarının çoğunu okudum.
Translate from Türkisch to Deutsch

Onun çevrilmiş romanlarının çoğunu okudum.
Translate from Türkisch to Deutsch

Kitabı kütüphaneden ödünç aldım ama henüz onun çoğunu okumadım.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom yetiştirdiği sebzelerin çoğunu satar.
Translate from Türkisch to Deutsch

Eşyalarımın çoğunu atmak zorunda kaldım.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ben çocukken, zamanımın çoğunu evde okuyarak geçirdim.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom boş zamanının çoğunu gitar pratiği yapmakla geçirir.
Translate from Türkisch to Deutsch

Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: başkanıdır, Paris, Fransa'nın, Britney, Spears, Android, robot, türüdür, Madonna, şarkı.