Примеры предложений на Турецкий со словом "çoğunu"

Узнайте, как использовать çoğunu в предложении на Турецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Zamanının çoğunu yapmak için çalış.
Translate from Турецкий to Русский

Onunla karşılaşmadan önce, Pizzaro adamlarının ve silahlarının çoğunu kasaba yakınında sakladı.
Translate from Турецкий to Русский

Babamın küçük kütüphanesi çoğu polemik tanrılığı içeren kitaplardan oluşuyordu, onların çoğunu okudum. esas oluşuyordu.
Translate from Турецкий to Русский

O, zamanın çoğunu yazlık evinde geçirdi.
Translate from Турецкий to Русский

Onun davranışı arkadaşlarının çoğunu hayal kırıklığına uğrattı.
Translate from Турецкий to Русский

Tom kendinden daha az şanslı olanlara yardım etmek için zamanının çoğunu harcamaya gönüllüydü.
Translate from Турецкий to Русский

Tom Mary'ye cevap veremediği birkaç soru sordu, ama o onun sorularının çoğunu yanıtlayabildi.
Translate from Турецкий to Русский

Tom bütün gece ve ertesi günün çoğunu bir kütük gibi uyudu.
Translate from Турецкий to Русский

Tom günün çoğunu yerel bir dergi için bir makale yazarak geçirdi.
Translate from Турецкий to Русский

Adams, savaş yıllarının çoğunu Avrupa'da geçirdi.
Translate from Турецкий to Русский

Tom eski elbiselerinin çoğunu son zamanlarda rastladığı evsiz adama verdi.
Translate from Турецкий to Русский

Tom işin çoğunu kendi başına yapar.
Translate from Турецкий to Русский

Tom deneylerin çoğunu kendi yaptı.
Translate from Турецкий to Русский

Posta treni yangında postasının çoğunu kaybetti.
Translate from Турецкий to Русский

Susan bir kuş kadar yer ve yemeğinin çoğunu tabakta bırakır.
Translate from Турецкий to Русский

O adamlarının çoğunu kovdu.
Translate from Турецкий to Русский

Köleler işin çoğunu yaptı.
Translate from Турецкий to Русский

Zamanının çoğunu ne yaparak geçiriyorsun?
Translate from Турецкий to Русский

Zamanınızın çoğunu ne yaparak geçirirsiniz?
Translate from Турецкий to Русский

Hemşireler zamanlarının çoğunu ne yaparak harcarlar?
Translate from Турецкий to Русский

Zamanının çoğunu hangi etkinliği yaparak geçirirsin?
Translate from Турецкий to Русский

Vaktinin çoğunu bilgisayarda ne yaparak geçiriyorsun?
Translate from Турецкий to Русский

O kadar önemli olmayan şeyler hakkında endişelenerek zamanının çoğunu harcar mısın?
Translate from Турецкий to Русский

İnsanlara "Lise yıllarında en çok pişman olduğunuz şey nedir?" diye sorduğumda, hemen hemen hepsi aynı şeyi söylerler: Zamanımızın çoğunu boşa harcadık.
Translate from Турецкий to Русский

Onun çoğunu okuyamadı.
Translate from Турецкий to Русский

Zamanının çoğunu okuyarak geçirdi.
Translate from Турецкий to Русский

Tom Mary'nin tavsiyesinin çoğunu görmezden geldi.
Translate from Турецкий to Русский

Hayatının çoğunu yurt dışında yaşadı.
Translate from Турецкий to Русский

Tom parasının çoğunu yiyeceğe harcıyor.
Translate from Турецкий to Русский

Gelirinin çoğunu kitaplara harcar.
Translate from Турецкий to Русский

Teknoloji sorunların çoğunu çözdü.
Translate from Турецкий to Русский

Başarısının çoğunu karısına borçludur.
Translate from Турецкий to Русский

Parasının çoğunu elbiselere harcar.
Translate from Турецкий to Русский

Bu işin zamanımın çoğunu alacağından korkuyorum.
Translate from Турецкий to Русский

Japonya ham maddelerinin çoğunu ithal etmek zorunda.
Translate from Турецкий to Русский

Tom yemeklerinin çoğunu kağıt tabaklarda yedi.
Translate from Турецкий to Русский

Amerikalılar boş zamanlarının çoğunu evde geçirirler.
Translate from Турецкий to Русский

Zamanımın çoğunu Fransızca çalışarak geçirdim.
Translate from Турецкий to Русский

Zamanımın çoğunu evde geçiririm.
Translate from Турецкий to Русский

Mesajların çoğunu mu aldım hepsini mi aldım?
Translate from Турецкий to Русский

Sizce sizin planlarınızın çoğunu fark etmedim mi?
Translate from Турецкий to Русский

Oyunlar güzel ama ben oynamak istemiyorum çünkü çoğunu sezebiliyorum.
Translate from Турецкий to Русский

O fırsatlarının çoğunu kendi yarattı.
Translate from Турецкий to Русский

Çoğu şeyi biliyorum, gördüğüm yüzlerin çoğunu hatırlıyorum.
Translate from Турецкий to Русский

Tom zamanının çoğunu yalnız harcamayı tercih ediyor gibi görünüyor.
Translate from Турецкий to Русский

Vaktimin çoğunu Boston'da geçiriyorum.
Translate from Турецкий to Русский

Her ayın birinde faturalarımın çoğunu öderim.
Translate from Турецкий to Русский

Hayatımın çoğunu Boston'da geçirdim.
Translate from Турецкий to Русский

Tom boş zamanını çoğunu TV izleyerek harcar.
Translate from Турецкий to Русский

Tom boş zamanının çoğunu kitap okuyarak geçirir.
Translate from Турецкий to Русский

Tom boş zamanının çoğunu Fransızca çalışarak geçirir.
Translate from Турецкий to Русский

Tom yetişkin hayatının çoğunu Boston'da yaşadı.
Translate from Турецкий to Русский

Bütün faturaları ödeyebilmek için eşyalarımdan çoğunu satmak zorundayım.
Translate from Турецкий to Русский

Tom zamanının çoğunu evde geçirir.
Translate from Турецкий to Русский

Hiç yorgun değilim. Arabayı sürme işinin çoğunu Tom yaptı.
Translate from Турецкий to Русский

Paramın çoğunu elbiselere, müziğe, filmlere ve arkadaşlarla çıkmaya harcarım.
Translate from Турецкий to Русский

Hatalarım olmuştur elbette ama çoğunu bilerek yapmadım.
Translate from Турецкий to Русский

Bildiğim şeylerin çoğunu o bana öğretti.
Translate from Турецкий to Русский

Niye vaktinizin çoğunu Tatoeba'da harcıyorsunuz ?
Translate from Турецкий to Русский

Bu, sorunlarımızın çoğunu çözer.
Translate from Турецкий to Русский

Joe zamanının çoğunu spora harcar.
Translate from Турецкий to Русский

Düşman, gemilerimizin çoğunu tahrip etti.
Translate from Турецкий to Русский

Hastanede, hemşire ona karısının mektuplarının çoğunu okudu.
Translate from Турецкий to Русский

O, okulda Fransızca öğrendi, ancak çoğunu unuttu.
Translate from Турецкий to Русский

Bırak teknoloji işin çoğunu yapsın.
Translate from Турецкий to Русский

Boş zamanımın çoğunu Tom'la geçiririm.
Translate from Турецкий to Русский

Onun gözde takımı yarışmaların çoğunu kazanmaz.
Translate from Турецкий to Русский

Bildiğim Fransızca'nın çoğunu bana Tom öğretti.
Translate from Турецкий to Русский

Tom zamanının çoğunu okuyarak geçirir.
Translate from Турецкий to Русский

Günün çoğunu hastanede geçirdi.
Translate from Турецкий to Русский

Gelecek üç ay zamanımın çoğunu Boston'da geçireceğim.
Translate from Турецкий to Русский

Tom'un Fransızca söylediklerinin çoğunu anlayabiliyorum.
Translate from Турецкий to Русский

İş onun zamanının çoğunu tüketir.
Translate from Турецкий to Русский

O erkeklerin çoğunu işten kovdu.
Translate from Турецкий to Русский

Konuşmanın çoğunu Tom yaptı.
Translate from Турецкий to Русский

İşin çoğunu Tom yaptı.
Translate from Турецкий to Русский

Tom öğretmenlerinin çoğunu sever.
Translate from Турецкий to Русский

Tom hayatının çoğunu Boston'da yaşadı.
Translate from Турецкий to Русский

Tom hayatının çoğunu Boston'da geçirdi.
Translate from Турецкий to Русский

Zamanının çoğunu işgal etmeyeceğim.
Translate from Турецкий to Русский

Oyların çoğunu saydık.
Translate from Турецкий to Русский

Soruların çoğunu yanıtlayabildim.
Translate from Турецкий to Русский

Hayatımın çoğunu Boston'da burada geçirdim.
Translate from Турецкий to Русский

Günün çoğunu yatakta geçirdim.
Translate from Турецкий to Русский

Hayatımın çoğunu burada geçirdim.
Translate from Турецкий to Русский

Bu genellikle alışverişlerimizin çoğunu yaptığımız süpermarket.
Translate from Турецкий to Русский

İşinin çoğunu evde yapıyorsun, değil mi?
Translate from Турецкий to Русский

Yazım denetimi genellikle yazım hatalarınızın çoğunu yakalayacaktır.
Translate from Турецкий to Русский

Onların çoğunu satıyor musun?
Translate from Турецкий to Русский

O, lisedeki son sınıfının çoğunu ilaçlara bağımlı olarak geçirdi.
Translate from Турецкий to Русский

Tom'un konuşması çift anlamlı sözlerle doluydu. Bunların çoğunu seyirci anlamadı.
Translate from Турецкий to Русский

Bunların çoğunu satıyor musun?
Translate from Турецкий to Русский

Tom yaşamının çoğunu ABD'de geçirdi.
Translate from Турецкий to Русский

Burada doğmadım fakat çocukluğumun çoğunu burada geçirdim.
Translate from Турецкий to Русский

Ben onun çevirideki romanlarının çoğunu okudum.
Translate from Турецкий to Русский

Onun çevrilmiş romanlarının çoğunu okudum.
Translate from Турецкий to Русский

Kitabı kütüphaneden ödünç aldım ama henüz onun çoğunu okumadım.
Translate from Турецкий to Русский

Tom yetiştirdiği sebzelerin çoğunu satar.
Translate from Турецкий to Русский

Eşyalarımın çoğunu atmak zorunda kaldım.
Translate from Турецкий to Русский

Ben çocukken, zamanımın çoğunu evde okuyarak geçirdim.
Translate from Турецкий to Русский

Tom boş zamanının çoğunu gitar pratiği yapmakla geçirir.
Translate from Турецкий to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: Everest, Dağı, dünyanın, yüksek, zirvesidir, oturmak, istiyorsun, makinen, hayal, geri.