Узнайте, как использовать çoğunu в предложении на Турецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Zamanının çoğunu yapmak için çalış.
Translate from Турецкий to Русский
Onunla karşılaşmadan önce, Pizzaro adamlarının ve silahlarının çoğunu kasaba yakınında sakladı.
Translate from Турецкий to Русский
Babamın küçük kütüphanesi çoğu polemik tanrılığı içeren kitaplardan oluşuyordu, onların çoğunu okudum. esas oluşuyordu.
Translate from Турецкий to Русский
O, zamanın çoğunu yazlık evinde geçirdi.
Translate from Турецкий to Русский
Onun davranışı arkadaşlarının çoğunu hayal kırıklığına uğrattı.
Translate from Турецкий to Русский
Tom kendinden daha az şanslı olanlara yardım etmek için zamanının çoğunu harcamaya gönüllüydü.
Translate from Турецкий to Русский
Tom Mary'ye cevap veremediği birkaç soru sordu, ama o onun sorularının çoğunu yanıtlayabildi.
Translate from Турецкий to Русский
Tom bütün gece ve ertesi günün çoğunu bir kütük gibi uyudu.
Translate from Турецкий to Русский
Tom günün çoğunu yerel bir dergi için bir makale yazarak geçirdi.
Translate from Турецкий to Русский
Adams, savaş yıllarının çoğunu Avrupa'da geçirdi.
Translate from Турецкий to Русский
Tom eski elbiselerinin çoğunu son zamanlarda rastladığı evsiz adama verdi.
Translate from Турецкий to Русский
Tom işin çoğunu kendi başına yapar.
Translate from Турецкий to Русский
Tom deneylerin çoğunu kendi yaptı.
Translate from Турецкий to Русский
Posta treni yangında postasının çoğunu kaybetti.
Translate from Турецкий to Русский
Susan bir kuş kadar yer ve yemeğinin çoğunu tabakta bırakır.
Translate from Турецкий to Русский
O adamlarının çoğunu kovdu.
Translate from Турецкий to Русский
Köleler işin çoğunu yaptı.
Translate from Турецкий to Русский
Zamanının çoğunu ne yaparak geçiriyorsun?
Translate from Турецкий to Русский
Zamanınızın çoğunu ne yaparak geçirirsiniz?
Translate from Турецкий to Русский
Hemşireler zamanlarının çoğunu ne yaparak harcarlar?
Translate from Турецкий to Русский
Zamanının çoğunu hangi etkinliği yaparak geçirirsin?
Translate from Турецкий to Русский
Vaktinin çoğunu bilgisayarda ne yaparak geçiriyorsun?
Translate from Турецкий to Русский
O kadar önemli olmayan şeyler hakkında endişelenerek zamanının çoğunu harcar mısın?
Translate from Турецкий to Русский
İnsanlara "Lise yıllarında en çok pişman olduğunuz şey nedir?" diye sorduğumda, hemen hemen hepsi aynı şeyi söylerler: Zamanımızın çoğunu boşa harcadık.
Translate from Турецкий to Русский
Onun çoğunu okuyamadı.
Translate from Турецкий to Русский
Zamanının çoğunu okuyarak geçirdi.
Translate from Турецкий to Русский
Tom Mary'nin tavsiyesinin çoğunu görmezden geldi.
Translate from Турецкий to Русский
Hayatının çoğunu yurt dışında yaşadı.
Translate from Турецкий to Русский
Tom parasının çoğunu yiyeceğe harcıyor.
Translate from Турецкий to Русский
Gelirinin çoğunu kitaplara harcar.
Translate from Турецкий to Русский
Teknoloji sorunların çoğunu çözdü.
Translate from Турецкий to Русский
Başarısının çoğunu karısına borçludur.
Translate from Турецкий to Русский
Parasının çoğunu elbiselere harcar.
Translate from Турецкий to Русский
Bu işin zamanımın çoğunu alacağından korkuyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Japonya ham maddelerinin çoğunu ithal etmek zorunda.
Translate from Турецкий to Русский
Tom yemeklerinin çoğunu kağıt tabaklarda yedi.
Translate from Турецкий to Русский
Amerikalılar boş zamanlarının çoğunu evde geçirirler.
Translate from Турецкий to Русский
Zamanımın çoğunu Fransızca çalışarak geçirdim.
Translate from Турецкий to Русский
Zamanımın çoğunu evde geçiririm.
Translate from Турецкий to Русский
Mesajların çoğunu mu aldım hepsini mi aldım?
Translate from Турецкий to Русский
Sizce sizin planlarınızın çoğunu fark etmedim mi?
Translate from Турецкий to Русский
Oyunlar güzel ama ben oynamak istemiyorum çünkü çoğunu sezebiliyorum.
Translate from Турецкий to Русский
O fırsatlarının çoğunu kendi yarattı.
Translate from Турецкий to Русский
Çoğu şeyi biliyorum, gördüğüm yüzlerin çoğunu hatırlıyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Tom zamanının çoğunu yalnız harcamayı tercih ediyor gibi görünüyor.
Translate from Турецкий to Русский
Vaktimin çoğunu Boston'da geçiriyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Her ayın birinde faturalarımın çoğunu öderim.
Translate from Турецкий to Русский
Hayatımın çoğunu Boston'da geçirdim.
Translate from Турецкий to Русский
Tom boş zamanını çoğunu TV izleyerek harcar.
Translate from Турецкий to Русский
Tom boş zamanının çoğunu kitap okuyarak geçirir.
Translate from Турецкий to Русский
Tom boş zamanının çoğunu Fransızca çalışarak geçirir.
Translate from Турецкий to Русский
Tom yetişkin hayatının çoğunu Boston'da yaşadı.
Translate from Турецкий to Русский
Bütün faturaları ödeyebilmek için eşyalarımdan çoğunu satmak zorundayım.
Translate from Турецкий to Русский
Tom zamanının çoğunu evde geçirir.
Translate from Турецкий to Русский
Hiç yorgun değilim. Arabayı sürme işinin çoğunu Tom yaptı.
Translate from Турецкий to Русский
Paramın çoğunu elbiselere, müziğe, filmlere ve arkadaşlarla çıkmaya harcarım.
Translate from Турецкий to Русский
Hatalarım olmuştur elbette ama çoğunu bilerek yapmadım.
Translate from Турецкий to Русский
Bildiğim şeylerin çoğunu o bana öğretti.
Translate from Турецкий to Русский
Niye vaktinizin çoğunu Tatoeba'da harcıyorsunuz ?
Translate from Турецкий to Русский
Bu, sorunlarımızın çoğunu çözer.
Translate from Турецкий to Русский
Joe zamanının çoğunu spora harcar.
Translate from Турецкий to Русский
Düşman, gemilerimizin çoğunu tahrip etti.
Translate from Турецкий to Русский
Hastanede, hemşire ona karısının mektuplarının çoğunu okudu.
Translate from Турецкий to Русский
O, okulda Fransızca öğrendi, ancak çoğunu unuttu.
Translate from Турецкий to Русский
Bırak teknoloji işin çoğunu yapsın.
Translate from Турецкий to Русский
Boş zamanımın çoğunu Tom'la geçiririm.
Translate from Турецкий to Русский
Onun gözde takımı yarışmaların çoğunu kazanmaz.
Translate from Турецкий to Русский
Bildiğim Fransızca'nın çoğunu bana Tom öğretti.
Translate from Турецкий to Русский
Tom zamanının çoğunu okuyarak geçirir.
Translate from Турецкий to Русский
Günün çoğunu hastanede geçirdi.
Translate from Турецкий to Русский
Gelecek üç ay zamanımın çoğunu Boston'da geçireceğim.
Translate from Турецкий to Русский
Tom'un Fransızca söylediklerinin çoğunu anlayabiliyorum.
Translate from Турецкий to Русский
İş onun zamanının çoğunu tüketir.
Translate from Турецкий to Русский
O erkeklerin çoğunu işten kovdu.
Translate from Турецкий to Русский
Konuşmanın çoğunu Tom yaptı.
Translate from Турецкий to Русский
İşin çoğunu Tom yaptı.
Translate from Турецкий to Русский
Tom öğretmenlerinin çoğunu sever.
Translate from Турецкий to Русский
Tom hayatının çoğunu Boston'da yaşadı.
Translate from Турецкий to Русский
Tom hayatının çoğunu Boston'da geçirdi.
Translate from Турецкий to Русский
Zamanının çoğunu işgal etmeyeceğim.
Translate from Турецкий to Русский
Oyların çoğunu saydık.
Translate from Турецкий to Русский
Soruların çoğunu yanıtlayabildim.
Translate from Турецкий to Русский
Hayatımın çoğunu Boston'da burada geçirdim.
Translate from Турецкий to Русский
Günün çoğunu yatakta geçirdim.
Translate from Турецкий to Русский
Hayatımın çoğunu burada geçirdim.
Translate from Турецкий to Русский
Bu genellikle alışverişlerimizin çoğunu yaptığımız süpermarket.
Translate from Турецкий to Русский
İşinin çoğunu evde yapıyorsun, değil mi?
Translate from Турецкий to Русский
Yazım denetimi genellikle yazım hatalarınızın çoğunu yakalayacaktır.
Translate from Турецкий to Русский
Onların çoğunu satıyor musun?
Translate from Турецкий to Русский
O, lisedeki son sınıfının çoğunu ilaçlara bağımlı olarak geçirdi.
Translate from Турецкий to Русский
Tom'un konuşması çift anlamlı sözlerle doluydu. Bunların çoğunu seyirci anlamadı.
Translate from Турецкий to Русский
Bunların çoğunu satıyor musun?
Translate from Турецкий to Русский
Tom yaşamının çoğunu ABD'de geçirdi.
Translate from Турецкий to Русский
Burada doğmadım fakat çocukluğumun çoğunu burada geçirdim.
Translate from Турецкий to Русский
Ben onun çevirideki romanlarının çoğunu okudum.
Translate from Турецкий to Русский
Onun çevrilmiş romanlarının çoğunu okudum.
Translate from Турецкий to Русский
Kitabı kütüphaneden ödünç aldım ama henüz onun çoğunu okumadım.
Translate from Турецкий to Русский
Tom yetiştirdiği sebzelerin çoğunu satar.
Translate from Турецкий to Русский
Eşyalarımın çoğunu atmak zorunda kaldım.
Translate from Турецкий to Русский
Ben çocukken, zamanımın çoğunu evde okuyarak geçirdim.
Translate from Турецкий to Русский
Tom boş zamanının çoğunu gitar pratiği yapmakla geçirir.
Translate from Турецкий to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: Everest, Dağı, dünyanın, yüksek, zirvesidir, oturmak, istiyorsun, makinen, hayal, geri.