Phrases d'exemple en Turc avec "kendi"

Apprenez à utiliser kendi dans une phrase en Turc. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.

Essayez l'application Mate pour Mac

Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.

essayer gratuitement

Essayez l'application Mate pour iOS

Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.

Essayez l'extension Mate pour Chrome

Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.

Installez gratuitement

Essayez les applications Mate

Installez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.

Installez gratuitement

Mum kendi kendine söndü.
Translate from Turc to Français

Kendimi kendi tanrım olarak görüyorum.
Translate from Turc to Français

İyi bir doktor kendi yöntemlerini uygular.
Translate from Turc to Français

O kendi görüşüne göre inatçı.
Translate from Turc to Français

Yumi oraya kendi gitti.
Translate from Turc to Français

O, çocuklarını kendi etrafına topladı.
Translate from Turc to Français

Onun kendi evi var.
Translate from Turc to Français

Bebeğin kendi annesine ihtiyacı vardır.
Translate from Turc to Français

O kendi elmasını soyuyor.
Translate from Turc to Français

Kendi görüşüme göre, Twitter kuşu dünyamızdaki en kötü kuştur.
Translate from Turc to Français

Onlar kendi gazetelerini okuyor.
Translate from Turc to Français

Ona kendi odamı gösterdim.
Translate from Turc to Français

Bu, onun kendi çizimi olan bir resimdir.
Translate from Turc to Français

Soğuk Moskova kışlarında kendi başına şapka takmak en iyisidir.
Translate from Turc to Français

Chris kendi başarısından Beth'in mutlu olacağına emindi.
Translate from Turc to Français

Kendi yaşamını riske atarak çocuğu kurtardı.
Translate from Turc to Français

Bazı ülkelerde, birinin kendi işini bile kamuya bırakamaması oldukça saçmadır.
Translate from Turc to Français

Onu kendi gözlerimle gördüm.
Translate from Turc to Français

Onu kendi kendime söyledim.
Translate from Turc to Français

Arkadaşlarını kendi istekleriyle seçmek istiyorlar.
Translate from Turc to Français

Oğlu Robert'a kendi babasının adını verdi.
Translate from Turc to Français

Kendi kendine yardım en iyi yardımdır.
Translate from Turc to Français

Kendi hırsının kurbanı oldu.
Translate from Turc to Français

Kendi arabasını sürüyor.
Translate from Turc to Français

O, kendi kendine çalıştı.
Translate from Turc to Français

Kendi güvenliğine daha fazla dikkat etmelisin.
Translate from Turc to Français

Aslında tarih, bizim yapmamızdan ötürü bize ait değildir. Uzun zaman önce kendi kendimize sınav yapma süreci ile birbirimizi anlardık, şimdi birbirimizi ailede, toplumda ve yaşadığımız devlette apaçık bir yolla anlıyoruz.
Translate from Turc to Français

Bu kendi yaptığım bir resimdir.
Translate from Turc to Français

Çoğu ebeveyn, kendi çocuklarını, dünyada en iyi olarak görüyor.
Translate from Turc to Français

O, kendi kimliğini açıklamadı.
Translate from Turc to Français

O, para biriktirmek için kendi planını uygulamaya çalıştı.
Translate from Turc to Français

Benim kendi deneyimlerinden, hastalık çoğunlukla uykusuzluktan kaynaklanıyor.
Translate from Turc to Français

O, kendi sınıfında İngilizcede öndedir.
Translate from Turc to Français

Tanrı dünyamızda yoksa, öyleyse Tanrı'yı kendi ellerimle yaratacağım.
Translate from Turc to Français

Kendi kendine çalışma ile, vergi muhasebecisi sınavını geçmek mümkün mü?
Translate from Turc to Français

Akıllı insanlar başkalarının hatalarıyla kendi hatalarını düzeltirler.
Translate from Turc to Français

İnsanlar genellikle kendi mahremiyetleri pahasına ünlü olurlar..
Translate from Turc to Français

Bir insan kendi annesini sevmelidir.
Translate from Turc to Français

Bence herkes biraz pişmanlık ile kendi çocukluğuna geri bakar.
Translate from Turc to Français

Her insan kendi evinin efendisidir.
Translate from Turc to Français

Her horoz kendi çöplüğünde öter.
Translate from Turc to Français

İnsanlar o zaman kendi ağırlığı taşıdı.
Translate from Turc to Français

İnsanlar genellikle kendi hataları fark etmezler.
Translate from Turc to Français

Hiç kimse kendi başına kendisi için yaşayamaz.
Translate from Turc to Français

Tom kendi başına yemek istediğine karar verdi.
Translate from Turc to Français

Herkesin kendi karakteri var.
Translate from Turc to Français

Jim kendi görüşünde ısrar ediyor.
Translate from Turc to Français

Nadiren, kırk yılda bir, kendi başına sinemaya gider.
Translate from Turc to Français

O, paranın kendi payına düşenini almakta tereddüt etmedi
Translate from Turc to Français

O, hiç tereddüt etmeden kendi arabasını sattı.
Translate from Turc to Français

Kendi kendime "Bu iyi bir fikir." dedim.
Translate from Turc to Français

Bizim kendi ağacımızdan gelen elmalar marketten gelen püskürtülmüş elmalardan çok daha iyi tat veriyor.
Translate from Turc to Français

George çok kaynaşmaz; o kendi başına kalmayı sever.
Translate from Turc to Français

Kendi kendine şöyle dedi: Bu operasyon başarıyla sonuçlanacak mı?
Translate from Turc to Français

" O tekrar olmayacak. "Fortunatus kendi kendine söyledi, ve tekrar birbirlerine at sürmeye başladılar. Bu defa Fortunatus'un mızrağı düşmanına o kadar güçlü rastladı ki o atından bir top gibi uçtu ve yerde ölü yatıyordu.
Translate from Turc to Français

Problemi kendi başıma çözeceğim.
Translate from Turc to Français

Büyük anlaşmazlıklara karşı zorlu bir mücadeleden sonra, onlar nihayet şirketi tekrar kendi ayakları üzerinde durdurdular.
Translate from Turc to Français

Bunu kendi aramızda tutalım, olur mu?
Translate from Turc to Français

Tom Fen dersinde kendi sınıfındaki herkesten daha iyidir.
Translate from Turc to Français

Dedem tek başına kaldığında bazen kendi kendine konuşur.
Translate from Turc to Français

Herkes kendi yaptığıyla övünür.
Translate from Turc to Français

Bu kendi yaptığım bir köpek kulübesidir.
Translate from Turc to Français

Rusya Almanya ile kendi barış antlaşması imzaladı.
Translate from Turc to Français

Üç yüzyıl önce bile, Batı Avrupalıların çoğu hâlâ kendi muhbirlerini kullanıyorlardı.
Translate from Turc to Français

Kendi başına Meksika'ya gitti.
Translate from Turc to Français

Kendi başına evde kaldı.
Translate from Turc to Français

Kendi seçtiğim bir işi bulmayı umuyorum.
Translate from Turc to Français

Roger şarkı yazmayı seviyordu. Aynı zamanda kendi şarkılarını sahnede söylemeyi de seviyordu.
Translate from Turc to Français

İki erkek çocuk yemeklerini kendi aralarında pişirdi.
Translate from Turc to Français

İnsanlar kendi aralarında mücadele ederken melekler yukarıdan izlerler.
Translate from Turc to Français

Meg kendi masasını temizledi.
Translate from Turc to Français

Öğrenmeniz gereken ilk şey, kendi fikirleriniz üzerinde durmak.
Translate from Turc to Français

Ancak baş oyuncu kendi hatalarının farkında.
Translate from Turc to Français

1847 yılında onlar kendi bağımsızlıklarını ilân ettiler.
Translate from Turc to Français

Vatanseverler kendi milletinin haklarını savundu.
Translate from Turc to Français

Sen benim tarzımı sevmiyorsan onu kendi tarzınla yap.
Translate from Turc to Français

Kendi yararı için insanları kullanmayı bırakması için Keiko'ya baskı yaptım.
Translate from Turc to Français

Annem bana kendi yapımı bir çift eldiven verdi.
Translate from Turc to Français

Adam kendi başına hareket edemeyecek kadar çok şişman.
Translate from Turc to Français

Adam kendi adını bile yazamadı.
Translate from Turc to Français

Adam kendi beynini uçurdu.
Translate from Turc to Français

Kendi başıma olmak istediğim için firmayı bıraktım.
Translate from Turc to Français

O, muhtemelen kendi başına mektup yazamaz.
Translate from Turc to Français

Onun kendi yaptığı bir resim var.
Translate from Turc to Français

Goethe iddia etti, "yabancı dilleri konuşamayan birisi kendi dilini de bilmez".
Translate from Turc to Français

Tom kendi gücünü bilmiyor.
Translate from Turc to Français

Tom kendi gücünün farkında değil.
Translate from Turc to Français

Hiçbir kuş gereğinden çok yükseğe uçmaz, eğer ki kendi kanatlarıyla uçuyorsa.
Translate from Turc to Français

Tom beyzbol oynarken kendi havasında.
Translate from Turc to Français

Tom kendi içinde güvenden yoksundur.
Translate from Turc to Français

Teksaslılar kendi ordularını organize etmeye başladılar.
Translate from Turc to Français

O, insanlara kendi dinlerinden dolayı acı çektirdi.
Translate from Turc to Français

Bir kız için gece geç saatte kendi başına dışarı çıkması güvenli değildir.
Translate from Turc to Français

Bu benim kendi oluşturduğum bir plandır.
Translate from Turc to Français

Tom kendi çete üyeleri tarafından öldürüldü.
Translate from Turc to Français

Tom şu anda kendi başına.
Translate from Turc to Français

Tom her zaman kendi metoduna sahip olduğu için sinir bozucudur.
Translate from Turc to Français

Tom ve Mary kendi sorunlarına olası bir çözüm ile geldiler.
Translate from Turc to Français

Mary bütün elbiselerini kendi diker.
Translate from Turc to Français

Tom'un sorunu kendi dünyasında yaşamaktır.
Translate from Turc to Français

Tom kendini uyandırmak için kendi üzerine soğuk su döktü.
Translate from Turc to Français

Consultez également les mots suivants : yavaşça, Kentaro, Kyoto'da, kalıyor, bilgisayarı, kullanacağını, trenle, Nakano'nun, etekle, açacağını.