Türkisch Beispielsätze mit "kendi"

Lernen Sie, wie man kendi in einem Türkisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Probieren Sie die Mate Mac-App aus

Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.

kostenlos ausprobieren

Probieren Sie die Mate iOS-App aus

Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.

Probieren Sie die Mate Chrome-Erweiterung aus

Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.

Kostenlos ausprobieren

Probieren Sie Mate-Apps aus

Installieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.

Kostenlos ausprobieren

Mum kendi kendine söndü.
Translate from Türkisch to Deutsch

Kendimi kendi tanrım olarak görüyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch

İyi bir doktor kendi yöntemlerini uygular.
Translate from Türkisch to Deutsch

O kendi görüşüne göre inatçı.
Translate from Türkisch to Deutsch

Yumi oraya kendi gitti.
Translate from Türkisch to Deutsch

O, çocuklarını kendi etrafına topladı.
Translate from Türkisch to Deutsch

Onun kendi evi var.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bebeğin kendi annesine ihtiyacı vardır.
Translate from Türkisch to Deutsch

O kendi elmasını soyuyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Kendi görüşüme göre, Twitter kuşu dünyamızdaki en kötü kuştur.
Translate from Türkisch to Deutsch

Onlar kendi gazetelerini okuyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ona kendi odamı gösterdim.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bu, onun kendi çizimi olan bir resimdir.
Translate from Türkisch to Deutsch

Soğuk Moskova kışlarında kendi başına şapka takmak en iyisidir.
Translate from Türkisch to Deutsch

Chris kendi başarısından Beth'in mutlu olacağına emindi.
Translate from Türkisch to Deutsch

Kendi yaşamını riske atarak çocuğu kurtardı.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bazı ülkelerde, birinin kendi işini bile kamuya bırakamaması oldukça saçmadır.
Translate from Türkisch to Deutsch

Onu kendi gözlerimle gördüm.
Translate from Türkisch to Deutsch

Onu kendi kendime söyledim.
Translate from Türkisch to Deutsch

Arkadaşlarını kendi istekleriyle seçmek istiyorlar.
Translate from Türkisch to Deutsch

Oğlu Robert'a kendi babasının adını verdi.
Translate from Türkisch to Deutsch

Kendi kendine yardım en iyi yardımdır.
Translate from Türkisch to Deutsch

Kendi hırsının kurbanı oldu.
Translate from Türkisch to Deutsch

Kendi arabasını sürüyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

O, kendi kendine çalıştı.
Translate from Türkisch to Deutsch

Kendi güvenliğine daha fazla dikkat etmelisin.
Translate from Türkisch to Deutsch

Aslında tarih, bizim yapmamızdan ötürü bize ait değildir. Uzun zaman önce kendi kendimize sınav yapma süreci ile birbirimizi anlardık, şimdi birbirimizi ailede, toplumda ve yaşadığımız devlette apaçık bir yolla anlıyoruz.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bu kendi yaptığım bir resimdir.
Translate from Türkisch to Deutsch

Çoğu ebeveyn, kendi çocuklarını, dünyada en iyi olarak görüyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

O, kendi kimliğini açıklamadı.
Translate from Türkisch to Deutsch

O, para biriktirmek için kendi planını uygulamaya çalıştı.
Translate from Türkisch to Deutsch

Benim kendi deneyimlerinden, hastalık çoğunlukla uykusuzluktan kaynaklanıyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

O, kendi sınıfında İngilizcede öndedir.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tanrı dünyamızda yoksa, öyleyse Tanrı'yı kendi ellerimle yaratacağım.
Translate from Türkisch to Deutsch

Kendi kendine çalışma ile, vergi muhasebecisi sınavını geçmek mümkün mü?
Translate from Türkisch to Deutsch

Akıllı insanlar başkalarının hatalarıyla kendi hatalarını düzeltirler.
Translate from Türkisch to Deutsch

İnsanlar genellikle kendi mahremiyetleri pahasına ünlü olurlar..
Translate from Türkisch to Deutsch

Bir insan kendi annesini sevmelidir.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bence herkes biraz pişmanlık ile kendi çocukluğuna geri bakar.
Translate from Türkisch to Deutsch

Her insan kendi evinin efendisidir.
Translate from Türkisch to Deutsch

Her horoz kendi çöplüğünde öter.
Translate from Türkisch to Deutsch

İnsanlar o zaman kendi ağırlığı taşıdı.
Translate from Türkisch to Deutsch

İnsanlar genellikle kendi hataları fark etmezler.
Translate from Türkisch to Deutsch

Hiç kimse kendi başına kendisi için yaşayamaz.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom kendi başına yemek istediğine karar verdi.
Translate from Türkisch to Deutsch

Herkesin kendi karakteri var.
Translate from Türkisch to Deutsch

Jim kendi görüşünde ısrar ediyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Nadiren, kırk yılda bir, kendi başına sinemaya gider.
Translate from Türkisch to Deutsch

O, paranın kendi payına düşenini almakta tereddüt etmedi
Translate from Türkisch to Deutsch

O, hiç tereddüt etmeden kendi arabasını sattı.
Translate from Türkisch to Deutsch

Kendi kendime "Bu iyi bir fikir." dedim.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bizim kendi ağacımızdan gelen elmalar marketten gelen püskürtülmüş elmalardan çok daha iyi tat veriyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

George çok kaynaşmaz; o kendi başına kalmayı sever.
Translate from Türkisch to Deutsch

Kendi kendine şöyle dedi: Bu operasyon başarıyla sonuçlanacak mı?
Translate from Türkisch to Deutsch

" O tekrar olmayacak. "Fortunatus kendi kendine söyledi, ve tekrar birbirlerine at sürmeye başladılar. Bu defa Fortunatus'un mızrağı düşmanına o kadar güçlü rastladı ki o atından bir top gibi uçtu ve yerde ölü yatıyordu.
Translate from Türkisch to Deutsch

Problemi kendi başıma çözeceğim.
Translate from Türkisch to Deutsch

Büyük anlaşmazlıklara karşı zorlu bir mücadeleden sonra, onlar nihayet şirketi tekrar kendi ayakları üzerinde durdurdular.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bunu kendi aramızda tutalım, olur mu?
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom Fen dersinde kendi sınıfındaki herkesten daha iyidir.
Translate from Türkisch to Deutsch

Dedem tek başına kaldığında bazen kendi kendine konuşur.
Translate from Türkisch to Deutsch

Herkes kendi yaptığıyla övünür.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bu kendi yaptığım bir köpek kulübesidir.
Translate from Türkisch to Deutsch

Rusya Almanya ile kendi barış antlaşması imzaladı.
Translate from Türkisch to Deutsch

Üç yüzyıl önce bile, Batı Avrupalıların çoğu hâlâ kendi muhbirlerini kullanıyorlardı.
Translate from Türkisch to Deutsch

Kendi başına Meksika'ya gitti.
Translate from Türkisch to Deutsch

Kendi başına evde kaldı.
Translate from Türkisch to Deutsch

Kendi seçtiğim bir işi bulmayı umuyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch

Roger şarkı yazmayı seviyordu. Aynı zamanda kendi şarkılarını sahnede söylemeyi de seviyordu.
Translate from Türkisch to Deutsch

İki erkek çocuk yemeklerini kendi aralarında pişirdi.
Translate from Türkisch to Deutsch

İnsanlar kendi aralarında mücadele ederken melekler yukarıdan izlerler.
Translate from Türkisch to Deutsch

Meg kendi masasını temizledi.
Translate from Türkisch to Deutsch

Öğrenmeniz gereken ilk şey, kendi fikirleriniz üzerinde durmak.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ancak baş oyuncu kendi hatalarının farkında.
Translate from Türkisch to Deutsch

1847 yılında onlar kendi bağımsızlıklarını ilân ettiler.
Translate from Türkisch to Deutsch

Vatanseverler kendi milletinin haklarını savundu.
Translate from Türkisch to Deutsch

Sen benim tarzımı sevmiyorsan onu kendi tarzınla yap.
Translate from Türkisch to Deutsch

Kendi yararı için insanları kullanmayı bırakması için Keiko'ya baskı yaptım.
Translate from Türkisch to Deutsch

Annem bana kendi yapımı bir çift eldiven verdi.
Translate from Türkisch to Deutsch

Adam kendi başına hareket edemeyecek kadar çok şişman.
Translate from Türkisch to Deutsch

Adam kendi adını bile yazamadı.
Translate from Türkisch to Deutsch

Adam kendi beynini uçurdu.
Translate from Türkisch to Deutsch

Kendi başıma olmak istediğim için firmayı bıraktım.
Translate from Türkisch to Deutsch

O, muhtemelen kendi başına mektup yazamaz.
Translate from Türkisch to Deutsch

Onun kendi yaptığı bir resim var.
Translate from Türkisch to Deutsch

Goethe iddia etti, "yabancı dilleri konuşamayan birisi kendi dilini de bilmez".
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom kendi gücünü bilmiyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom kendi gücünün farkında değil.
Translate from Türkisch to Deutsch

Hiçbir kuş gereğinden çok yükseğe uçmaz, eğer ki kendi kanatlarıyla uçuyorsa.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom beyzbol oynarken kendi havasında.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom kendi içinde güvenden yoksundur.
Translate from Türkisch to Deutsch

Teksaslılar kendi ordularını organize etmeye başladılar.
Translate from Türkisch to Deutsch

O, insanlara kendi dinlerinden dolayı acı çektirdi.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bir kız için gece geç saatte kendi başına dışarı çıkması güvenli değildir.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bu benim kendi oluşturduğum bir plandır.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom kendi çete üyeleri tarafından öldürüldü.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom şu anda kendi başına.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom her zaman kendi metoduna sahip olduğu için sinir bozucudur.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom ve Mary kendi sorunlarına olası bir çözüm ile geldiler.
Translate from Türkisch to Deutsch

Mary bütün elbiselerini kendi diker.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom'un sorunu kendi dünyasında yaşamaktır.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom kendini uyandırmak için kendi üzerine soğuk su döktü.
Translate from Türkisch to Deutsch

Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: Kısasüreli, fazlaydı, izlemeyi, mektubunu, yanıtlamayı, salata, Şekspir'in, bilirim, Shakespeare’in, eserlerine.