Узнайте, как использовать kendi в предложении на Турецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Mum kendi kendine söndü.
Translate from Турецкий to Русский
Kendimi kendi tanrım olarak görüyorum.
Translate from Турецкий to Русский
İyi bir doktor kendi yöntemlerini uygular.
Translate from Турецкий to Русский
O kendi görüşüne göre inatçı.
Translate from Турецкий to Русский
Yumi oraya kendi gitti.
Translate from Турецкий to Русский
O, çocuklarını kendi etrafına topladı.
Translate from Турецкий to Русский
Onun kendi evi var.
Translate from Турецкий to Русский
Bebeğin kendi annesine ihtiyacı vardır.
Translate from Турецкий to Русский
O kendi elmasını soyuyor.
Translate from Турецкий to Русский
Kendi görüşüme göre, Twitter kuşu dünyamızdaki en kötü kuştur.
Translate from Турецкий to Русский
Onlar kendi gazetelerini okuyor.
Translate from Турецкий to Русский
Ona kendi odamı gösterdim.
Translate from Турецкий to Русский
Bu, onun kendi çizimi olan bir resimdir.
Translate from Турецкий to Русский
Soğuk Moskova kışlarında kendi başına şapka takmak en iyisidir.
Translate from Турецкий to Русский
Chris kendi başarısından Beth'in mutlu olacağına emindi.
Translate from Турецкий to Русский
Kendi yaşamını riske atarak çocuğu kurtardı.
Translate from Турецкий to Русский
Bazı ülkelerde, birinin kendi işini bile kamuya bırakamaması oldukça saçmadır.
Translate from Турецкий to Русский
Onu kendi gözlerimle gördüm.
Translate from Турецкий to Русский
Onu kendi kendime söyledim.
Translate from Турецкий to Русский
Arkadaşlarını kendi istekleriyle seçmek istiyorlar.
Translate from Турецкий to Русский
Oğlu Robert'a kendi babasının adını verdi.
Translate from Турецкий to Русский
Kendi kendine yardım en iyi yardımdır.
Translate from Турецкий to Русский
Kendi hırsının kurbanı oldu.
Translate from Турецкий to Русский
Kendi arabasını sürüyor.
Translate from Турецкий to Русский
O, kendi kendine çalıştı.
Translate from Турецкий to Русский
Kendi güvenliğine daha fazla dikkat etmelisin.
Translate from Турецкий to Русский
Aslında tarih, bizim yapmamızdan ötürü bize ait değildir. Uzun zaman önce kendi kendimize sınav yapma süreci ile birbirimizi anlardık, şimdi birbirimizi ailede, toplumda ve yaşadığımız devlette apaçık bir yolla anlıyoruz.
Translate from Турецкий to Русский
Bu kendi yaptığım bir resimdir.
Translate from Турецкий to Русский
Çoğu ebeveyn, kendi çocuklarını, dünyada en iyi olarak görüyor.
Translate from Турецкий to Русский
O, kendi kimliğini açıklamadı.
Translate from Турецкий to Русский
O, para biriktirmek için kendi planını uygulamaya çalıştı.
Translate from Турецкий to Русский
Benim kendi deneyimlerinden, hastalık çoğunlukla uykusuzluktan kaynaklanıyor.
Translate from Турецкий to Русский
O, kendi sınıfında İngilizcede öndedir.
Translate from Турецкий to Русский
Tanrı dünyamızda yoksa, öyleyse Tanrı'yı kendi ellerimle yaratacağım.
Translate from Турецкий to Русский
Kendi kendine çalışma ile, vergi muhasebecisi sınavını geçmek mümkün mü?
Translate from Турецкий to Русский
Akıllı insanlar başkalarının hatalarıyla kendi hatalarını düzeltirler.
Translate from Турецкий to Русский
İnsanlar genellikle kendi mahremiyetleri pahasına ünlü olurlar..
Translate from Турецкий to Русский
Bir insan kendi annesini sevmelidir.
Translate from Турецкий to Русский
Bence herkes biraz pişmanlık ile kendi çocukluğuna geri bakar.
Translate from Турецкий to Русский
Her insan kendi evinin efendisidir.
Translate from Турецкий to Русский
Her horoz kendi çöplüğünde öter.
Translate from Турецкий to Русский
İnsanlar o zaman kendi ağırlığı taşıdı.
Translate from Турецкий to Русский
İnsanlar genellikle kendi hataları fark etmezler.
Translate from Турецкий to Русский
Hiç kimse kendi başına kendisi için yaşayamaz.
Translate from Турецкий to Русский
Tom kendi başına yemek istediğine karar verdi.
Translate from Турецкий to Русский
Herkesin kendi karakteri var.
Translate from Турецкий to Русский
Jim kendi görüşünde ısrar ediyor.
Translate from Турецкий to Русский
Nadiren, kırk yılda bir, kendi başına sinemaya gider.
Translate from Турецкий to Русский
O, paranın kendi payına düşenini almakta tereddüt etmedi
Translate from Турецкий to Русский
O, hiç tereddüt etmeden kendi arabasını sattı.
Translate from Турецкий to Русский
Kendi kendime "Bu iyi bir fikir." dedim.
Translate from Турецкий to Русский
Bizim kendi ağacımızdan gelen elmalar marketten gelen püskürtülmüş elmalardan çok daha iyi tat veriyor.
Translate from Турецкий to Русский
George çok kaynaşmaz; o kendi başına kalmayı sever.
Translate from Турецкий to Русский
Kendi kendine şöyle dedi: Bu operasyon başarıyla sonuçlanacak mı?
Translate from Турецкий to Русский
" O tekrar olmayacak. "Fortunatus kendi kendine söyledi, ve tekrar birbirlerine at sürmeye başladılar. Bu defa Fortunatus'un mızrağı düşmanına o kadar güçlü rastladı ki o atından bir top gibi uçtu ve yerde ölü yatıyordu.
Translate from Турецкий to Русский
Problemi kendi başıma çözeceğim.
Translate from Турецкий to Русский
Büyük anlaşmazlıklara karşı zorlu bir mücadeleden sonra, onlar nihayet şirketi tekrar kendi ayakları üzerinde durdurdular.
Translate from Турецкий to Русский
Bunu kendi aramızda tutalım, olur mu?
Translate from Турецкий to Русский
Tom Fen dersinde kendi sınıfındaki herkesten daha iyidir.
Translate from Турецкий to Русский
Dedem tek başına kaldığında bazen kendi kendine konuşur.
Translate from Турецкий to Русский
Herkes kendi yaptığıyla övünür.
Translate from Турецкий to Русский
Bu kendi yaptığım bir köpek kulübesidir.
Translate from Турецкий to Русский
Rusya Almanya ile kendi barış antlaşması imzaladı.
Translate from Турецкий to Русский
Üç yüzyıl önce bile, Batı Avrupalıların çoğu hâlâ kendi muhbirlerini kullanıyorlardı.
Translate from Турецкий to Русский
Kendi başına Meksika'ya gitti.
Translate from Турецкий to Русский
Kendi başına evde kaldı.
Translate from Турецкий to Русский
Kendi seçtiğim bir işi bulmayı umuyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Roger şarkı yazmayı seviyordu. Aynı zamanda kendi şarkılarını sahnede söylemeyi de seviyordu.
Translate from Турецкий to Русский
İki erkek çocuk yemeklerini kendi aralarında pişirdi.
Translate from Турецкий to Русский
İnsanlar kendi aralarında mücadele ederken melekler yukarıdan izlerler.
Translate from Турецкий to Русский
Meg kendi masasını temizledi.
Translate from Турецкий to Русский
Öğrenmeniz gereken ilk şey, kendi fikirleriniz üzerinde durmak.
Translate from Турецкий to Русский
Ancak baş oyuncu kendi hatalarının farkında.
Translate from Турецкий to Русский
1847 yılında onlar kendi bağımsızlıklarını ilân ettiler.
Translate from Турецкий to Русский
Vatanseverler kendi milletinin haklarını savundu.
Translate from Турецкий to Русский
Sen benim tarzımı sevmiyorsan onu kendi tarzınla yap.
Translate from Турецкий to Русский
Kendi yararı için insanları kullanmayı bırakması için Keiko'ya baskı yaptım.
Translate from Турецкий to Русский
Annem bana kendi yapımı bir çift eldiven verdi.
Translate from Турецкий to Русский
Adam kendi başına hareket edemeyecek kadar çok şişman.
Translate from Турецкий to Русский
Adam kendi adını bile yazamadı.
Translate from Турецкий to Русский
Adam kendi beynini uçurdu.
Translate from Турецкий to Русский
Kendi başıma olmak istediğim için firmayı bıraktım.
Translate from Турецкий to Русский
O, muhtemelen kendi başına mektup yazamaz.
Translate from Турецкий to Русский
Onun kendi yaptığı bir resim var.
Translate from Турецкий to Русский
Goethe iddia etti, "yabancı dilleri konuşamayan birisi kendi dilini de bilmez".
Translate from Турецкий to Русский
Tom kendi gücünü bilmiyor.
Translate from Турецкий to Русский
Tom kendi gücünün farkında değil.
Translate from Турецкий to Русский
Hiçbir kuş gereğinden çok yükseğe uçmaz, eğer ki kendi kanatlarıyla uçuyorsa.
Translate from Турецкий to Русский
Tom beyzbol oynarken kendi havasında.
Translate from Турецкий to Русский
Tom kendi içinde güvenden yoksundur.
Translate from Турецкий to Русский
Teksaslılar kendi ordularını organize etmeye başladılar.
Translate from Турецкий to Русский
O, insanlara kendi dinlerinden dolayı acı çektirdi.
Translate from Турецкий to Русский
Bir kız için gece geç saatte kendi başına dışarı çıkması güvenli değildir.
Translate from Турецкий to Русский
Bu benim kendi oluşturduğum bir plandır.
Translate from Турецкий to Русский
Tom kendi çete üyeleri tarafından öldürüldü.
Translate from Турецкий to Русский
Tom şu anda kendi başına.
Translate from Турецкий to Русский
Tom her zaman kendi metoduna sahip olduğu için sinir bozucudur.
Translate from Турецкий to Русский
Tom ve Mary kendi sorunlarına olası bir çözüm ile geldiler.
Translate from Турецкий to Русский
Mary bütün elbiselerini kendi diker.
Translate from Турецкий to Русский
Tom'un sorunu kendi dünyasında yaşamaktır.
Translate from Турецкий to Русский
Tom kendini uyandırmak için kendi üzerine soğuk su döktü.
Translate from Турецкий to Русский