Aprende a usar çekti en una frase en Turco. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.
Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.
Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.
Obtén Mate gratisInstálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.
Obtén Mate gratis
Birçok asker savaşta kötü yaralardan acı çekti.
Translate from Turco to Español
O, otu çekti ve onu attı.
Translate from Turco to Español
Bir fotoğrafçı, benim evimin bir fotoğrafını çekti.
Translate from Turco to Español
Jim, benim kompozisyonumda bazı dil bilgisi hatalarına dikkat çekti.
Translate from Turco to Español
Topu duvara doğru çekti.
Translate from Turco to Español
Haberle ilgili hayal kırıklığından dolayı iç çekti.
Translate from Turco to Español
Onun işi bütün enerjisini çekti.
Translate from Turco to Español
Zaman zaman can sıkıcı baş ağrısı çekti.
Translate from Turco to Español
Birçoğu sömürgecilik altında uzun süre baskı ve zorluktan çekti.
Translate from Turco to Español
Bu konferans 150 diplomat çekti.
Translate from Turco to Español
O, oğlunun kulağını çekti.
Translate from Turco to Español
Yıllardır, Tom migren baş ağrısından çekti.
Translate from Turco to Español
Tom bir araba satın almak için bankadan kredi çekti.
Translate from Turco to Español
Silahını çekti ve dedi :
Translate from Turco to Español
Kazağım yıkanırken çekti.
Translate from Turco to Español
Hoover, Amerikan kuvvetlerini Nikaragua'dan geri çekti.
Translate from Turco to Español
Tom tetiği çekti.
Translate from Turco to Español
Tom Mary'ye bir silah çekti.
Translate from Turco to Español
Tom yeni gömleğini yıkadığında çekti ve şimdi uymuyor.
Translate from Turco to Español
Tom bankadan bir miktar para çekti.
Translate from Turco to Español
Tom bir yürüyüş için gitti ve gördüğü şeylerin resimlerini çekti.
Translate from Turco to Español
Tom ceket kapüşonunu kafasına çekti.
Translate from Turco to Español
Tom tarih sınavında kopye çekti.
Translate from Turco to Español
Tom kesinlikle çok dikkat çekti.
Translate from Turco to Español
Tom bongosunu çalmaya başlar başlamaz çocuklardan oluşan bir kalabalığı çekti.
Translate from Turco to Español
Polisler Tom'un vücudunda yanan sigaranın resimlerini çekti.
Translate from Turco to Español
O sandalyeyi ona doğru çekti.
Translate from Turco to Español
O benim hatama dikkat çekti.
Translate from Turco to Español
Taro bankadan 10.000 yen çekti.
Translate from Turco to Español
Onun konuşma şekli ünlü bir yazarın dikkatini çekti.
Translate from Turco to Español
O ciddi olarak fotoğraf çekti.
Translate from Turco to Español
Madonna'nın konseri büyük bir dinleyici çekti.
Translate from Turco to Español
İlk başta, Meg vatan hasreti çekti.
Translate from Turco to Español
Tom jeoloji sınavında kopya çekti.
Translate from Turco to Español
O bir resim çekti.
Translate from Turco to Español
O ipi çekti.
Translate from Turco to Español
Tom lambanın fişini çekti.
Translate from Turco to Español
Tom ütünün fişini çekti.
Translate from Turco to Español
O bir nutuk çekti.
Translate from Turco to Español
Tom sifonu çekti.
Translate from Turco to Español
Tom silahını çekti ve ateş etti.
Translate from Turco to Español
Oyun iyi bir topluluk çekti.
Translate from Turco to Español
Kedi, pençelerini geri çekti.
Translate from Turco to Español
O, bizim dikkatimizi çekti.
Translate from Turco to Español
O, koalanın bir resmini çekti.
Translate from Turco to Español
O biyoloji sınavında kopya çekti.
Translate from Turco to Español
O Londra'da çok sayıda resim çekti.
Translate from Turco to Español
O, planın çok paraya mal olacağına dikkat çekti.
Translate from Turco to Español
Onu elinden yakaladı ve onu tekneye çekti.
Translate from Turco to Español
O, gömleğimi çekti.
Translate from Turco to Español
O, hesabından 100 dolar çekti.
Translate from Turco to Español
Güzel manzaranın bir fotoğrafını çekti.
Translate from Turco to Español
İş çok ilgimi çekti.
Translate from Turco to Español
Ne güzel pasta bu; canım çekti.
Translate from Turco to Español
Konseri birçok kişiyi çekti.
Translate from Turco to Español
Başkan Folk öneriyi geri çekti.
Translate from Turco to Español
Ailenin bir fotoğrafını çekti.
Translate from Turco to Español
Kazağını başının üzerine çekti.
Translate from Turco to Español
Dişçi onun kötü dişini çekti.
Translate from Turco to Español
Kamerayla resimlerimi çekti.
Translate from Turco to Español
Mary iş başvurusunu geri çekti.
Translate from Turco to Español
Bu resimleri amcan çekti, değil mi?
Translate from Turco to Español
Tom bankadan ne kadar para çekti?
Translate from Turco to Español
Güzel manzaranın bir resmini çekti.
Translate from Turco to Español
Ailem derhal geri gelmem için bana telgraf çekti.
Translate from Turco to Español
Tom bayrağı çekti.
Translate from Turco to Español
bizim arabayı çekici çekti
Translate from Turco to Español
Genç kız içini çekti.
Translate from Turco to Español
Polisler olay yerinin birkaç fotoğrafını çekti.
Translate from Turco to Español
Karanlıktı, bu yüzden Tom cadde işaretini okumada sıkıntı çekti.
Translate from Turco to Español
Tom yeni kamerasıyla eski kamerasının fotoğrafını çekti.
Translate from Turco to Español
Tom ipi çekti.
Translate from Turco to Español
Şimdi ilgimi çekti.
Translate from Turco to Español
Tom, Mary'nin saçını çekti.
Translate from Turco to Español
Televizyonun fişini kim çekti?
Translate from Turco to Español
O, binlerce resim çekti.
Translate from Turco to Español
Tom'la Mary'nin ikisi de silahlarını çekti.
Translate from Turco to Español
Bir Kaliforniya polisi bir arabayı kenara çekti ve sürücüyle konuştu.
Translate from Turco to Español
Tom benim resmimi çekti.
Translate from Turco to Español
O onun yanına bir sandalye çekti.
Translate from Turco to Español
Tom tost makinesinin fişini çekti ve onu bir kutuya koydu.
Translate from Turco to Español
Tom acil freni çekti.
Translate from Turco to Español
Tom dartları tahtadan çekti.
Translate from Turco to Español
Tom tuvalet ışık zincirini çekti.
Translate from Turco to Español
Tom arabayı parka çekti, emniyet kemerini açtı ve indi.
Translate from Turco to Español
Tom sınavda kopya çekti.
Translate from Turco to Español
Mary çantasından telefonunu çıkardı ve bir resim çekti.
Translate from Turco to Español
Tom silahı Mary'nin kafasına dayadı ve tetiği çekti.
Translate from Turco to Español
Tom bir silahı kafasına dayadı ve tetiği çekti.
Translate from Turco to Español
Mary ütülemeyi bitirdikten sonra ütüyü kapattı ve fişini çekti sonra soğuması için kendi haline bıraktı.
Translate from Turco to Español
Pencerenin dışındaki bir şey Tom'un dikkatini çekti.
Translate from Turco to Español
Belli ki bir şey Tom'un dikkatini çekti.
Translate from Turco to Español
Tom perdeleri çekti ve pencereden dışarı baktı.
Translate from Turco to Español
Tom Boston'da iken bir sürü resim çekti.
Translate from Turco to Español
Bu resmi kim çekti?
Translate from Turco to Español
Bu resimleri kim çekti?
Translate from Turco to Español
Tom Boston'da bir sürü fotoğraf çekti.
Translate from Turco to Español
O, kafasına bir silah dayadı ve tetiği çekti.
Translate from Turco to Español
Tom çiçeklerin bir resmini çekti.
Translate from Turco to Español
Tom, fındık yerken bir sincabın resmini çekti.
Translate from Turco to Español
Tom ineklerin bir resmini çekti.
Translate from Turco to Español
También echa un vistazo a las siguientes palabras: memnun, oldum, Yakında, baba, çoğunluğu, değişimi, duyamazlar, Kredi, kartıyla, ödeyebilir.