Apprenez à utiliser çekti dans une phrase en Turc. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.
Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.
Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.
Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.
Installez gratuitementInstallez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.
Installez gratuitement
Birçok asker savaşta kötü yaralardan acı çekti.
Translate from Turc to Français
O, otu çekti ve onu attı.
Translate from Turc to Français
Bir fotoğrafçı, benim evimin bir fotoğrafını çekti.
Translate from Turc to Français
Jim, benim kompozisyonumda bazı dil bilgisi hatalarına dikkat çekti.
Translate from Turc to Français
Topu duvara doğru çekti.
Translate from Turc to Français
Haberle ilgili hayal kırıklığından dolayı iç çekti.
Translate from Turc to Français
Onun işi bütün enerjisini çekti.
Translate from Turc to Français
Zaman zaman can sıkıcı baş ağrısı çekti.
Translate from Turc to Français
Birçoğu sömürgecilik altında uzun süre baskı ve zorluktan çekti.
Translate from Turc to Français
Bu konferans 150 diplomat çekti.
Translate from Turc to Français
O, oğlunun kulağını çekti.
Translate from Turc to Français
Yıllardır, Tom migren baş ağrısından çekti.
Translate from Turc to Français
Tom bir araba satın almak için bankadan kredi çekti.
Translate from Turc to Français
Silahını çekti ve dedi :
Translate from Turc to Français
Kazağım yıkanırken çekti.
Translate from Turc to Français
Hoover, Amerikan kuvvetlerini Nikaragua'dan geri çekti.
Translate from Turc to Français
Tom tetiği çekti.
Translate from Turc to Français
Tom Mary'ye bir silah çekti.
Translate from Turc to Français
Tom yeni gömleğini yıkadığında çekti ve şimdi uymuyor.
Translate from Turc to Français
Tom bankadan bir miktar para çekti.
Translate from Turc to Français
Tom bir yürüyüş için gitti ve gördüğü şeylerin resimlerini çekti.
Translate from Turc to Français
Tom ceket kapüşonunu kafasına çekti.
Translate from Turc to Français
Tom tarih sınavında kopye çekti.
Translate from Turc to Français
Tom kesinlikle çok dikkat çekti.
Translate from Turc to Français
Tom bongosunu çalmaya başlar başlamaz çocuklardan oluşan bir kalabalığı çekti.
Translate from Turc to Français
Polisler Tom'un vücudunda yanan sigaranın resimlerini çekti.
Translate from Turc to Français
O sandalyeyi ona doğru çekti.
Translate from Turc to Français
O benim hatama dikkat çekti.
Translate from Turc to Français
Taro bankadan 10.000 yen çekti.
Translate from Turc to Français
Onun konuşma şekli ünlü bir yazarın dikkatini çekti.
Translate from Turc to Français
O ciddi olarak fotoğraf çekti.
Translate from Turc to Français
Madonna'nın konseri büyük bir dinleyici çekti.
Translate from Turc to Français
İlk başta, Meg vatan hasreti çekti.
Translate from Turc to Français
Tom jeoloji sınavında kopya çekti.
Translate from Turc to Français
O bir resim çekti.
Translate from Turc to Français
O ipi çekti.
Translate from Turc to Français
Tom lambanın fişini çekti.
Translate from Turc to Français
Tom ütünün fişini çekti.
Translate from Turc to Français
O bir nutuk çekti.
Translate from Turc to Français
Tom sifonu çekti.
Translate from Turc to Français
Tom silahını çekti ve ateş etti.
Translate from Turc to Français
Oyun iyi bir topluluk çekti.
Translate from Turc to Français
Kedi, pençelerini geri çekti.
Translate from Turc to Français
O, bizim dikkatimizi çekti.
Translate from Turc to Français
O, koalanın bir resmini çekti.
Translate from Turc to Français
O biyoloji sınavında kopya çekti.
Translate from Turc to Français
O Londra'da çok sayıda resim çekti.
Translate from Turc to Français
O, planın çok paraya mal olacağına dikkat çekti.
Translate from Turc to Français
Onu elinden yakaladı ve onu tekneye çekti.
Translate from Turc to Français
O, gömleğimi çekti.
Translate from Turc to Français
O, hesabından 100 dolar çekti.
Translate from Turc to Français
Güzel manzaranın bir fotoğrafını çekti.
Translate from Turc to Français
İş çok ilgimi çekti.
Translate from Turc to Français
Ne güzel pasta bu; canım çekti.
Translate from Turc to Français
Konseri birçok kişiyi çekti.
Translate from Turc to Français
Başkan Folk öneriyi geri çekti.
Translate from Turc to Français
Ailenin bir fotoğrafını çekti.
Translate from Turc to Français
Kazağını başının üzerine çekti.
Translate from Turc to Français
Dişçi onun kötü dişini çekti.
Translate from Turc to Français
Kamerayla resimlerimi çekti.
Translate from Turc to Français
Mary iş başvurusunu geri çekti.
Translate from Turc to Français
Bu resimleri amcan çekti, değil mi?
Translate from Turc to Français
Tom bankadan ne kadar para çekti?
Translate from Turc to Français
Güzel manzaranın bir resmini çekti.
Translate from Turc to Français
Ailem derhal geri gelmem için bana telgraf çekti.
Translate from Turc to Français
Tom bayrağı çekti.
Translate from Turc to Français
bizim arabayı çekici çekti
Translate from Turc to Français
Genç kız içini çekti.
Translate from Turc to Français
Polisler olay yerinin birkaç fotoğrafını çekti.
Translate from Turc to Français
Karanlıktı, bu yüzden Tom cadde işaretini okumada sıkıntı çekti.
Translate from Turc to Français
Tom yeni kamerasıyla eski kamerasının fotoğrafını çekti.
Translate from Turc to Français
Tom ipi çekti.
Translate from Turc to Français
Şimdi ilgimi çekti.
Translate from Turc to Français
Tom, Mary'nin saçını çekti.
Translate from Turc to Français
Televizyonun fişini kim çekti?
Translate from Turc to Français
O, binlerce resim çekti.
Translate from Turc to Français
Tom'la Mary'nin ikisi de silahlarını çekti.
Translate from Turc to Français
Bir Kaliforniya polisi bir arabayı kenara çekti ve sürücüyle konuştu.
Translate from Turc to Français
Tom benim resmimi çekti.
Translate from Turc to Français
O onun yanına bir sandalye çekti.
Translate from Turc to Français
Tom tost makinesinin fişini çekti ve onu bir kutuya koydu.
Translate from Turc to Français
Tom acil freni çekti.
Translate from Turc to Français
Tom dartları tahtadan çekti.
Translate from Turc to Français
Tom tuvalet ışık zincirini çekti.
Translate from Turc to Français
Tom arabayı parka çekti, emniyet kemerini açtı ve indi.
Translate from Turc to Français
Tom sınavda kopya çekti.
Translate from Turc to Français
Mary çantasından telefonunu çıkardı ve bir resim çekti.
Translate from Turc to Français
Tom silahı Mary'nin kafasına dayadı ve tetiği çekti.
Translate from Turc to Français
Tom bir silahı kafasına dayadı ve tetiği çekti.
Translate from Turc to Français
Mary ütülemeyi bitirdikten sonra ütüyü kapattı ve fişini çekti sonra soğuması için kendi haline bıraktı.
Translate from Turc to Français
Pencerenin dışındaki bir şey Tom'un dikkatini çekti.
Translate from Turc to Français
Belli ki bir şey Tom'un dikkatini çekti.
Translate from Turc to Français
Tom perdeleri çekti ve pencereden dışarı baktı.
Translate from Turc to Français
Tom Boston'da iken bir sürü resim çekti.
Translate from Turc to Français
Bu resmi kim çekti?
Translate from Turc to Français
Bu resimleri kim çekti?
Translate from Turc to Français
Tom Boston'da bir sürü fotoğraf çekti.
Translate from Turc to Français
O, kafasına bir silah dayadı ve tetiği çekti.
Translate from Turc to Français
Tom çiçeklerin bir resmini çekti.
Translate from Turc to Français
Tom, fındık yerken bir sincabın resmini çekti.
Translate from Turc to Français
Tom ineklerin bir resmini çekti.
Translate from Turc to Français