Phrases d'exemple en Turc avec "çekti"

Apprenez à utiliser çekti dans une phrase en Turc. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.

Essayez l'application Mate pour Mac

Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.

essayer gratuitement

Essayez l'application Mate pour iOS

Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.

Essayez l'extension Mate pour Chrome

Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.

Installez gratuitement

Essayez les applications Mate

Installez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.

Installez gratuitement

Birçok asker savaşta kötü yaralardan acı çekti.
Translate from Turc to Français

O, otu çekti ve onu attı.
Translate from Turc to Français

Bir fotoğrafçı, benim evimin bir fotoğrafını çekti.
Translate from Turc to Français

Jim, benim kompozisyonumda bazı dil bilgisi hatalarına dikkat çekti.
Translate from Turc to Français

Topu duvara doğru çekti.
Translate from Turc to Français

Haberle ilgili hayal kırıklığından dolayı iç çekti.
Translate from Turc to Français

Onun işi bütün enerjisini çekti.
Translate from Turc to Français

Zaman zaman can sıkıcı baş ağrısı çekti.
Translate from Turc to Français

Birçoğu sömürgecilik altında uzun süre baskı ve zorluktan çekti.
Translate from Turc to Français

Bu konferans 150 diplomat çekti.
Translate from Turc to Français

O, oğlunun kulağını çekti.
Translate from Turc to Français

Yıllardır, Tom migren baş ağrısından çekti.
Translate from Turc to Français

Tom bir araba satın almak için bankadan kredi çekti.
Translate from Turc to Français

Silahını çekti ve dedi :
Translate from Turc to Français

Kazağım yıkanırken çekti.
Translate from Turc to Français

Hoover, Amerikan kuvvetlerini Nikaragua'dan geri çekti.
Translate from Turc to Français

Tom tetiği çekti.
Translate from Turc to Français

Tom Mary'ye bir silah çekti.
Translate from Turc to Français

Tom yeni gömleğini yıkadığında çekti ve şimdi uymuyor.
Translate from Turc to Français

Tom bankadan bir miktar para çekti.
Translate from Turc to Français

Tom bir yürüyüş için gitti ve gördüğü şeylerin resimlerini çekti.
Translate from Turc to Français

Tom ceket kapüşonunu kafasına çekti.
Translate from Turc to Français

Tom tarih sınavında kopye çekti.
Translate from Turc to Français

Tom kesinlikle çok dikkat çekti.
Translate from Turc to Français

Tom bongosunu çalmaya başlar başlamaz çocuklardan oluşan bir kalabalığı çekti.
Translate from Turc to Français

Polisler Tom'un vücudunda yanan sigaranın resimlerini çekti.
Translate from Turc to Français

O sandalyeyi ona doğru çekti.
Translate from Turc to Français

O benim hatama dikkat çekti.
Translate from Turc to Français

Taro bankadan 10.000 yen çekti.
Translate from Turc to Français

Onun konuşma şekli ünlü bir yazarın dikkatini çekti.
Translate from Turc to Français

O ciddi olarak fotoğraf çekti.
Translate from Turc to Français

Madonna'nın konseri büyük bir dinleyici çekti.
Translate from Turc to Français

İlk başta, Meg vatan hasreti çekti.
Translate from Turc to Français

Tom jeoloji sınavında kopya çekti.
Translate from Turc to Français

O bir resim çekti.
Translate from Turc to Français

O ipi çekti.
Translate from Turc to Français

Tom lambanın fişini çekti.
Translate from Turc to Français

Tom ütünün fişini çekti.
Translate from Turc to Français

O bir nutuk çekti.
Translate from Turc to Français

Tom sifonu çekti.
Translate from Turc to Français

Tom silahını çekti ve ateş etti.
Translate from Turc to Français

Oyun iyi bir topluluk çekti.
Translate from Turc to Français

Kedi, pençelerini geri çekti.
Translate from Turc to Français

O, bizim dikkatimizi çekti.
Translate from Turc to Français

O, koalanın bir resmini çekti.
Translate from Turc to Français

O biyoloji sınavında kopya çekti.
Translate from Turc to Français

O Londra'da çok sayıda resim çekti.
Translate from Turc to Français

O, planın çok paraya mal olacağına dikkat çekti.
Translate from Turc to Français

Onu elinden yakaladı ve onu tekneye çekti.
Translate from Turc to Français

O, gömleğimi çekti.
Translate from Turc to Français

O, hesabından 100 dolar çekti.
Translate from Turc to Français

Güzel manzaranın bir fotoğrafını çekti.
Translate from Turc to Français

İş çok ilgimi çekti.
Translate from Turc to Français

Ne güzel pasta bu; canım çekti.
Translate from Turc to Français

Konseri birçok kişiyi çekti.
Translate from Turc to Français

Başkan Folk öneriyi geri çekti.
Translate from Turc to Français

Ailenin bir fotoğrafını çekti.
Translate from Turc to Français

Kazağını başının üzerine çekti.
Translate from Turc to Français

Dişçi onun kötü dişini çekti.
Translate from Turc to Français

Kamerayla resimlerimi çekti.
Translate from Turc to Français

Mary iş başvurusunu geri çekti.
Translate from Turc to Français

Bu resimleri amcan çekti, değil mi?
Translate from Turc to Français

Tom bankadan ne kadar para çekti?
Translate from Turc to Français

Güzel manzaranın bir resmini çekti.
Translate from Turc to Français

Ailem derhal geri gelmem için bana telgraf çekti.
Translate from Turc to Français

Tom bayrağı çekti.
Translate from Turc to Français

bizim arabayı çekici çekti
Translate from Turc to Français

Genç kız içini çekti.
Translate from Turc to Français

Polisler olay yerinin birkaç fotoğrafını çekti.
Translate from Turc to Français

Karanlıktı, bu yüzden Tom cadde işaretini okumada sıkıntı çekti.
Translate from Turc to Français

Tom yeni kamerasıyla eski kamerasının fotoğrafını çekti.
Translate from Turc to Français

Tom ipi çekti.
Translate from Turc to Français

Şimdi ilgimi çekti.
Translate from Turc to Français

Tom, Mary'nin saçını çekti.
Translate from Turc to Français

Televizyonun fişini kim çekti?
Translate from Turc to Français

O, binlerce resim çekti.
Translate from Turc to Français

Tom'la Mary'nin ikisi de silahlarını çekti.
Translate from Turc to Français

Bir Kaliforniya polisi bir arabayı kenara çekti ve sürücüyle konuştu.
Translate from Turc to Français

Tom benim resmimi çekti.
Translate from Turc to Français

O onun yanına bir sandalye çekti.
Translate from Turc to Français

Tom tost makinesinin fişini çekti ve onu bir kutuya koydu.
Translate from Turc to Français

Tom acil freni çekti.
Translate from Turc to Français

Tom dartları tahtadan çekti.
Translate from Turc to Français

Tom tuvalet ışık zincirini çekti.
Translate from Turc to Français

Tom arabayı parka çekti, emniyet kemerini açtı ve indi.
Translate from Turc to Français

Tom sınavda kopya çekti.
Translate from Turc to Français

Mary çantasından telefonunu çıkardı ve bir resim çekti.
Translate from Turc to Français

Tom silahı Mary'nin kafasına dayadı ve tetiği çekti.
Translate from Turc to Français

Tom bir silahı kafasına dayadı ve tetiği çekti.
Translate from Turc to Français

Mary ütülemeyi bitirdikten sonra ütüyü kapattı ve fişini çekti sonra soğuması için kendi haline bıraktı.
Translate from Turc to Français

Pencerenin dışındaki bir şey Tom'un dikkatini çekti.
Translate from Turc to Français

Belli ki bir şey Tom'un dikkatini çekti.
Translate from Turc to Français

Tom perdeleri çekti ve pencereden dışarı baktı.
Translate from Turc to Français

Tom Boston'da iken bir sürü resim çekti.
Translate from Turc to Français

Bu resmi kim çekti?
Translate from Turc to Français

Bu resimleri kim çekti?
Translate from Turc to Français

Tom Boston'da bir sürü fotoğraf çekti.
Translate from Turc to Français

O, kafasına bir silah dayadı ve tetiği çekti.
Translate from Turc to Français

Tom çiçeklerin bir resmini çekti.
Translate from Turc to Français

Tom, fındık yerken bir sincabın resmini çekti.
Translate from Turc to Français

Tom ineklerin bir resmini çekti.
Translate from Turc to Français

Consultez également les mots suivants : ver, Ludwig, Anton, Zamanım, Kımıldama, Sekreter, mektubu, zarfa, yerleştirdi, piyanist.