Узнайте, как использовать çekti в предложении на Турецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Birçok asker savaşta kötü yaralardan acı çekti.
Translate from Турецкий to Русский
O, otu çekti ve onu attı.
Translate from Турецкий to Русский
Bir fotoğrafçı, benim evimin bir fotoğrafını çekti.
Translate from Турецкий to Русский
Jim, benim kompozisyonumda bazı dil bilgisi hatalarına dikkat çekti.
Translate from Турецкий to Русский
Topu duvara doğru çekti.
Translate from Турецкий to Русский
Haberle ilgili hayal kırıklığından dolayı iç çekti.
Translate from Турецкий to Русский
Onun işi bütün enerjisini çekti.
Translate from Турецкий to Русский
Zaman zaman can sıkıcı baş ağrısı çekti.
Translate from Турецкий to Русский
Birçoğu sömürgecilik altında uzun süre baskı ve zorluktan çekti.
Translate from Турецкий to Русский
Bu konferans 150 diplomat çekti.
Translate from Турецкий to Русский
O, oğlunun kulağını çekti.
Translate from Турецкий to Русский
Yıllardır, Tom migren baş ağrısından çekti.
Translate from Турецкий to Русский
Tom bir araba satın almak için bankadan kredi çekti.
Translate from Турецкий to Русский
Silahını çekti ve dedi :
Translate from Турецкий to Русский
Kazağım yıkanırken çekti.
Translate from Турецкий to Русский
Hoover, Amerikan kuvvetlerini Nikaragua'dan geri çekti.
Translate from Турецкий to Русский
Tom tetiği çekti.
Translate from Турецкий to Русский
Tom Mary'ye bir silah çekti.
Translate from Турецкий to Русский
Tom yeni gömleğini yıkadığında çekti ve şimdi uymuyor.
Translate from Турецкий to Русский
Tom bankadan bir miktar para çekti.
Translate from Турецкий to Русский
Tom bir yürüyüş için gitti ve gördüğü şeylerin resimlerini çekti.
Translate from Турецкий to Русский
Tom ceket kapüşonunu kafasına çekti.
Translate from Турецкий to Русский
Tom tarih sınavında kopye çekti.
Translate from Турецкий to Русский
Tom kesinlikle çok dikkat çekti.
Translate from Турецкий to Русский
Tom bongosunu çalmaya başlar başlamaz çocuklardan oluşan bir kalabalığı çekti.
Translate from Турецкий to Русский
Polisler Tom'un vücudunda yanan sigaranın resimlerini çekti.
Translate from Турецкий to Русский
O sandalyeyi ona doğru çekti.
Translate from Турецкий to Русский
O benim hatama dikkat çekti.
Translate from Турецкий to Русский
Taro bankadan 10.000 yen çekti.
Translate from Турецкий to Русский
Onun konuşma şekli ünlü bir yazarın dikkatini çekti.
Translate from Турецкий to Русский
O ciddi olarak fotoğraf çekti.
Translate from Турецкий to Русский
Madonna'nın konseri büyük bir dinleyici çekti.
Translate from Турецкий to Русский
İlk başta, Meg vatan hasreti çekti.
Translate from Турецкий to Русский
Tom jeoloji sınavında kopya çekti.
Translate from Турецкий to Русский
O bir resim çekti.
Translate from Турецкий to Русский
O ipi çekti.
Translate from Турецкий to Русский
Tom lambanın fişini çekti.
Translate from Турецкий to Русский
Tom ütünün fişini çekti.
Translate from Турецкий to Русский
O bir nutuk çekti.
Translate from Турецкий to Русский
Tom sifonu çekti.
Translate from Турецкий to Русский
Tom silahını çekti ve ateş etti.
Translate from Турецкий to Русский
Oyun iyi bir topluluk çekti.
Translate from Турецкий to Русский
Kedi, pençelerini geri çekti.
Translate from Турецкий to Русский
O, bizim dikkatimizi çekti.
Translate from Турецкий to Русский
O, koalanın bir resmini çekti.
Translate from Турецкий to Русский
O biyoloji sınavında kopya çekti.
Translate from Турецкий to Русский
O Londra'da çok sayıda resim çekti.
Translate from Турецкий to Русский
O, planın çok paraya mal olacağına dikkat çekti.
Translate from Турецкий to Русский
Onu elinden yakaladı ve onu tekneye çekti.
Translate from Турецкий to Русский
O, gömleğimi çekti.
Translate from Турецкий to Русский
O, hesabından 100 dolar çekti.
Translate from Турецкий to Русский
Güzel manzaranın bir fotoğrafını çekti.
Translate from Турецкий to Русский
İş çok ilgimi çekti.
Translate from Турецкий to Русский
Ne güzel pasta bu; canım çekti.
Translate from Турецкий to Русский
Konseri birçok kişiyi çekti.
Translate from Турецкий to Русский
Başkan Folk öneriyi geri çekti.
Translate from Турецкий to Русский
Ailenin bir fotoğrafını çekti.
Translate from Турецкий to Русский
Kazağını başının üzerine çekti.
Translate from Турецкий to Русский
Dişçi onun kötü dişini çekti.
Translate from Турецкий to Русский
Kamerayla resimlerimi çekti.
Translate from Турецкий to Русский
Mary iş başvurusunu geri çekti.
Translate from Турецкий to Русский
Bu resimleri amcan çekti, değil mi?
Translate from Турецкий to Русский
Tom bankadan ne kadar para çekti?
Translate from Турецкий to Русский
Güzel manzaranın bir resmini çekti.
Translate from Турецкий to Русский
Ailem derhal geri gelmem için bana telgraf çekti.
Translate from Турецкий to Русский
Tom bayrağı çekti.
Translate from Турецкий to Русский
bizim arabayı çekici çekti
Translate from Турецкий to Русский
Genç kız içini çekti.
Translate from Турецкий to Русский
Polisler olay yerinin birkaç fotoğrafını çekti.
Translate from Турецкий to Русский
Karanlıktı, bu yüzden Tom cadde işaretini okumada sıkıntı çekti.
Translate from Турецкий to Русский
Tom yeni kamerasıyla eski kamerasının fotoğrafını çekti.
Translate from Турецкий to Русский
Tom ipi çekti.
Translate from Турецкий to Русский
Şimdi ilgimi çekti.
Translate from Турецкий to Русский
Tom, Mary'nin saçını çekti.
Translate from Турецкий to Русский
Televizyonun fişini kim çekti?
Translate from Турецкий to Русский
O, binlerce resim çekti.
Translate from Турецкий to Русский
Tom'la Mary'nin ikisi de silahlarını çekti.
Translate from Турецкий to Русский
Bir Kaliforniya polisi bir arabayı kenara çekti ve sürücüyle konuştu.
Translate from Турецкий to Русский
Tom benim resmimi çekti.
Translate from Турецкий to Русский
O onun yanına bir sandalye çekti.
Translate from Турецкий to Русский
Tom tost makinesinin fişini çekti ve onu bir kutuya koydu.
Translate from Турецкий to Русский
Tom acil freni çekti.
Translate from Турецкий to Русский
Tom dartları tahtadan çekti.
Translate from Турецкий to Русский
Tom tuvalet ışık zincirini çekti.
Translate from Турецкий to Русский
Tom arabayı parka çekti, emniyet kemerini açtı ve indi.
Translate from Турецкий to Русский
Tom sınavda kopya çekti.
Translate from Турецкий to Русский
Mary çantasından telefonunu çıkardı ve bir resim çekti.
Translate from Турецкий to Русский
Tom silahı Mary'nin kafasına dayadı ve tetiği çekti.
Translate from Турецкий to Русский
Tom bir silahı kafasına dayadı ve tetiği çekti.
Translate from Турецкий to Русский
Mary ütülemeyi bitirdikten sonra ütüyü kapattı ve fişini çekti sonra soğuması için kendi haline bıraktı.
Translate from Турецкий to Русский
Pencerenin dışındaki bir şey Tom'un dikkatini çekti.
Translate from Турецкий to Русский
Belli ki bir şey Tom'un dikkatini çekti.
Translate from Турецкий to Русский
Tom perdeleri çekti ve pencereden dışarı baktı.
Translate from Турецкий to Русский
Tom Boston'da iken bir sürü resim çekti.
Translate from Турецкий to Русский
Bu resmi kim çekti?
Translate from Турецкий to Русский
Bu resimleri kim çekti?
Translate from Турецкий to Русский
Tom Boston'da bir sürü fotoğraf çekti.
Translate from Турецкий to Русский
O, kafasına bir silah dayadı ve tetiği çekti.
Translate from Турецкий to Русский
Tom çiçeklerin bir resmini çekti.
Translate from Турецкий to Русский
Tom, fındık yerken bir sincabın resmini çekti.
Translate from Турецкий to Русский
Tom ineklerin bir resmini çekti.
Translate from Турецкий to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: Minsk'e, bayrağıdır, Japonya, Arabız, kitabın, havaalanındayım, havalimanındayım, getir, Ken, satrançta.