Aprende a usar улицы en una frase en Ruso. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.
Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.
Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.
Obtén Mate gratisInstálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.
Obtén Mate gratis
Улицы наполнены атмосферой экзотики.
Translate from Ruso to Español
Я увидел на другой стороне улицы пожилую женщину.
Translate from Ruso to Español
Улицы были украшены флагами.
Translate from Ruso to Español
Две улицы идут параллельно друг другу.
Translate from Ruso to Español
Церковь на другой стороне улицы.
Translate from Ruso to Español
Главные улицы множества маленьких городов были заброшены, в первую очередь, из-за бегемотов вроде Вал-Марта.
Translate from Ruso to Español
Когда в городе во всём порядок, улицы выметены, арестанты хорошо содержатся, пьяниц мало... то чего ж мне больше?
Translate from Ruso to Español
Идите прямо до конца улицы.
Translate from Ruso to Español
Этот дом на углу улицы наш.
Translate from Ruso to Español
Автобус внезапно остановился посередине улицы.
Translate from Ruso to Español
На углу улицы есть банк.
Translate from Ruso to Español
Свернув на север, пройдите две улицы, и вы на месте.
Translate from Ruso to Español
Вдоль улицы росли вишни.
Translate from Ruso to Español
Автобусная остановка находится на другой стороне улицы.
Translate from Ruso to Español
По вечерам, к семи часам, улицы этого города пустеют.
Translate from Ruso to Español
Наша машина сломалась посреди улицы.
Translate from Ruso to Español
Он стоял на углу улицы.
Translate from Ruso to Español
Мэрия находится на углу улицы.
Translate from Ruso to Español
Аптека находится в конце этой улицы.
Translate from Ruso to Español
Бакалея находится на другом конце улицы на противоположной стороне.
Translate from Ruso to Español
Наш учитель живёт в конце улицы.
Translate from Ruso to Español
Имя учителя увековечено в названии улицы села Акку.
Translate from Ruso to Español
Вы можете припарковаться на любой стороне улицы.
Translate from Ruso to Español
Ты можешь припарковаться на любой стороне улицы.
Translate from Ruso to Español
Деревья посажены вдоль улицы.
Translate from Ruso to Español
Улицы на Хоккайдо широкие.
Translate from Ruso to Español
Он живёт на противоположной стороне улицы от нас.
Translate from Ruso to Español
Это на другой стороне улицы.
Translate from Ruso to Español
Эти улицы широкие, а те узкие.
Translate from Ruso to Español
На другой стороне улицы расположен отель.
Translate from Ruso to Español
Улицы были полны юных парочек.
Translate from Ruso to Español
Я живу на другой стороне улицы.
Translate from Ruso to Español
Улицы были пусты.
Translate from Ruso to Español
Начало улицы, угол рынка.
Translate from Ruso to Español
Правительство Катара приняло решение убрать с улицы столицы статую, посвященную знаменитому футболисту Зинедину Зидану.
Translate from Ruso to Español
Он живёт на другой стороне улицы.
Translate from Ruso to Español
Она живёт на другой стороне улицы.
Translate from Ruso to Español
Перекресток - это место, где пересекаются две улицы.
Translate from Ruso to Español
Сверните направо в конце улицы.
Translate from Ruso to Español
Была ночь, и тёмная пелена накрыла улицы.
Translate from Ruso to Español
Церковь расположена на другой стороне улицы.
Translate from Ruso to Español
Церковь располагается на другой стороне улицы.
Translate from Ruso to Español
Церковь находится на другой стороне улицы.
Translate from Ruso to Español
На другой стороне улицы возвышается церковь.
Translate from Ruso to Español
С какой улицы нам начать?
Translate from Ruso to Español
С какой улицы мне начать?
Translate from Ruso to Español
Слова в моей голове складываются в улицы и здания, целые города. Я хочу показать их тебе.
Translate from Ruso to Español
Толпа заполонила улицы.
Translate from Ruso to Español
Та группа феминисток снова вышла на улицы; в этот раз они все протестовали обнаженными.
Translate from Ruso to Español
Они отгородили верёвкой часть улицы.
Translate from Ruso to Español
Пример демократии: одна партия выигрывает 51% голосов, другая - 49%. И никто не выходит на улицы протестовать.
Translate from Ruso to Español
Улицы не только для машин.
Translate from Ruso to Español
Большие группы вооружённых до зубов солдат усилили свой контроль над столицей. Они блокируют улицы, оцепляют правительственные здания и аэропорт.
Translate from Ruso to Español
В конце улицы находится почтовое отделение.
Translate from Ruso to Español
Мы можем пройтись до следующей улицы.
Translate from Ruso to Español
Какая ширина у этой улицы?
Translate from Ruso to Español
Женщины и девушки переходили на другую сторону улицы, только бы не встречаться с ним.
Translate from Ruso to Español
Это на противоположной стороне улицы.
Translate from Ruso to Español
Магазин расположен на углу улицы.
Translate from Ruso to Español
Улицы забиты автомобилями.
Translate from Ruso to Español
Эта толпа напоминает мне улицы Токио.
Translate from Ruso to Español
Люди убирали снег с улицы.
Translate from Ruso to Español
Дети играли посреди улицы.
Translate from Ruso to Español
На самом конце улицы стоит церковь.
Translate from Ruso to Español
Том живёт вон в том высоком доме на той стороне улицы.
Translate from Ruso to Español
Том ждал в своей машине на той стороне улицы, которая напротив банка.
Translate from Ruso to Español
Том ждал в своей машине на противоположной банку стороне улицы.
Translate from Ruso to Español
Граждане! При артобстреле эта сторона улицы наиболее опасна!
Translate from Ruso to Español
Журнал "Пари Матч" можно купить в киоске на углу улицы.
Translate from Ruso to Español
Булочная находится на углу улицы.
Translate from Ruso to Español
Надо увести людей с улицы!
Translate from Ruso to Español
Улицы были пустынны и тихи.
Translate from Ruso to Español
По обеим сторонам улицы растут вишнёвые деревья.
Translate from Ruso to Español
Улицы были покрыты льдом.
Translate from Ruso to Español
Все улицы города вымощены камнем.
Translate from Ruso to Español
Я хочу увидеть улицы.
Translate from Ruso to Español
Башни Кремля сияют. Улицы покрыты белым снегом. Звенят колокольчики, проезжают сани, которые тащат быстрые длинногривые лошади. Повсюду радость и оживление.
Translate from Ruso to Español
Журналистский опрос жителей бывшей улицы Эсперанто в Казани показал, что половина из них не знает, что означает слово "эсперанто", хотя они и живут там уже почти 30 лет.
Translate from Ruso to Español
По обеим сторонам улицы растут вишни.
Translate from Ruso to Español
Весь Париж вышел на улицы.
Translate from Ruso to Español
Все парижане вышли на улицы.
Translate from Ruso to Español
По субботам улицы Токио полны народа.
Translate from Ruso to Español
Все радиальные улицы ведут в центр поселения.
Translate from Ruso to Español
Улицы были покрыты снегом.
Translate from Ruso to Español
Кубинские солдаты охраняли улицы.
Translate from Ruso to Español
Она на другой стороне улицы.
Translate from Ruso to Español
Пьяница спал посреди улицы.
Translate from Ruso to Español
Вода затопила улицы.
Translate from Ruso to Español
Эти улицы покрыты асфальтом.
Translate from Ruso to Español
Эти улицы асфальтированы.
Translate from Ruso to Español
Ночью улицы небезопасны.
Translate from Ruso to Español
С улицы донёсся чей-то истошный вопль.
Translate from Ruso to Español
Раньше на углу улицы был полицейский участок.
Translate from Ruso to Español
Улицы Нью-Йорка очень широкие.
Translate from Ruso to Español
Пожилая дама едет на своей машине вдоль улицы и видит, как несколько рабочих залезают на телефонные столбы. "Наглость какая! - фыркает она, - я же не настолько плохо езжу".
Translate from Ruso to Español
Улицы были тёмными и пустынными.
Translate from Ruso to Español
Это на левой стороне улицы.
Translate from Ruso to Español
Улицы были укрыты снегом.
Translate from Ruso to Español
Как мне добраться до Парковой улицы?
Translate from Ruso to Español
Вы мне не подскажете, как добраться до Парковой улицы?
Translate from Ruso to Español
Улицы полны людей.
Translate from Ruso to Español