Узнайте, как использовать улицы в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Улицы наполнены атмосферой экзотики.
Translate from Русский to Русский
Я увидел на другой стороне улицы пожилую женщину.
Translate from Русский to Русский
Улицы были украшены флагами.
Translate from Русский to Русский
Две улицы идут параллельно друг другу.
Translate from Русский to Русский
Церковь на другой стороне улицы.
Translate from Русский to Русский
Главные улицы множества маленьких городов были заброшены, в первую очередь, из-за бегемотов вроде Вал-Марта.
Translate from Русский to Русский
Когда в городе во всём порядок, улицы выметены, арестанты хорошо содержатся, пьяниц мало... то чего ж мне больше?
Translate from Русский to Русский
Идите прямо до конца улицы.
Translate from Русский to Русский
Этот дом на углу улицы наш.
Translate from Русский to Русский
Автобус внезапно остановился посередине улицы.
Translate from Русский to Русский
На углу улицы есть банк.
Translate from Русский to Русский
Свернув на север, пройдите две улицы, и вы на месте.
Translate from Русский to Русский
Вдоль улицы росли вишни.
Translate from Русский to Русский
Автобусная остановка находится на другой стороне улицы.
Translate from Русский to Русский
По вечерам, к семи часам, улицы этого города пустеют.
Translate from Русский to Русский
Наша машина сломалась посреди улицы.
Translate from Русский to Русский
Он стоял на углу улицы.
Translate from Русский to Русский
Мэрия находится на углу улицы.
Translate from Русский to Русский
Аптека находится в конце этой улицы.
Translate from Русский to Русский
Бакалея находится на другом конце улицы на противоположной стороне.
Translate from Русский to Русский
Наш учитель живёт в конце улицы.
Translate from Русский to Русский
Имя учителя увековечено в названии улицы села Акку.
Translate from Русский to Русский
Вы можете припарковаться на любой стороне улицы.
Translate from Русский to Русский
Ты можешь припарковаться на любой стороне улицы.
Translate from Русский to Русский
Деревья посажены вдоль улицы.
Translate from Русский to Русский
Улицы на Хоккайдо широкие.
Translate from Русский to Русский
Он живёт на противоположной стороне улицы от нас.
Translate from Русский to Русский
Это на другой стороне улицы.
Translate from Русский to Русский
Эти улицы широкие, а те узкие.
Translate from Русский to Русский
На другой стороне улицы расположен отель.
Translate from Русский to Русский
Улицы были полны юных парочек.
Translate from Русский to Русский
Я живу на другой стороне улицы.
Translate from Русский to Русский
Улицы были пусты.
Translate from Русский to Русский
Начало улицы, угол рынка.
Translate from Русский to Русский
Правительство Катара приняло решение убрать с улицы столицы статую, посвященную знаменитому футболисту Зинедину Зидану.
Translate from Русский to Русский
Он живёт на другой стороне улицы.
Translate from Русский to Русский
Она живёт на другой стороне улицы.
Translate from Русский to Русский
Перекресток - это место, где пересекаются две улицы.
Translate from Русский to Русский
Сверните направо в конце улицы.
Translate from Русский to Русский
Была ночь, и тёмная пелена накрыла улицы.
Translate from Русский to Русский
Церковь расположена на другой стороне улицы.
Translate from Русский to Русский
Церковь располагается на другой стороне улицы.
Translate from Русский to Русский
Церковь находится на другой стороне улицы.
Translate from Русский to Русский
На другой стороне улицы возвышается церковь.
Translate from Русский to Русский
С какой улицы нам начать?
Translate from Русский to Русский
С какой улицы мне начать?
Translate from Русский to Русский
Слова в моей голове складываются в улицы и здания, целые города. Я хочу показать их тебе.
Translate from Русский to Русский
Толпа заполонила улицы.
Translate from Русский to Русский
Та группа феминисток снова вышла на улицы; в этот раз они все протестовали обнаженными.
Translate from Русский to Русский
Они отгородили верёвкой часть улицы.
Translate from Русский to Русский
Пример демократии: одна партия выигрывает 51% голосов, другая - 49%. И никто не выходит на улицы протестовать.
Translate from Русский to Русский
Улицы не только для машин.
Translate from Русский to Русский
Большие группы вооружённых до зубов солдат усилили свой контроль над столицей. Они блокируют улицы, оцепляют правительственные здания и аэропорт.
Translate from Русский to Русский
В конце улицы находится почтовое отделение.
Translate from Русский to Русский
Мы можем пройтись до следующей улицы.
Translate from Русский to Русский
Какая ширина у этой улицы?
Translate from Русский to Русский
Женщины и девушки переходили на другую сторону улицы, только бы не встречаться с ним.
Translate from Русский to Русский
Это на противоположной стороне улицы.
Translate from Русский to Русский
Магазин расположен на углу улицы.
Translate from Русский to Русский
Улицы забиты автомобилями.
Translate from Русский to Русский
Эта толпа напоминает мне улицы Токио.
Translate from Русский to Русский
Люди убирали снег с улицы.
Translate from Русский to Русский
Дети играли посреди улицы.
Translate from Русский to Русский
На самом конце улицы стоит церковь.
Translate from Русский to Русский
Том живёт вон в том высоком доме на той стороне улицы.
Translate from Русский to Русский
Том ждал в своей машине на той стороне улицы, которая напротив банка.
Translate from Русский to Русский
Том ждал в своей машине на противоположной банку стороне улицы.
Translate from Русский to Русский
Граждане! При артобстреле эта сторона улицы наиболее опасна!
Translate from Русский to Русский
Журнал "Пари Матч" можно купить в киоске на углу улицы.
Translate from Русский to Русский
Булочная находится на углу улицы.
Translate from Русский to Русский
Надо увести людей с улицы!
Translate from Русский to Русский
Улицы были пустынны и тихи.
Translate from Русский to Русский
По обеим сторонам улицы растут вишнёвые деревья.
Translate from Русский to Русский
Улицы были покрыты льдом.
Translate from Русский to Русский
Все улицы города вымощены камнем.
Translate from Русский to Русский
Я хочу увидеть улицы.
Translate from Русский to Русский
Башни Кремля сияют. Улицы покрыты белым снегом. Звенят колокольчики, проезжают сани, которые тащат быстрые длинногривые лошади. Повсюду радость и оживление.
Translate from Русский to Русский
Журналистский опрос жителей бывшей улицы Эсперанто в Казани показал, что половина из них не знает, что означает слово "эсперанто", хотя они и живут там уже почти 30 лет.
Translate from Русский to Русский
По обеим сторонам улицы растут вишни.
Translate from Русский to Русский
Весь Париж вышел на улицы.
Translate from Русский to Русский
Все парижане вышли на улицы.
Translate from Русский to Русский
По субботам улицы Токио полны народа.
Translate from Русский to Русский
Все радиальные улицы ведут в центр поселения.
Translate from Русский to Русский
Улицы были покрыты снегом.
Translate from Русский to Русский
Кубинские солдаты охраняли улицы.
Translate from Русский to Русский
Она на другой стороне улицы.
Translate from Русский to Русский
Пьяница спал посреди улицы.
Translate from Русский to Русский
Вода затопила улицы.
Translate from Русский to Русский
Эти улицы покрыты асфальтом.
Translate from Русский to Русский
Эти улицы асфальтированы.
Translate from Русский to Русский
Ночью улицы небезопасны.
Translate from Русский to Русский
С улицы донёсся чей-то истошный вопль.
Translate from Русский to Русский
Раньше на углу улицы был полицейский участок.
Translate from Русский to Русский
Улицы Нью-Йорка очень широкие.
Translate from Русский to Русский
Пожилая дама едет на своей машине вдоль улицы и видит, как несколько рабочих залезают на телефонные столбы. "Наглость какая! - фыркает она, - я же не настолько плохо езжу".
Translate from Русский to Русский
Улицы были тёмными и пустынными.
Translate from Русский to Русский
Это на левой стороне улицы.
Translate from Русский to Русский
Улицы были укрыты снегом.
Translate from Русский to Русский
Как мне добраться до Парковой улицы?
Translate from Русский to Русский
Вы мне не подскажете, как добраться до Парковой улицы?
Translate from Русский to Русский
Улицы полны людей.
Translate from Русский to Русский