Узнайте, как использовать те в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Единственные полезные ответы - те, которые поднимают новые вопросы.
Translate from Русский to Русский
В джазе используются те же ноты, которые использовал Бах.
Translate from Русский to Русский
Ограничивающая роль, которую некогда играло общество, исчезает, и взрослые всё неохотнее ругают чужих детей, когда те не слушаются.
Translate from Русский to Русский
Те туфли подходят к этой белой юбке.
Translate from Русский to Русский
Эти туфли мои, а те твои.
Translate from Русский to Русский
Эти часы лучше, чем те.
Translate from Русский to Русский
Мир — это книга. И те, кто не путешествуют, читают только одну страницу.
Translate from Русский to Русский
Те, кто учат английский язык не могут обойтись без английских словарей.
Translate from Русский to Русский
Аналогично, самые сильные причины для остановки обычно те, которые приносят краткосрочную выгоду (например, чтобы почувствовать себя здоровым и более привлекательным).
Translate from Русский to Русский
В те дни у меня была привычка гулять перед завтраком.
Translate from Русский to Русский
Это те самые часы, которые я потерял.
Translate from Русский to Русский
Те, кто на меня кричат, меня не беспокоят.
Translate from Русский to Русский
Я одолжу тебе те немногие деньги, которые у меня есть с собой.
Translate from Русский to Русский
Она потеряла те немногие деньги, которые у неё были.
Translate from Русский to Русский
Эти часы дешевле, чем те.
Translate from Русский to Русский
Посмотри на те облака.
Translate from Русский to Русский
Смотри на те облака! Собирается дождь.
Translate from Русский to Русский
Не срубайте те деревья.
Translate from Русский to Русский
Чашка кофе стоила 200 иен в те дни.
Translate from Русский to Русский
Мне не нравятся те, кто так говорит.
Translate from Русский to Русский
Посмотри на те чёрные облака.
Translate from Русский to Русский
Те, кто знает японский, идут сюда.
Translate from Русский to Русский
Когда две армии идут в бой, те, кто могут сражаться, должны сражаться. Те, кто не могут сражаться, должны охранять. Те, кто не могут охранять, должны бежать. Те, кто не могут бежать, должны капитулировать. Те, кто не могут капитулировать, должны умереть.
Translate from Русский to Русский
Когда две армии идут в бой, те, кто могут сражаться, должны сражаться. Те, кто не могут сражаться, должны охранять. Те, кто не могут охранять, должны бежать. Те, кто не могут бежать, должны капитулировать. Те, кто не могут капитулировать, должны умереть.
Translate from Русский to Русский
Когда две армии идут в бой, те, кто могут сражаться, должны сражаться. Те, кто не могут сражаться, должны охранять. Те, кто не могут охранять, должны бежать. Те, кто не могут бежать, должны капитулировать. Те, кто не могут капитулировать, должны умереть.
Translate from Русский to Русский
Когда две армии идут в бой, те, кто могут сражаться, должны сражаться. Те, кто не могут сражаться, должны охранять. Те, кто не могут охранять, должны бежать. Те, кто не могут бежать, должны капитулировать. Те, кто не могут капитулировать, должны умереть.
Translate from Русский to Русский
Когда две армии идут в бой, те, кто могут сражаться, должны сражаться. Те, кто не могут сражаться, должны охранять. Те, кто не могут охранять, должны бежать. Те, кто не могут бежать, должны капитулировать. Те, кто не могут капитулировать, должны умереть.
Translate from Русский to Русский
Это те люди, которых ты видел вчера?
Translate from Русский to Русский
В раннем творчестве писателя проявлялись те же темы, что и в его зрелых произведениях.
Translate from Русский to Русский
Те, кто живёт в этой стране, не могут высказываться против своих лидеров.
Translate from Русский to Русский
Те люди ценят ясность.
Translate from Русский to Русский
Те собаки большие.
Translate from Русский to Русский
Те, кто хотят увидеться - увидятся.
Translate from Русский to Русский
В мире есть 10 типов людей: те, которые понимают двоичную систему счисления, и те, которые нет.
Translate from Русский to Русский
В мире есть 10 типов людей: те, которые понимают двоичную систему счисления, и те, которые нет.
Translate from Русский to Русский
Те, кто на виду, больше заботятся обо всём.
Translate from Русский to Русский
Ты делаешь одни и те же ошибки снова и снова.
Translate from Русский to Русский
В те дни в Японии не было радио.
Translate from Русский to Русский
Это такие же часы, как те, что я потерял.
Translate from Русский to Русский
Это те самые часы, которые я потерял неделю назад.
Translate from Русский to Русский
Эти магазинные гамбургеры вкуснее, чем те.
Translate from Русский to Русский
Эти гамбургеры более вкусные, чем те местные.
Translate from Русский to Русский
Те, кто пропустили экзамен, обязаны его завтра сдать.
Translate from Русский to Русский
Она продолжает совершать одни и те же ошибки.
Translate from Русский to Русский
У нас те же проблемы, что и у вас.
Translate from Русский to Русский
Те, кто в споре используют переходы на личности в качестве аргумента, - стадо дремучих тупиц.
Translate from Русский to Русский
Как я могу забыть те дни?
Translate from Русский to Русский
В те дни я ходил в школу пешком.
Translate from Русский to Русский
Я отдал нищему те деньги, что я имел.
Translate from Русский to Русский
Есть два типа людей: те, кто знает, как пишется Ливия, и те, кто этого не знает.
Translate from Русский to Русский
Есть два типа людей: те, кто знает, как пишется Ливия, и те, кто этого не знает.
Translate from Русский to Русский
Даже я сам использую те слова.
Translate from Русский to Русский
Результаты моих экзаменов были не те, что я ожидал.
Translate from Русский to Русский
В те времена ещё не было радио.
Translate from Русский to Русский
Если твои чувства всё ещё те же, что и в прошлом апреле, скажи об этом прямо сейчас.
Translate from Русский to Русский
Это может казаться очевидным, но те предложения, которые вы пишете самостоятельно, выглядят наиболее естественно.
Translate from Русский to Русский
Меня беспокоит, что японский текст на этом сайте написан с фуриганой, она занимает много места, и те люди, которым она вовсе не нужна, могут счесть её надоедливой.
Translate from Русский to Русский
Те, у кого длинные волосы, имеют фен.
Translate from Русский to Русский
Те, чьи грехи прощены, считаются безгрешными, так что могут найти путь в рай.
Translate from Русский to Русский
Те, кто обеспечивает соблюдение закона, должны повиноваться закону.
Translate from Русский to Русский
Те, которые, находясь в бедности и униженном положении, помышляют о "недеянии" - это всего лишь птички-зверушки, которые видят мясо, но не смеют приблизиться из-за присутствия человека.
Translate from Русский to Русский
И которые в том преступлении найдутся, те будут штрафованы, ежели офицер, то лишен будет жалованья на всю компанию, ежели без нужды то учинил, а рядовые будут биты кошками у машты.
Translate from Русский to Русский
Такой же штраф будут иметь и те, которые того не досмотрят, или поманят.
Translate from Русский to Русский
Все ундер офицеры и рядовые, которые посланы будут на берег, или на какое нибудь судно, для корабельных нужд, или иной какой работы, и покинув свою работу куды отойдут, за то купаны будут с райны; а ежели кто от своих товарищев отстанет и не вместе придет к боту или шлюпке, также кто на берегу заночует, те будут биты у машты по разсмотрению командирскому.
Translate from Русский to Русский
Всякий Аншеф командующий не имеет больше парусов подымать, только как нужда и случай требовать будет, дабы те корабли, которые на парусах не ходки, от флота не отстали.
Translate from Русский to Русский
Которые во время бою оставят свои места, дабы укрыться, те будут казнены смертию.
Translate from Русский to Русский
Такоже и те будут казнены смертию, которые похотят здаться, или иных к тому будут подговаривать, или знав оную измену о том не возвестят.
Translate from Русский to Русский
Те яблоки - большие.
Translate from Русский to Русский
И те, кто выживет, сами потом будут смеяться.
Translate from Русский to Русский
Вода и огонь древности - те же, что и сейчас.
Translate from Русский to Русский
Таким людям, вместо того чтобы жениться для увеличения числа детских жизней, гораздо проще поддерживать и спасать те миллионы детских жизней, которые гибнут от нужды и заброшенности.
Translate from Русский to Русский
Мы склонны обращать внимание только на те детали, которые нам интересны.
Translate from Русский to Русский
Не сравнится в силе с быком и в беге с конём, и тем не менее пользуется ими: каким образом? Отвечаем: человек имеет способность к сплочению, а те - не имеют. Каким образом люди сплачиваются? Разделением. Как осуществляется разделение? По справедливости. Разделение по справедливости порождает гармонию, гармония - единство, единство - прирост силы, а тот - крепость. Крепостью побеждается материальный мир.
Translate from Русский to Русский
Те, кто всё забывают, счастливы.
Translate from Русский to Русский
Те, кто хотят поделиться с тобой тем, во что верят, почти никогда не хотят, чтобы ты поделился с ними тем, во что веришь ты.
Translate from Русский to Русский
Больных на смотр повинен поставить; а которые не могут вытьти, те их на местах от комисаров пересмотрены будут, и от лекаря свидетельство иметь.
Translate from Русский to Русский
Гальюн, и прочие те места, куды для испражнения люди ходят, смотреть, чтоб чисто было и о том людем приказывать.
Translate from Русский to Русский
Те небольшие деньги, которые он зарабатывал, он тратил на книги.
Translate from Русский to Русский
Верховное мастерство - уметь остановиться там, где познание становится невозможным. Те, кто этому не следуют, уничтожаются на гончарном кругу Неба.
Translate from Русский to Русский
Неграм строго запрещено посещать те больницы, библиотеки, театры, кино, гостиницы, рестораны, которые предназначены для белых.
Translate from Русский to Русский
Я запомнил те слова деда.
Translate from Русский to Русский
Неужели у тебя нет ни капли воображения, чтобы не придумывать каждый раз одни и те же оправдания?
Translate from Русский to Русский
Это те решения, которые мы приняли.
Translate from Русский to Русский
Какие животные населяют те острова?
Translate from Русский to Русский
Только те, кто рискнёт пойти достаточно далеко, узнают, как далеко можно зайти.
Translate from Русский to Русский
Читай те книги, которые считаешь нужными.
Translate from Русский to Русский
Это не я, вот те крест!
Translate from Русский to Русский
Эти задачи проще, чем те, которые я сделал вчера.
Translate from Русский to Русский
Те глаза говорят все.
Translate from Русский to Русский
Вечные вопросы - это именно те вопросы, ответы на которые надо искать вечно. И поиск этот гораздо важнее самих ответов.
Translate from Русский to Русский
Те люди ничего нам не сказали о тебе.
Translate from Русский to Русский
Те студенты действительно не умеют читать.
Translate from Русский to Русский
Были и те, кто шутку не понял.
Translate from Русский to Русский
В те дни у нас не было телевизора.
Translate from Русский to Русский
Меньше всего мы прощаем другим те ошибки, какие совершали сами.
Translate from Русский to Русский
Те, кто не хотят идти, могут не ходить.
Translate from Русский to Русский
Успеха достигают те, кто его действительно хочет и готов ради него на всё.
Translate from Русский to Русский
В те времена женщин-врачей было немного.
Translate from Русский to Русский
У меня сейчас те же проблемы.
Translate from Русский to Русский
В те дни, я любил играть в шашки.
Translate from Русский to Русский
Те часы идут?
Translate from Русский to Русский