Узнайте, как использовать людей в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Большинство людей думает, что я сумасшедший.
Translate from Русский to Русский
Ад и Рай существуют лишь в сердцах людей.
Translate from Русский to Русский
Он из тех людей, которых называют ходячим словарём.
Translate from Русский to Русский
Каждый год миллионы людей умирают от голода.
Translate from Русский to Русский
Поспешишь — людей насмешишь.
Translate from Русский to Русский
Трудно жаловаться на таких добрых людей.
Translate from Русский to Русский
Как вы думаете, у какого числа людей есть слух?
Translate from Русский to Русский
Каждый год в Киото приезжает много людей.
Translate from Русский to Русский
Мисс Пейт стеснялась произносить речь перед сотнями людей.
Translate from Русский to Русский
Куда бы ты ни пошёл, ты встретишь добрых и щедрых людей.
Translate from Русский to Русский
Она стесняется незнакомых людей.
Translate from Русский to Русский
Не люблю людей, которые настаивают на разговорах о политике.
Translate from Русский to Русский
Если у двух людей всегда одинаковое мнение, один из них не нужен.
Translate from Русский to Русский
На свете много людей, которые жалуются, что им некогда читать.
Translate from Русский to Русский
Много людей было убито на войне.
Translate from Русский to Русский
Завтра у людей будут другие идеи.
Translate from Русский to Русский
У некоторых людей врождённая щедрость.
Translate from Русский to Русский
Он спросил полицейского, сколько людей погибло в ДТП в предыдущий день.
Translate from Русский to Русский
Но мы знаем многое о его характере, благодаря письмам и записям, которые он оставил, а также рассказам о нём других людей.
Translate from Русский to Русский
Когда я вошёл в чайную комнату, там было двое молодых людей, смотревших по телевизору борьбу.
Translate from Русский to Русский
В городе много людей и автомобилей. Это занятой город.
Translate from Русский to Русский
У всех людей разные вкусы в музыке.
Translate from Русский to Русский
Этот гербицид безопасен для людей.
Translate from Русский to Русский
Тысячи людей были обмануты этой рекламой.
Translate from Русский to Русский
Хотя считается, что у нас сейчас рецессия, число людей, отправившихся на Золотой неделе за границу, побило рекорд.
Translate from Русский to Русский
Было много людей, которые пришли спросить о состоянии известной актрисы.
Translate from Русский to Русский
Воздух для людей, что вода для рыб.
Translate from Русский to Русский
Из-за аварии несколько тысяч людей были лишены транспортного сообщения.
Translate from Русский to Русский
Ярость людей вырвалась наружу, что привело к серии бунтов.
Translate from Русский to Русский
Не смотри свысока на бедных людей.
Translate from Русский to Русский
Семьям работников фабрики нужны школы, больницы и магазины — так ещё больше людей приезжают в местность, чтобы предоставлять эти услуги, и город растёт.
Translate from Русский to Русский
Теории относительности могут оказаться недоступными пониманию даже для людей сведущих в науке.
Translate from Русский to Русский
Они не смогли принять во внимание особые нужды пожилых людей.
Translate from Русский to Русский
Буквально на днях, когда поезд сошёл с рельс, много людей погибло, не успев позвать на помощь.
Translate from Русский to Русский
До недавних пор людей в развитых странах не интересовала окружающая среда.
Translate from Русский to Русский
Хотя американские методы часто эффективны, японская образовательная система производит самых грамотных людей в мире и очевидно может чему-нибудь научить американцев.
Translate from Русский to Русский
Много людей покупают лотерейные билеты, мечтая в одночасье разбогатеть.
Translate from Русский to Русский
Для молодых людей может быть опасным ездить на мотоциклах.
Translate from Русский to Русский
Страх перед некими божественными и всевышними силами держит людей послушными.
Translate from Русский to Русский
Вчера на совещании присутствовало довольно много людей.
Translate from Русский to Русский
Вулкан внезапно начал извергаться, убив много людей.
Translate from Русский to Русский
Большинство людей хотят слышать только себя.
Translate from Русский to Русский
На лекцию пришло немного людей.
Translate from Русский to Русский
Машины могут многое делать для людей сейчас.
Translate from Русский to Русский
Всё больше людей осознают опасность курения.
Translate from Русский to Русский
Когда я вошёл в кафе, я увидел там двух молодых людей, которые смотрели соревнования по борьбе по телевизору.
Translate from Русский to Русский
Совсем немного людей ничего не ест утром.
Translate from Русский to Русский
Коко знает и использует больше чем 500 слов на языке знаков, языке глухих людей.
Translate from Русский to Русский
Несколько людей погибло в автокатастрофе.
Translate from Русский to Русский
В соответствии с проведенным исследованием, трое из пяти людей безразличны к международным делам.
Translate from Русский to Русский
Доктор не должен брать подарков у небогатых людей.
Translate from Русский to Русский
Так считает очень мало людей.
Translate from Русский to Русский
Вчера на собрание пришло много людей.
Translate from Русский to Русский
Сегодня в Германии больше буддистов, чем людей, которые знают, как испечь хороший шоколадный пирог.
Translate from Русский to Русский
В этой области сегодня занято много людей.
Translate from Русский to Русский
Всё больше людей предлагало помощь.
Translate from Русский to Русский
Я постоянно забываю имена людей.
Translate from Русский to Русский
Эти места зарезервированы для пожилых людей.
Translate from Русский to Русский
Тут больше людей, чем мы ожидали.
Translate from Русский to Русский
Встреча с большим количеством людей - это важная часть вечеринки.
Translate from Русский to Русский
К моему удивлению, в деревне не было людей.
Translate from Русский to Русский
У вас, молодых людей, вообще отсутствует чувство юмора.
Translate from Русский to Русский
Он знаком с большим количеством людей.
Translate from Русский to Русский
Это клуб для для педерастов или для нормальных людей?
Translate from Русский to Русский
Сотни людей ждали перед билетной кассой.
Translate from Русский to Русский
В парке было много людей.
Translate from Русский to Русский
Иногда люди забывают, кто они на самом деле и с головой погружаются в политику, в которой нет хороших людей. Надо не забывать, что мы люди.
Translate from Русский to Русский
Я никогда не чувствовал себя потерянным, потому что меня всегда окружали друзья и семья, но теперь я живу за много километров от дома и моих близких людей.
Translate from Русский to Русский
У гениальных людей есть один главный недостаток — они не умеют проигрывать.
Translate from Русский to Русский
Его знает очень много людей.
Translate from Русский to Русский
Я вынужден выделить еще людей на данную работу.
Translate from Русский to Русский
Нам не следует презирать других людей.
Translate from Русский to Русский
Бред одного человека называется сумасшествием. Бред тысяч людей называется религией.
Translate from Русский to Русский
В комнате было много людей.
Translate from Русский to Русский
Та группа людей пришла вместе с нами.
Translate from Русский to Русский
Вот почему так много людей страдают от голода.
Translate from Русский to Русский
В мире есть 10 типов людей: те, которые понимают двоичную систему счисления, и те, которые нет.
Translate from Русский to Русский
Люди не едят людей.
Translate from Русский to Русский
Дождь не угнетает людей, которые любят читать.
Translate from Русский to Русский
Бога прогневил, людей насмешил.
Translate from Русский to Русский
Земельная реформа привела к большим переменам в жизни людей.
Translate from Русский to Русский
Сколько людей, столько вкусов.
Translate from Русский to Русский
Сколько людей — столько взглядов.
Translate from Русский to Русский
Она открыта для людей с другой точкой зрения.
Translate from Русский to Русский
У большинства молодых людей есть мобильный телефон.
Translate from Русский to Русский
Мало кто из людей живёт сто лет.
Translate from Русский to Русский
Безгрешных людей пока не бывало.
Translate from Русский to Русский
В парке много людей.
Translate from Русский to Русский
Писатель - это тот, для кого процесс письма более затруднителен, чем для остальных людей.
Translate from Русский to Русский
Людей, которые занимаются полемикой, называют полемистами.
Translate from Русский to Русский
Воссоединить значительное количество людей в любви всегда возможно - постольку, поскольку есть другие люди, которым достанется манифестация агрессии от этой группы "любящих".
Translate from Русский to Русский
Взяв деньги, он утратил уважение людей.
Translate from Русский to Русский
Этот роман прочло много людей.
Translate from Русский to Русский
Много молодых людей отправляются за границу во время летних каникул.
Translate from Русский to Русский
Не стоит влюбляться в двух людей сразу.
Translate from Русский to Русский
Используя бронзу как зеркало, можно опрятно одеться; используя людей как зеркало, можно понять положительное и отрицательное в себе; используя историю как зеркало, можно узнать о возвышении и упадке держав.
Translate from Русский to Русский
Парк был полон людей.
Translate from Русский to Русский
Он презирает людей низшего класса.
Translate from Русский to Русский
Комната была полна людей.
Translate from Русский to Русский
На собрании присутствовало большое количество людей.
Translate from Русский to Русский
На этом заводе роботы заменили людей.
Translate from Русский to Русский