Aprende a usar труда en una frase en Ruso. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.
Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.
Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.
Obtén Mate gratisInstálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.
Obtén Mate gratis
Он без труда нашёл это место.
Translate from Ruso to Español
Рынок труда не насыщен.
Translate from Ruso to Español
Он пошёл туда, чтобы помочь мусорщикам мирно бастовать для повышения зарплаты и улучшения условий труда.
Translate from Ruso to Español
Гений - это один процент вдохновения и девяносто девять процентов труда.
Translate from Ruso to Español
Он без труда взобрался на дерево.
Translate from Ruso to Español
Он без труда залез на дерево.
Translate from Ruso to Español
Твой успех — плод твоего упорного труда.
Translate from Ruso to Español
Я без труда нашёл его офис.
Translate from Ruso to Español
Он решил эту проблему без труда.
Translate from Ruso to Español
Без труда не вытащить и рыбку из пруда.
Translate from Ruso to Español
Без труда слава не приходит.
Translate from Ruso to Español
Его приговорили к 200 часам неоплачиваемого труда.
Translate from Ruso to Español
Для человека в хорошей физической форме восхождение на гору не составит труда.
Translate from Ruso to Español
23-е ноября - День благодарности труду, праздник, что был утвержден, чтобы подчеркнуть важность труда для людей.
Translate from Ruso to Español
Кто найдёт источник труда, тот найдёт и само богатство.
Translate from Ruso to Español
Эта установка, протестантская этика труда, оказывает влияние на американцев и сегодня.
Translate from Ruso to Español
Без труда не выловишь и рыбку из пруда.
Translate from Ruso to Español
У Тома были хорошие условия труда.
Translate from Ruso to Español
Для меня не составило труда решить эту проблему.
Translate from Ruso to Español
Я без труда нашел его дом.
Translate from Ruso to Español
Самым тяжелым бременем для туземного населения является дискриминация в области труда.
Translate from Ruso to Español
Бичом голода, угрозой безработицы, драконовскими законами капиталисты прививают трудящимся фабричную дисциплину наемного труда.
Translate from Ruso to Español
Ленин подчеркивал, что именно развитие капиталистической машинной индустрии с конца XVIII в. повело за собой образование излишнего населения - резервной армии труда.
Translate from Ruso to Español
Без труда не вытащишь и рыбку из пруда.
Translate from Ruso to Español
Ничто не доставляет такого удовольствия как отдых от тяжелого труда.
Translate from Ruso to Español
Твой успех - это результат твоего упорного труда.
Translate from Ruso to Español
Твой успех является результатом твоего упорного труда.
Translate from Ruso to Español
Ваш успех является результатом вашего упорного труда.
Translate from Ruso to Español
Недоверие к Агентству социального страхования и к Министерству здравоохранения, труда и благосостояния только растет.
Translate from Ruso to Español
Никогда в жизни он не испытывал страха перед экзаменаторами: рассказать историю восхождения Петра Великого к власти — пожалуйста, решить уравнение у доски — без проблем, сдать анализы на кровь — всегда в первых рядах, покрасоваться на комиссии в военкомате в одних трусах — как пожелаете... но вот строгий взгляд Ирины Владиславовны, профессора античной философии, а по совместительству заведующего учебной частью, явно намекал, что эту сессию без труда закрыть не удастся.
Translate from Ruso to Español
Он без труда отыщет автобусную остановку.
Translate from Ruso to Español
Я без труда нашёл твой дом.
Translate from Ruso to Español
Я без труда отыскал твой дом.
Translate from Ruso to Español
Успех обычно требует тяжёлого труда.
Translate from Ruso to Español
Я очень устал от тяжёлого труда.
Translate from Ruso to Español
Я очень устала от тяжёлого труда.
Translate from Ruso to Español
Каждый имеет право на свободу труда, свободный выбор рода деятельности и профессии.
Translate from Ruso to Español
Каждый имеет право на условия труда, отвечающие требованиям безопасности и гигиены, на вознаграждение за труд без какой-либо дискриминации, а также на социальную защиту от безработицы.
Translate from Ruso to Español
АЗК РК предложило Министерству труда сократить затраты для уменьшения расходов бюджета.
Translate from Ruso to Español
По итогам методического совета экспертное заключение будет направлено в Министерство труда и социальной защиты населения РК.
Translate from Ruso to Español
Том без труда выучил основные правила игры.
Translate from Ruso to Español
Он устал от чрезмерного труда.
Translate from Ruso to Español
Внутреннее разделение с Партией труда было одним из фактором, приведших их к победе на недавних выборах.
Translate from Ruso to Español
Наша главная цель – к 2050 году создать общество благоденствия на основе сильного государства, развитой экономики и возможностей всеобщего труда.
Translate from Ruso to Español
Птичка божия не знает ни заботы, ни труда...
Translate from Ruso to Español
День милости — как день прекрасной жатвы; Посев созревший требует труда.
Translate from Ruso to Español
Без труда не бывает выгоды.
Translate from Ruso to Español
Какой минимальный размер оплаты труда в Нидерландах?
Translate from Ruso to Español
Ей не составило труда выучить стих наизусть.
Translate from Ruso to Español
Если меня уволят, я пойду на биржу труда.
Translate from Ruso to Español
Вы должны суметь прочитать эту книгу без труда.
Translate from Ruso to Español
3. Не укради и не присваивай труда брата своего.
Translate from Ruso to Español
Мёд - плод труда пчелы, но пиши пропало, если она наступит на мёд всеми лапками.
Translate from Ruso to Español
Стоит труда расслабиться.
Translate from Ruso to Español
Зарплаты на госслужбе растут стабильно и не зависят от производительности труда.
Translate from Ruso to Español
Не все страны, являющиеся членами Европейского Союза, имеют установленный минимум оплаты труда.
Translate from Ruso to Español
Всё, чего я достиг, является плодом упорного труда. Все неприятности, которые со мной случались, - это просто неудача. Всё, чего достигли вы, не больше чем везение. А все неприятности, что выпали на вашу долю, являются следствием отсутствия у вас рабочей этики.
Translate from Ruso to Español
Он без труда объяснил загадку.
Translate from Ruso to Español
Увеличение производительности труда, повышение качества и снижение издержек — единственно возможный путь повышения уровня жизни.
Translate from Ruso to Español
Цель нашего образования — сделать из тебя стандартизированный продукт на рынке труда — и бирочку наклеить: «высший сорт», «среднее качество».
Translate from Ruso to Español
Плавание для меня не составляет труда.
Translate from Ruso to Español
Он решил проблему без труда.
Translate from Ruso to Español
Он без труда решил проблему.
Translate from Ruso to Español
Заснул я не без труда.
Translate from Ruso to Español
Обмануть такого человека не составит труда.
Translate from Ruso to Español
Это удалось ему без большого труда.
Translate from Ruso to Español
Без труда не вынешь рыбку из пруда.
Translate from Ruso to Español
Мы без труда нашли Джейн.
Translate from Ruso to Español
Сыр переваривается не без труда.
Translate from Ruso to Español
Сейчас федеральное законодательство запрещает дискриминацию в сфере труда по расовому, половому, религиозному признаку или по инвалидности. Пора добавить в этот список сексуальную ориентацию и гендерную идентичность, чтобы ни один американец не мог потерять работу потому лишь, что он не такой или не тех любит.
Translate from Ruso to Español
Без труда не поймаешь и окуня.
Translate from Ruso to Español
Мне не составит большого труда одержать победу.
Translate from Ruso to Español
Новогодний бал-маскарад оказался под угрозой срыва, когда в самый разгар веселья в зале появилась Мэри в костюме леди Годивы, восседающая на шикарном белом жеребце, в котором присутствующие не без труда узнали Тома.
Translate from Ruso to Español
Как только ты доберешься до вокзала, ты без труда найдешь дорогу.
Translate from Ruso to Español
Первое мая - День труда.
Translate from Ruso to Español
Уверен, разобраться в этом приложении особого труда не составит.
Translate from Ruso to Español
Ему не составило труда отыскать офис.
Translate from Ruso to Español
Джим без труда ответил на мой вопрос.
Translate from Ruso to Español
Сегодня утром мне стоило труда выбраться из постели.
Translate from Ruso to Español
Как складывается ситуация на рынке труда?
Translate from Ruso to Español
Мне стоило труда понять, что он сказал.
Translate from Ruso to Español
Подготовка к семинару требует много времени и труда.
Translate from Ruso to Español
Мне стоило труда заснуть прошлой ночью.
Translate from Ruso to Español
Силач без труда поднимает гирю одной рукой.
Translate from Ruso to Español
У Тома всё получается легко и без особого труда.
Translate from Ruso to Español
Ты без труда найдёшь дом Тома.
Translate from Ruso to Español
Это Министерство труда?
Translate from Ruso to Español
Том сказал, что сделать это не составит труда.
Translate from Ruso to Español
Я уверен, что мы без труда найдём место.
Translate from Ruso to Español
В это было вложено много времени и труда.
Translate from Ruso to Español
Что тебе предлагают на бирже труда?
Translate from Ruso to Español
Какую работу тебе предложили на бирже труда?
Translate from Ruso to Español
Я без труда уговорил Тома поехать в Бостон со мной.
Translate from Ruso to Español
Я без труда нашёл дом Тома.
Translate from Ruso to Español
Я без труда убедил Тома.
Translate from Ruso to Español
Я без труда убедил Тома нам помочь.
Translate from Ruso to Español
Я без труда убедил Тома это сделать.
Translate from Ruso to Español
Рабочие жалуются на условия труда.
Translate from Ruso to Español
Он без труда решил задачу.
Translate from Ruso to Español
Том без труда нашёл работу.
Translate from Ruso to Español
Том без труда получил работу.
Translate from Ruso to Español