Узнайте, как использовать труда в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Он без труда нашёл это место.
Translate from Русский to Русский
Рынок труда не насыщен.
Translate from Русский to Русский
Он пошёл туда, чтобы помочь мусорщикам мирно бастовать для повышения зарплаты и улучшения условий труда.
Translate from Русский to Русский
Гений - это один процент вдохновения и девяносто девять процентов труда.
Translate from Русский to Русский
Он без труда взобрался на дерево.
Translate from Русский to Русский
Он без труда залез на дерево.
Translate from Русский to Русский
Твой успех — плод твоего упорного труда.
Translate from Русский to Русский
Я без труда нашёл его офис.
Translate from Русский to Русский
Он решил эту проблему без труда.
Translate from Русский to Русский
Без труда не вытащить и рыбку из пруда.
Translate from Русский to Русский
Без труда слава не приходит.
Translate from Русский to Русский
Его приговорили к 200 часам неоплачиваемого труда.
Translate from Русский to Русский
Для человека в хорошей физической форме восхождение на гору не составит труда.
Translate from Русский to Русский
23-е ноября - День благодарности труду, праздник, что был утвержден, чтобы подчеркнуть важность труда для людей.
Translate from Русский to Русский
Кто найдёт источник труда, тот найдёт и само богатство.
Translate from Русский to Русский
Эта установка, протестантская этика труда, оказывает влияние на американцев и сегодня.
Translate from Русский to Русский
Без труда не выловишь и рыбку из пруда.
Translate from Русский to Русский
У Тома были хорошие условия труда.
Translate from Русский to Русский
Для меня не составило труда решить эту проблему.
Translate from Русский to Русский
Я без труда нашел его дом.
Translate from Русский to Русский
Самым тяжелым бременем для туземного населения является дискриминация в области труда.
Translate from Русский to Русский
Бичом голода, угрозой безработицы, драконовскими законами капиталисты прививают трудящимся фабричную дисциплину наемного труда.
Translate from Русский to Русский
Ленин подчеркивал, что именно развитие капиталистической машинной индустрии с конца XVIII в. повело за собой образование излишнего населения - резервной армии труда.
Translate from Русский to Русский
Без труда не вытащишь и рыбку из пруда.
Translate from Русский to Русский
Ничто не доставляет такого удовольствия как отдых от тяжелого труда.
Translate from Русский to Русский
Твой успех - это результат твоего упорного труда.
Translate from Русский to Русский
Твой успех является результатом твоего упорного труда.
Translate from Русский to Русский
Ваш успех является результатом вашего упорного труда.
Translate from Русский to Русский
Недоверие к Агентству социального страхования и к Министерству здравоохранения, труда и благосостояния только растет.
Translate from Русский to Русский
Никогда в жизни он не испытывал страха перед экзаменаторами: рассказать историю восхождения Петра Великого к власти — пожалуйста, решить уравнение у доски — без проблем, сдать анализы на кровь — всегда в первых рядах, покрасоваться на комиссии в военкомате в одних трусах — как пожелаете... но вот строгий взгляд Ирины Владиславовны, профессора античной философии, а по совместительству заведующего учебной частью, явно намекал, что эту сессию без труда закрыть не удастся.
Translate from Русский to Русский
Он без труда отыщет автобусную остановку.
Translate from Русский to Русский
Я без труда нашёл твой дом.
Translate from Русский to Русский
Я без труда отыскал твой дом.
Translate from Русский to Русский
Успех обычно требует тяжёлого труда.
Translate from Русский to Русский
Я очень устал от тяжёлого труда.
Translate from Русский to Русский
Я очень устала от тяжёлого труда.
Translate from Русский to Русский
Каждый имеет право на свободу труда, свободный выбор рода деятельности и профессии.
Translate from Русский to Русский
Каждый имеет право на условия труда, отвечающие требованиям безопасности и гигиены, на вознаграждение за труд без какой-либо дискриминации, а также на социальную защиту от безработицы.
Translate from Русский to Русский
АЗК РК предложило Министерству труда сократить затраты для уменьшения расходов бюджета.
Translate from Русский to Русский
По итогам методического совета экспертное заключение будет направлено в Министерство труда и социальной защиты населения РК.
Translate from Русский to Русский
Том без труда выучил основные правила игры.
Translate from Русский to Русский
Он устал от чрезмерного труда.
Translate from Русский to Русский
Внутреннее разделение с Партией труда было одним из фактором, приведших их к победе на недавних выборах.
Translate from Русский to Русский
Наша главная цель – к 2050 году создать общество благоденствия на основе сильного государства, развитой экономики и возможностей всеобщего труда.
Translate from Русский to Русский
Птичка божия не знает ни заботы, ни труда...
Translate from Русский to Русский
День милости — как день прекрасной жатвы; Посев созревший требует труда.
Translate from Русский to Русский
Без труда не бывает выгоды.
Translate from Русский to Русский
Какой минимальный размер оплаты труда в Нидерландах?
Translate from Русский to Русский
Ей не составило труда выучить стих наизусть.
Translate from Русский to Русский
Если меня уволят, я пойду на биржу труда.
Translate from Русский to Русский
Вы должны суметь прочитать эту книгу без труда.
Translate from Русский to Русский
3. Не укради и не присваивай труда брата своего.
Translate from Русский to Русский
Мёд - плод труда пчелы, но пиши пропало, если она наступит на мёд всеми лапками.
Translate from Русский to Русский
Стоит труда расслабиться.
Translate from Русский to Русский
Зарплаты на госслужбе растут стабильно и не зависят от производительности труда.
Translate from Русский to Русский
Не все страны, являющиеся членами Европейского Союза, имеют установленный минимум оплаты труда.
Translate from Русский to Русский
Всё, чего я достиг, является плодом упорного труда. Все неприятности, которые со мной случались, - это просто неудача. Всё, чего достигли вы, не больше чем везение. А все неприятности, что выпали на вашу долю, являются следствием отсутствия у вас рабочей этики.
Translate from Русский to Русский
Он без труда объяснил загадку.
Translate from Русский to Русский
Увеличение производительности труда, повышение качества и снижение издержек — единственно возможный путь повышения уровня жизни.
Translate from Русский to Русский
Цель нашего образования — сделать из тебя стандартизированный продукт на рынке труда — и бирочку наклеить: «высший сорт», «среднее качество».
Translate from Русский to Русский
Плавание для меня не составляет труда.
Translate from Русский to Русский
Он решил проблему без труда.
Translate from Русский to Русский
Он без труда решил проблему.
Translate from Русский to Русский
Заснул я не без труда.
Translate from Русский to Русский
Обмануть такого человека не составит труда.
Translate from Русский to Русский
Это удалось ему без большого труда.
Translate from Русский to Русский
Без труда не вынешь рыбку из пруда.
Translate from Русский to Русский
Мы без труда нашли Джейн.
Translate from Русский to Русский
Сыр переваривается не без труда.
Translate from Русский to Русский
Сейчас федеральное законодательство запрещает дискриминацию в сфере труда по расовому, половому, религиозному признаку или по инвалидности. Пора добавить в этот список сексуальную ориентацию и гендерную идентичность, чтобы ни один американец не мог потерять работу потому лишь, что он не такой или не тех любит.
Translate from Русский to Русский
Без труда не поймаешь и окуня.
Translate from Русский to Русский
Мне не составит большого труда одержать победу.
Translate from Русский to Русский
Новогодний бал-маскарад оказался под угрозой срыва, когда в самый разгар веселья в зале появилась Мэри в костюме леди Годивы, восседающая на шикарном белом жеребце, в котором присутствующие не без труда узнали Тома.
Translate from Русский to Русский
Как только ты доберешься до вокзала, ты без труда найдешь дорогу.
Translate from Русский to Русский
Первое мая - День труда.
Translate from Русский to Русский
Уверен, разобраться в этом приложении особого труда не составит.
Translate from Русский to Русский
Ему не составило труда отыскать офис.
Translate from Русский to Русский
Джим без труда ответил на мой вопрос.
Translate from Русский to Русский
Сегодня утром мне стоило труда выбраться из постели.
Translate from Русский to Русский
Как складывается ситуация на рынке труда?
Translate from Русский to Русский
Мне стоило труда понять, что он сказал.
Translate from Русский to Русский
Подготовка к семинару требует много времени и труда.
Translate from Русский to Русский
Мне стоило труда заснуть прошлой ночью.
Translate from Русский to Русский
Силач без труда поднимает гирю одной рукой.
Translate from Русский to Русский
У Тома всё получается легко и без особого труда.
Translate from Русский to Русский
Ты без труда найдёшь дом Тома.
Translate from Русский to Русский
Это Министерство труда?
Translate from Русский to Русский
Том сказал, что сделать это не составит труда.
Translate from Русский to Русский
Я уверен, что мы без труда найдём место.
Translate from Русский to Русский
В это было вложено много времени и труда.
Translate from Русский to Русский
Что тебе предлагают на бирже труда?
Translate from Русский to Русский
Какую работу тебе предложили на бирже труда?
Translate from Русский to Русский
Я без труда уговорил Тома поехать в Бостон со мной.
Translate from Русский to Русский
Я без труда нашёл дом Тома.
Translate from Русский to Русский
Я без труда убедил Тома.
Translate from Русский to Русский
Я без труда убедил Тома нам помочь.
Translate from Русский to Русский
Я без труда убедил Тома это сделать.
Translate from Русский to Русский
Рабочие жалуются на условия труда.
Translate from Русский to Русский
Он без труда решил задачу.
Translate from Русский to Русский
Том без труда нашёл работу.
Translate from Русский to Русский
Том без труда получил работу.
Translate from Русский to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: бывает, занятий, или, поразгадываю, судоку, того, беспокоить, ждать, нравишься, любопытный.