труда kelimesini Rusça bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.
Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.
Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.
Ücretsiz edinBilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.
Ücretsiz edin
Он без труда нашёл это место.
Translate from Rusça to Türkçe
Рынок труда не насыщен.
Translate from Rusça to Türkçe
Он пошёл туда, чтобы помочь мусорщикам мирно бастовать для повышения зарплаты и улучшения условий труда.
Translate from Rusça to Türkçe
Гений - это один процент вдохновения и девяносто девять процентов труда.
Translate from Rusça to Türkçe
Он без труда взобрался на дерево.
Translate from Rusça to Türkçe
Он без труда залез на дерево.
Translate from Rusça to Türkçe
Твой успех — плод твоего упорного труда.
Translate from Rusça to Türkçe
Я без труда нашёл его офис.
Translate from Rusça to Türkçe
Он решил эту проблему без труда.
Translate from Rusça to Türkçe
Без труда не вытащить и рыбку из пруда.
Translate from Rusça to Türkçe
Без труда слава не приходит.
Translate from Rusça to Türkçe
Его приговорили к 200 часам неоплачиваемого труда.
Translate from Rusça to Türkçe
Для человека в хорошей физической форме восхождение на гору не составит труда.
Translate from Rusça to Türkçe
23-е ноября - День благодарности труду, праздник, что был утвержден, чтобы подчеркнуть важность труда для людей.
Translate from Rusça to Türkçe
Кто найдёт источник труда, тот найдёт и само богатство.
Translate from Rusça to Türkçe
Эта установка, протестантская этика труда, оказывает влияние на американцев и сегодня.
Translate from Rusça to Türkçe
Без труда не выловишь и рыбку из пруда.
Translate from Rusça to Türkçe
У Тома были хорошие условия труда.
Translate from Rusça to Türkçe
Для меня не составило труда решить эту проблему.
Translate from Rusça to Türkçe
Я без труда нашел его дом.
Translate from Rusça to Türkçe
Самым тяжелым бременем для туземного населения является дискриминация в области труда.
Translate from Rusça to Türkçe
Бичом голода, угрозой безработицы, драконовскими законами капиталисты прививают трудящимся фабричную дисциплину наемного труда.
Translate from Rusça to Türkçe
Ленин подчеркивал, что именно развитие капиталистической машинной индустрии с конца XVIII в. повело за собой образование излишнего населения - резервной армии труда.
Translate from Rusça to Türkçe
Без труда не вытащишь и рыбку из пруда.
Translate from Rusça to Türkçe
Ничто не доставляет такого удовольствия как отдых от тяжелого труда.
Translate from Rusça to Türkçe
Твой успех - это результат твоего упорного труда.
Translate from Rusça to Türkçe
Твой успех является результатом твоего упорного труда.
Translate from Rusça to Türkçe
Ваш успех является результатом вашего упорного труда.
Translate from Rusça to Türkçe
Недоверие к Агентству социального страхования и к Министерству здравоохранения, труда и благосостояния только растет.
Translate from Rusça to Türkçe
Никогда в жизни он не испытывал страха перед экзаменаторами: рассказать историю восхождения Петра Великого к власти — пожалуйста, решить уравнение у доски — без проблем, сдать анализы на кровь — всегда в первых рядах, покрасоваться на комиссии в военкомате в одних трусах — как пожелаете... но вот строгий взгляд Ирины Владиславовны, профессора античной философии, а по совместительству заведующего учебной частью, явно намекал, что эту сессию без труда закрыть не удастся.
Translate from Rusça to Türkçe
Он без труда отыщет автобусную остановку.
Translate from Rusça to Türkçe
Я без труда нашёл твой дом.
Translate from Rusça to Türkçe
Я без труда отыскал твой дом.
Translate from Rusça to Türkçe
Успех обычно требует тяжёлого труда.
Translate from Rusça to Türkçe
Я очень устал от тяжёлого труда.
Translate from Rusça to Türkçe
Я очень устала от тяжёлого труда.
Translate from Rusça to Türkçe
Каждый имеет право на свободу труда, свободный выбор рода деятельности и профессии.
Translate from Rusça to Türkçe
Каждый имеет право на условия труда, отвечающие требованиям безопасности и гигиены, на вознаграждение за труд без какой-либо дискриминации, а также на социальную защиту от безработицы.
Translate from Rusça to Türkçe
АЗК РК предложило Министерству труда сократить затраты для уменьшения расходов бюджета.
Translate from Rusça to Türkçe
По итогам методического совета экспертное заключение будет направлено в Министерство труда и социальной защиты населения РК.
Translate from Rusça to Türkçe
Том без труда выучил основные правила игры.
Translate from Rusça to Türkçe
Он устал от чрезмерного труда.
Translate from Rusça to Türkçe
Внутреннее разделение с Партией труда было одним из фактором, приведших их к победе на недавних выборах.
Translate from Rusça to Türkçe
Наша главная цель – к 2050 году создать общество благоденствия на основе сильного государства, развитой экономики и возможностей всеобщего труда.
Translate from Rusça to Türkçe
Птичка божия не знает ни заботы, ни труда...
Translate from Rusça to Türkçe
День милости — как день прекрасной жатвы; Посев созревший требует труда.
Translate from Rusça to Türkçe
Без труда не бывает выгоды.
Translate from Rusça to Türkçe
Какой минимальный размер оплаты труда в Нидерландах?
Translate from Rusça to Türkçe
Ей не составило труда выучить стих наизусть.
Translate from Rusça to Türkçe
Если меня уволят, я пойду на биржу труда.
Translate from Rusça to Türkçe
Вы должны суметь прочитать эту книгу без труда.
Translate from Rusça to Türkçe
3. Не укради и не присваивай труда брата своего.
Translate from Rusça to Türkçe
Мёд - плод труда пчелы, но пиши пропало, если она наступит на мёд всеми лапками.
Translate from Rusça to Türkçe
Стоит труда расслабиться.
Translate from Rusça to Türkçe
Зарплаты на госслужбе растут стабильно и не зависят от производительности труда.
Translate from Rusça to Türkçe
Не все страны, являющиеся членами Европейского Союза, имеют установленный минимум оплаты труда.
Translate from Rusça to Türkçe
Всё, чего я достиг, является плодом упорного труда. Все неприятности, которые со мной случались, - это просто неудача. Всё, чего достигли вы, не больше чем везение. А все неприятности, что выпали на вашу долю, являются следствием отсутствия у вас рабочей этики.
Translate from Rusça to Türkçe
Он без труда объяснил загадку.
Translate from Rusça to Türkçe
Увеличение производительности труда, повышение качества и снижение издержек — единственно возможный путь повышения уровня жизни.
Translate from Rusça to Türkçe
Цель нашего образования — сделать из тебя стандартизированный продукт на рынке труда — и бирочку наклеить: «высший сорт», «среднее качество».
Translate from Rusça to Türkçe
Плавание для меня не составляет труда.
Translate from Rusça to Türkçe
Он решил проблему без труда.
Translate from Rusça to Türkçe
Он без труда решил проблему.
Translate from Rusça to Türkçe
Заснул я не без труда.
Translate from Rusça to Türkçe
Обмануть такого человека не составит труда.
Translate from Rusça to Türkçe
Это удалось ему без большого труда.
Translate from Rusça to Türkçe
Без труда не вынешь рыбку из пруда.
Translate from Rusça to Türkçe
Мы без труда нашли Джейн.
Translate from Rusça to Türkçe
Сыр переваривается не без труда.
Translate from Rusça to Türkçe
Сейчас федеральное законодательство запрещает дискриминацию в сфере труда по расовому, половому, религиозному признаку или по инвалидности. Пора добавить в этот список сексуальную ориентацию и гендерную идентичность, чтобы ни один американец не мог потерять работу потому лишь, что он не такой или не тех любит.
Translate from Rusça to Türkçe
Без труда не поймаешь и окуня.
Translate from Rusça to Türkçe
Мне не составит большого труда одержать победу.
Translate from Rusça to Türkçe
Новогодний бал-маскарад оказался под угрозой срыва, когда в самый разгар веселья в зале появилась Мэри в костюме леди Годивы, восседающая на шикарном белом жеребце, в котором присутствующие не без труда узнали Тома.
Translate from Rusça to Türkçe
Как только ты доберешься до вокзала, ты без труда найдешь дорогу.
Translate from Rusça to Türkçe
Первое мая - День труда.
Translate from Rusça to Türkçe
Уверен, разобраться в этом приложении особого труда не составит.
Translate from Rusça to Türkçe
Ему не составило труда отыскать офис.
Translate from Rusça to Türkçe
Джим без труда ответил на мой вопрос.
Translate from Rusça to Türkçe
Сегодня утром мне стоило труда выбраться из постели.
Translate from Rusça to Türkçe
Как складывается ситуация на рынке труда?
Translate from Rusça to Türkçe
Мне стоило труда понять, что он сказал.
Translate from Rusça to Türkçe
Подготовка к семинару требует много времени и труда.
Translate from Rusça to Türkçe
Мне стоило труда заснуть прошлой ночью.
Translate from Rusça to Türkçe
Силач без труда поднимает гирю одной рукой.
Translate from Rusça to Türkçe
У Тома всё получается легко и без особого труда.
Translate from Rusça to Türkçe
Ты без труда найдёшь дом Тома.
Translate from Rusça to Türkçe
Это Министерство труда?
Translate from Rusça to Türkçe
Том сказал, что сделать это не составит труда.
Translate from Rusça to Türkçe
Я уверен, что мы без труда найдём место.
Translate from Rusça to Türkçe
В это было вложено много времени и труда.
Translate from Rusça to Türkçe
Что тебе предлагают на бирже труда?
Translate from Rusça to Türkçe
Какую работу тебе предложили на бирже труда?
Translate from Rusça to Türkçe
Я без труда уговорил Тома поехать в Бостон со мной.
Translate from Rusça to Türkçe
Я без труда нашёл дом Тома.
Translate from Rusça to Türkçe
Я без труда убедил Тома.
Translate from Rusça to Türkçe
Я без труда убедил Тома нам помочь.
Translate from Rusça to Türkçe
Я без труда убедил Тома это сделать.
Translate from Rusça to Türkçe
Рабочие жалуются на условия труда.
Translate from Rusça to Türkçe
Он без труда решил задачу.
Translate from Rusça to Türkçe
Том без труда нашёл работу.
Translate from Rusça to Türkçe
Том без труда получил работу.
Translate from Rusça to Türkçe