Aprende a usar такие en una frase en Ruso. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.
Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.
Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.
Obtén Mate gratisInstálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.
Obtén Mate gratis
Он хочет именно такие часы, как у тебя.
Translate from Ruso to Español
Твои идеи не такие, как мои.
Translate from Ruso to Español
Такие вещи сложно достать.
Translate from Ruso to Español
Ты не должен читать такие бесполезные книги.
Translate from Ruso to Español
С твоей стороны было очень невнимательно потерять такие важные документы.
Translate from Ruso to Español
Мне нравятся уличные виды спорта, такие как бейсбол, теннис и футбол.
Translate from Ruso to Español
Такие люди высоко ценятся в обществе.
Translate from Ruso to Español
Мистер и миссис Смит — это такие люди, которые не часто выходят по вечерам.
Translate from Ruso to Español
Ты не должен читать такие книги, которые тебе навредят.
Translate from Ruso to Español
Почему у тебя такие большие уши?
Translate from Ruso to Español
Расследовать такие вещи — мой бизнес.
Translate from Ruso to Español
Такие вещи всегда происходят по три.
Translate from Ruso to Español
Они - такие же сильные, как и мы.
Translate from Ruso to Español
Задавайте только такие вопросы, на которые можно ответить "да" или "нет".
Translate from Ruso to Español
Такие ботинки еще при царе Горохе носили.
Translate from Ruso to Español
Такие красивые девушки, как она - это редкость.
Translate from Ruso to Español
«Кто такие уйгуры?» — «Не знаю».
Translate from Ruso to Español
На входе в такие заведения всегда давка!
Translate from Ruso to Español
Как ты достал такие деньги?
Translate from Ruso to Español
Сейчас широко распространены такие средства коммуникации, как телевидение и радио.
Translate from Ruso to Español
Мне бы очень хотелось иметь возможность носить такие юбки. Но для этого мне нужно похудеть.
Translate from Ruso to Español
Это такие же часы, как те, что я потерял.
Translate from Ruso to Español
Мне нравятся такие виды спорта, как футбол и регби.
Translate from Ruso to Español
"Я сам повешу шторы, — сказал сосед. — Не такие уж они и тяжелые".
Translate from Ruso to Español
Мои сын и дочь - такие милые.
Translate from Ruso to Español
Ворота такие узкие, что машина в них не проедет.
Translate from Ruso to Español
Мы исследуем новые источники, такие как солнечная и атомная энергия.
Translate from Ruso to Español
Она родилась всего одно поколение после отмены рабства. Когда на дорогах не было автомобилей, в небе не было самолетов, когда такие как она не могли голосовать по двум причинам: потому, что она была женщиной и из-за ее цвета кожи.
Translate from Ruso to Español
Дети были такие шумные, что я не мог заниматься.
Translate from Ruso to Español
У нее маленькие руки. Но не такие маленькие, чтобы она не могла играть на пианино.
Translate from Ruso to Español
Знаешь, тебе повезло! Такие вещи случаются только раз в жизни.
Translate from Ruso to Español
О, если бы мы в позорных делах были такие же стеснительные и боязливые, как часто мы бываем боязливые и порочно стеснительные в порядочных поступках!
Translate from Ruso to Español
Каждый раз, когда какая-нибудь фигня случается в другом отделе, мне так и хочется назвать их идиотами, но потом такие люди, как ты, проявляют себя и дают понять, что же такое истинный идиотизм.
Translate from Ruso to Español
"Кто такие уйгуры?" - "Я не знаю".
Translate from Ruso to Español
Такие типы храмов распространены по всему Ближнему востоку, особенно в Египте.
Translate from Ruso to Español
Ей нравятся классические композиторы, такие как Бетховен и Бах.
Translate from Ruso to Español
Как вам такие яблоки?
Translate from Ruso to Español
Такие прелестные цветы!
Translate from Ruso to Español
У меня такие же длинные волосы, как у Джейн.
Translate from Ruso to Español
Такие вещи происходят скорее случайно, чем намеренно.
Translate from Ruso to Español
Делать такие вещи во время еды - некультурно.
Translate from Ruso to Español
Мы бы не попали в такие неприятности, если бы ты просто сделал то, что я тебе говорил.
Translate from Ruso to Español
Такие поэты, как Милтон, редки.
Translate from Ruso to Español
Лягушки - такие удивительные существа.
Translate from Ruso to Español
Мы будем использовать такие источники энергии, как солнце и ветер.
Translate from Ruso to Español
Я хочу купить такие же часы, как у Джека.
Translate from Ruso to Español
Ты не должен говорить такие вещи, когда рядом дети.
Translate from Ruso to Español
Знаете, в природе нет страха. Нет беспокойства. Только у человека есть такие понятия, как “грешен”, “должен”, “обязан”, “виноват” и “я никому не нужен”.
Translate from Ruso to Español
Такие художники, как Пикассо - редкость.
Translate from Ruso to Español
Такие журналы имеют большое влияние на детей.
Translate from Ruso to Español
Том и Мэри такие разные, как чёрное и белое.
Translate from Ruso to Español
Моя дочка любит летние фрукты, такие как вишни, арбузы и персики.
Translate from Ruso to Español
Их яблоки не такие вкусные, как наши.
Translate from Ruso to Español
Космополиту Нортропу невдомек, что задолго до возникновения Германии уже существовала богатая и многообразная культура народов Средней Азии, жили и творили такие глубокие мыслители, как таджик Абу-Али-ибн-Сина, узбек Мир Алишер Навои и многие другие.
Translate from Ruso to Español
Такие языки, как французский, итальянский и испанский, произошли от латыни.
Translate from Ruso to Español
Расовые предрассудки и расовая дискриминация в США приняли такие размеры, что иногда вызывают тревогу даже у верных слуг империалистов.
Translate from Ruso to Español
Только в атмосфере звериного национализма и фанатической расовой ненависти могут появляться такие факты, как стрельба кондуктора трамвая в негра, осмелившегося сесть на место, предназначенное для белого.
Translate from Ruso to Español
Том был не готов платить такие деньги за подержанный компьютер.
Translate from Ruso to Español
В телевизионных репортажах всё ещё встречаются такие журналистские штампы, как "весна вступила в свои права" и "старожилы не припомнят".
Translate from Ruso to Español
Читатели и библиофилы — такие же разные люди, как жизнелюбы и человеколюбы.
Translate from Ruso to Español
У нас тут предложения такие аккуратные, причёсанные... Хотите выучить иностранный язык - читайте комментарии!
Translate from Ruso to Español
С его стороны жестоко говорить ей такие вещи.
Translate from Ruso to Español
Японец не стал бы делать такие вещи.
Translate from Ruso to Español
Не собирай, пожалуйста, такие грибы!
Translate from Ruso to Español
А почему у тебя такие большие глаза?
Translate from Ruso to Español
У неё такие красивые глаза.
Translate from Ruso to Español
Есть мнение, что такие случайности совсем не случайны.
Translate from Ruso to Español
Такие числа, как 4219, звучат очень зловеще.
Translate from Ruso to Español
Они превосходно знают, кто мы такие и на что мы способны.
Translate from Ruso to Español
Чего это у вас у всех такие похоронные лица? Кто-то умер?
Translate from Ruso to Español
Я не соглашался на такие правила.
Translate from Ruso to Español
У него чутьё на такие вещи.
Translate from Ruso to Español
Я люблю фрукты, такие как виноград и персики.
Translate from Ruso to Español
Такие, как Том, должны сидеть в тюрьме.
Translate from Ruso to Español
Это было глупо с его стороны, делать такие вещи.
Translate from Ruso to Español
Такие возможности не каждый день появляются.
Translate from Ruso to Español
Такие диваны как эти - не из самых дешевых.
Translate from Ruso to Español
Есть такие вопросы, на которые я никогда не смогу ответить.
Translate from Ruso to Español
Я хочу любить людей, но они такие тупицы.
Translate from Ruso to Español
"Ты знаешь, Мэри, прошло уже столько лет, а я всё еще влюблён в тебя так же сильно, как в тот счастливый день, когда я признался тебе в любви". — "Прости, Том, что ты сказал? Вероятно, я просто заснула. Всякий раз, когда ты декламируешь такие длинные стихи, ко мне приходит приятная усталость".
Translate from Ruso to Español
Тебе очень повезло, что у тебя такие друзья.
Translate from Ruso to Español
Зачем я купил цветы? Почему ты задаешь мне такие вопросы? Захотел купить и купил, только и всего.
Translate from Ruso to Español
Она не считает ниже своего достоинства переводить такие простые предложения.
Translate from Ruso to Español
У тебя такие красивые волосы. Зачем ты пользуешься шампунем?
Translate from Ruso to Español
Я не делаю такие вещи.
Translate from Ruso to Español
Вы лучше нас знаете, что когда по телефону отвечает сотрудник, жующий бутерброд, или сотрудник, который так быстро тараторит, что глотает слова, или сотрудник, который спит на ходу, то с такими сотрудниками разговаривать не хочется. А нам не хочется, чтобы у нас в компании такие работали. Если вы обладаете перечисленными качествами — даже не звоните: пощадите нас и наших клиентов!
Translate from Ruso to Español
Женщинам нравятся такие мужчины, как кофе: сильные, горячие, и не дающие им спать всю ночь.
Translate from Ruso to Español
Такие книги, как эта, слишком сложны для него.
Translate from Ruso to Español
У тебя такие милые глазки.
Translate from Ruso to Español
Как правило, около полудня в такие дни стальные серые облака покрывают всё небо над лесным ландшафтом.
Translate from Ruso to Español
Мне нравятся такие рассказы.
Translate from Ruso to Español
Если наука будет развиваться, мы сможем решить такие проблемы.
Translate from Ruso to Español
Хотя осенние ветра не такие мягкие, как летние западные, они более бодрящие.
Translate from Ruso to Español
Мне нравятся такие яблоки.
Translate from Ruso to Español
Как только такие мысли тебе могли в голову прийти!
Translate from Ruso to Español
Мне не нравятся такие шутки.
Translate from Ruso to Español
Ненавижу такие места.
Translate from Ruso to Español
Ненавижу такие вещи.
Translate from Ruso to Español
Том не любит такие фильмы.
Translate from Ruso to Español
Я представить себе не могу, чтобы ты говорил такие вещи.
Translate from Ruso to Español
Я представить себе не могу, чтобы ты говорила такие вещи.
Translate from Ruso to Español