Дізнайтеся, як використовувати такие у реченні Російська. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Он хочет именно такие часы, как у тебя.
Translate from Російська to Українська
Твои идеи не такие, как мои.
Translate from Російська to Українська
Такие вещи сложно достать.
Translate from Російська to Українська
Ты не должен читать такие бесполезные книги.
Translate from Російська to Українська
С твоей стороны было очень невнимательно потерять такие важные документы.
Translate from Російська to Українська
Мне нравятся уличные виды спорта, такие как бейсбол, теннис и футбол.
Translate from Російська to Українська
Такие люди высоко ценятся в обществе.
Translate from Російська to Українська
Мистер и миссис Смит — это такие люди, которые не часто выходят по вечерам.
Translate from Російська to Українська
Ты не должен читать такие книги, которые тебе навредят.
Translate from Російська to Українська
Почему у тебя такие большие уши?
Translate from Російська to Українська
Расследовать такие вещи — мой бизнес.
Translate from Російська to Українська
Такие вещи всегда происходят по три.
Translate from Російська to Українська
Они - такие же сильные, как и мы.
Translate from Російська to Українська
Задавайте только такие вопросы, на которые можно ответить "да" или "нет".
Translate from Російська to Українська
Такие ботинки еще при царе Горохе носили.
Translate from Російська to Українська
Такие красивые девушки, как она - это редкость.
Translate from Російська to Українська
«Кто такие уйгуры?» — «Не знаю».
Translate from Російська to Українська
На входе в такие заведения всегда давка!
Translate from Російська to Українська
Как ты достал такие деньги?
Translate from Російська to Українська
Сейчас широко распространены такие средства коммуникации, как телевидение и радио.
Translate from Російська to Українська
Мне бы очень хотелось иметь возможность носить такие юбки. Но для этого мне нужно похудеть.
Translate from Російська to Українська
Это такие же часы, как те, что я потерял.
Translate from Російська to Українська
Мне нравятся такие виды спорта, как футбол и регби.
Translate from Російська to Українська
"Я сам повешу шторы, — сказал сосед. — Не такие уж они и тяжелые".
Translate from Російська to Українська
Мои сын и дочь - такие милые.
Translate from Російська to Українська
Ворота такие узкие, что машина в них не проедет.
Translate from Російська to Українська
Мы исследуем новые источники, такие как солнечная и атомная энергия.
Translate from Російська to Українська
Она родилась всего одно поколение после отмены рабства. Когда на дорогах не было автомобилей, в небе не было самолетов, когда такие как она не могли голосовать по двум причинам: потому, что она была женщиной и из-за ее цвета кожи.
Translate from Російська to Українська
Дети были такие шумные, что я не мог заниматься.
Translate from Російська to Українська
У нее маленькие руки. Но не такие маленькие, чтобы она не могла играть на пианино.
Translate from Російська to Українська
Знаешь, тебе повезло! Такие вещи случаются только раз в жизни.
Translate from Російська to Українська
О, если бы мы в позорных делах были такие же стеснительные и боязливые, как часто мы бываем боязливые и порочно стеснительные в порядочных поступках!
Translate from Російська to Українська
Каждый раз, когда какая-нибудь фигня случается в другом отделе, мне так и хочется назвать их идиотами, но потом такие люди, как ты, проявляют себя и дают понять, что же такое истинный идиотизм.
Translate from Російська to Українська
"Кто такие уйгуры?" - "Я не знаю".
Translate from Російська to Українська
Такие типы храмов распространены по всему Ближнему востоку, особенно в Египте.
Translate from Російська to Українська
Ей нравятся классические композиторы, такие как Бетховен и Бах.
Translate from Російська to Українська
Как вам такие яблоки?
Translate from Російська to Українська
Такие прелестные цветы!
Translate from Російська to Українська
У меня такие же длинные волосы, как у Джейн.
Translate from Російська to Українська
Такие вещи происходят скорее случайно, чем намеренно.
Translate from Російська to Українська
Делать такие вещи во время еды - некультурно.
Translate from Російська to Українська
Мы бы не попали в такие неприятности, если бы ты просто сделал то, что я тебе говорил.
Translate from Російська to Українська
Такие поэты, как Милтон, редки.
Translate from Російська to Українська
Лягушки - такие удивительные существа.
Translate from Російська to Українська
Мы будем использовать такие источники энергии, как солнце и ветер.
Translate from Російська to Українська
Я хочу купить такие же часы, как у Джека.
Translate from Російська to Українська
Ты не должен говорить такие вещи, когда рядом дети.
Translate from Російська to Українська
Знаете, в природе нет страха. Нет беспокойства. Только у человека есть такие понятия, как “грешен”, “должен”, “обязан”, “виноват” и “я никому не нужен”.
Translate from Російська to Українська
Такие художники, как Пикассо - редкость.
Translate from Російська to Українська
Такие журналы имеют большое влияние на детей.
Translate from Російська to Українська
Том и Мэри такие разные, как чёрное и белое.
Translate from Російська to Українська
Моя дочка любит летние фрукты, такие как вишни, арбузы и персики.
Translate from Російська to Українська
Их яблоки не такие вкусные, как наши.
Translate from Російська to Українська
Космополиту Нортропу невдомек, что задолго до возникновения Германии уже существовала богатая и многообразная культура народов Средней Азии, жили и творили такие глубокие мыслители, как таджик Абу-Али-ибн-Сина, узбек Мир Алишер Навои и многие другие.
Translate from Російська to Українська
Такие языки, как французский, итальянский и испанский, произошли от латыни.
Translate from Російська to Українська
Расовые предрассудки и расовая дискриминация в США приняли такие размеры, что иногда вызывают тревогу даже у верных слуг империалистов.
Translate from Російська to Українська
Только в атмосфере звериного национализма и фанатической расовой ненависти могут появляться такие факты, как стрельба кондуктора трамвая в негра, осмелившегося сесть на место, предназначенное для белого.
Translate from Російська to Українська
Том был не готов платить такие деньги за подержанный компьютер.
Translate from Російська to Українська
В телевизионных репортажах всё ещё встречаются такие журналистские штампы, как "весна вступила в свои права" и "старожилы не припомнят".
Translate from Російська to Українська
Читатели и библиофилы — такие же разные люди, как жизнелюбы и человеколюбы.
Translate from Російська to Українська
У нас тут предложения такие аккуратные, причёсанные... Хотите выучить иностранный язык - читайте комментарии!
Translate from Російська to Українська
С его стороны жестоко говорить ей такие вещи.
Translate from Російська to Українська
Японец не стал бы делать такие вещи.
Translate from Російська to Українська
Не собирай, пожалуйста, такие грибы!
Translate from Російська to Українська
А почему у тебя такие большие глаза?
Translate from Російська to Українська
У неё такие красивые глаза.
Translate from Російська to Українська
Есть мнение, что такие случайности совсем не случайны.
Translate from Російська to Українська
Такие числа, как 4219, звучат очень зловеще.
Translate from Російська to Українська
Они превосходно знают, кто мы такие и на что мы способны.
Translate from Російська to Українська
Чего это у вас у всех такие похоронные лица? Кто-то умер?
Translate from Російська to Українська
Я не соглашался на такие правила.
Translate from Російська to Українська
У него чутьё на такие вещи.
Translate from Російська to Українська
Я люблю фрукты, такие как виноград и персики.
Translate from Російська to Українська
Такие, как Том, должны сидеть в тюрьме.
Translate from Російська to Українська
Это было глупо с его стороны, делать такие вещи.
Translate from Російська to Українська
Такие возможности не каждый день появляются.
Translate from Російська to Українська
Такие диваны как эти - не из самых дешевых.
Translate from Російська to Українська
Есть такие вопросы, на которые я никогда не смогу ответить.
Translate from Російська to Українська
Я хочу любить людей, но они такие тупицы.
Translate from Російська to Українська
"Ты знаешь, Мэри, прошло уже столько лет, а я всё еще влюблён в тебя так же сильно, как в тот счастливый день, когда я признался тебе в любви". — "Прости, Том, что ты сказал? Вероятно, я просто заснула. Всякий раз, когда ты декламируешь такие длинные стихи, ко мне приходит приятная усталость".
Translate from Російська to Українська
Тебе очень повезло, что у тебя такие друзья.
Translate from Російська to Українська
Зачем я купил цветы? Почему ты задаешь мне такие вопросы? Захотел купить и купил, только и всего.
Translate from Російська to Українська
Она не считает ниже своего достоинства переводить такие простые предложения.
Translate from Російська to Українська
У тебя такие красивые волосы. Зачем ты пользуешься шампунем?
Translate from Російська to Українська
Я не делаю такие вещи.
Translate from Російська to Українська
Вы лучше нас знаете, что когда по телефону отвечает сотрудник, жующий бутерброд, или сотрудник, который так быстро тараторит, что глотает слова, или сотрудник, который спит на ходу, то с такими сотрудниками разговаривать не хочется. А нам не хочется, чтобы у нас в компании такие работали. Если вы обладаете перечисленными качествами — даже не звоните: пощадите нас и наших клиентов!
Translate from Російська to Українська
Женщинам нравятся такие мужчины, как кофе: сильные, горячие, и не дающие им спать всю ночь.
Translate from Російська to Українська
Такие книги, как эта, слишком сложны для него.
Translate from Російська to Українська
У тебя такие милые глазки.
Translate from Російська to Українська
Как правило, около полудня в такие дни стальные серые облака покрывают всё небо над лесным ландшафтом.
Translate from Російська to Українська
Мне нравятся такие рассказы.
Translate from Російська to Українська
Если наука будет развиваться, мы сможем решить такие проблемы.
Translate from Російська to Українська
Хотя осенние ветра не такие мягкие, как летние западные, они более бодрящие.
Translate from Російська to Українська
Мне нравятся такие яблоки.
Translate from Російська to Українська
Как только такие мысли тебе могли в голову прийти!
Translate from Російська to Українська
Мне не нравятся такие шутки.
Translate from Російська to Українська
Ненавижу такие места.
Translate from Російська to Українська
Ненавижу такие вещи.
Translate from Російська to Українська
Том не любит такие фильмы.
Translate from Російська to Українська
Я представить себе не могу, чтобы ты говорил такие вещи.
Translate from Російська to Українська
Я представить себе не могу, чтобы ты говорила такие вещи.
Translate from Російська to Українська