Aprende a usar сторону en una frase en Ruso. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.
Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.
Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.
Obtén Mate gratisInstálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.
Obtén Mate gratis
Тебе было бы разумно сделать небольшой наклон в сторону преобладающих ветров.
Translate from Ruso to Español
В сторону.
Translate from Ruso to Español
Пешком я шёл только в одну сторону.
Translate from Ruso to Español
Вор убежал в сторону станции.
Translate from Ruso to Español
Они решили отложить в сторону свои старые распри.
Translate from Ruso to Español
Мы не можем видеть обратную сторону Луны.
Translate from Ruso to Español
Tatoeba: Переходи на тёмную сторону. У нас есть шоколадное печенье.
Translate from Ruso to Español
Ф. становится на сторону преступника.
Translate from Ruso to Español
Туда и обратно или в одну сторону?
Translate from Ruso to Español
Я хочу купить сидячий билет в одну сторону до Шанхая.
Translate from Ruso to Español
Мы пришли к разветвлению дороги и совершенно не знали, в какую сторону идти.
Translate from Ruso to Español
Мой дом смотрит в сторону моря.
Translate from Ruso to Español
Женщина поднялась со стула и посмотрела в сторону двери.
Translate from Ruso to Español
Сидзуока - одна из префектур Японии, обращена в сторону тихого океана.
Translate from Ruso to Español
Давайте послушаем и другую сторону.
Translate from Ruso to Español
Я принял его сторону в обсуждении.
Translate from Ruso to Español
Кен всегда встаёт на сторону матери, когда его родители спорят.
Translate from Ruso to Español
Он посмотрел в сторону двери.
Translate from Ruso to Español
Смотри не только на мрачную сторону жизни.
Translate from Ruso to Español
Правда похожа на Луну, вы можете видеть только одну её сторону.
Translate from Ruso to Español
Он убежал в сторону леса.
Translate from Ruso to Español
В обоих случаях человек изображается реакционерами в виде ничтожной щепки, бросаемой из стороны в сторону бушующей стихией.
Translate from Ruso to Español
Я тебе яйца оторву, если ты хоть посмотришь в её сторону.
Translate from Ruso to Español
Она смотрит в другую сторону.
Translate from Ruso to Español
Это мой путь, но я иду в обратную сторону.
Translate from Ruso to Español
Посмотри на светлую сторону вещей.
Translate from Ruso to Español
В этом споре он встал на сторону оппозиции.
Translate from Ruso to Español
Всегда смотрите на светлую сторону жизни.
Translate from Ruso to Español
Он оттолкнул меня в сторону.
Translate from Ruso to Español
План Наполеона был на удивление прост и гениален. Он состоял в том, чтобы заманить армии русского царя на обратную сторону Луны.
Translate from Ruso to Español
Она обращает внимание только на внешнюю сторону вещей.
Translate from Ruso to Español
Нежным движением руки он отвёл её волосы в сторону и поцеловал в лоб.
Translate from Ruso to Español
Медленным движением руки отведя прядь её волос в сторону, он очень ласково и очень нежно поцеловал её в шею ниже уха.
Translate from Ruso to Español
Стремление к максимальной простоте имеет и отрицательную сторону. Возводится много зданий с мрачными и монотонными, не обладающими индивидуальным характером фасадами.
Translate from Ruso to Español
Отойди в сторону.
Translate from Ruso to Español
Отойдите в сторону.
Translate from Ruso to Español
Она отбросила швабру в сторону и наотмашь залепила ему пощёчину.
Translate from Ruso to Español
Том указал в сторону горы.
Translate from Ruso to Español
Не уводи разговор в сторону.
Translate from Ruso to Español
То, что делается из любви, всегда занимает место по ту сторону добра и зла.
Translate from Ruso to Español
Он отошёл в сторону, позволив старику пройти.
Translate from Ruso to Español
Он повернулся в сторону моря.
Translate from Ruso to Español
Самая милосердная вещь в мире, я думаю, неспособность человеческого разума связать воедино все его составляющие. Мы живём на тихом острове невежества посреди черных морей бесконечности, и это не значит, что нам надо выходить за его пределы. Науки, продвигающиеся каждая в свою сторону, до сих пор приносили нам мало вреда; но в один прекрасный день собирание разрозненных кусочков знания в единое целое откроет нам такие страшные перспективы реальности и нашего в ней положения, что нам останется либо сойти с ума от этого откровения, либо спасаться от света знания в мире и безопасности нового средневековья.
Translate from Ruso to Español
Базарная площадь — по ту сторону моста.
Translate from Ruso to Español
Все обратили взоры в сторону реки.
Translate from Ruso to Español
Ты идёшь не в ту сторону.
Translate from Ruso to Español
Как мне попасть на другую сторону?
Translate from Ruso to Español
Я бы хотел два билета из A до B в одну сторону.
Translate from Ruso to Español
В спорах Том всегда становится на сторону Мэри.
Translate from Ruso to Español
Вы идёте не в ту сторону.
Translate from Ruso to Español
Они идут не в ту сторону.
Translate from Ruso to Español
Все дороги вора - в сторону тюрьмы.
Translate from Ruso to Español
Я только что обнаружил тёмную сторону Татоэбы.
Translate from Ruso to Español
Я посмотрел в сторону окна, но ничего не увидел.
Translate from Ruso to Español
Мужчина оттолкнул её в сторону.
Translate from Ruso to Español
Том прыгнул в воду и поплыл на другую сторону.
Translate from Ruso to Español
Завтра мы будем уже по другую сторону границы.
Translate from Ruso to Español
Они быстро шли в сторону столицы.
Translate from Ruso to Español
Её дом находится по другую сторону моста.
Translate from Ruso to Español
Эта победа повернула счастье в нашу сторону.
Translate from Ruso to Español
Беспокойство - это словно кресло-качалка: оно даёт тебе занятие, но не переносит ни в одну сторону.
Translate from Ruso to Español
О том, что российская экономика на ближайшие годы прекратила свой рост, СМИ писали весь конец прошлого года. В этом годы прогнозы если и изменились, то в худшую сторону.
Translate from Ruso to Español
Мы резко подали в сторону, и грузовик промчался мимо нас. Чуть-чуть и могла бы быть авария.
Translate from Ruso to Español
Отойди в сторону, пожалуйста.
Translate from Ruso to Español
Том посмотрел в сторону.
Translate from Ruso to Español
Уж сколько раз твердили миру, что гомосексуальность — это не про секс, а про пол, но некоторые по-прежнему видят только сексуальную сторону вопроса.
Translate from Ruso to Español
Женщины и девушки переходили на другую сторону улицы, только бы не встречаться с ним.
Translate from Ruso to Español
Взбалтывайте смесь, пока не она не вспенится, потом отставьте ее в сторону.
Translate from Ruso to Español
Отложите книги в сторону.
Translate from Ruso to Español
Он живёт по другую сторону реки.
Translate from Ruso to Español
Переходи на тёмную сторону: у нас за свет платят меньше.
Translate from Ruso to Español
"Почему ты всегда принимаешь сторону Мэри?" - "Я ничью сторону не принимаю".
Translate from Ruso to Español
"Почему ты всегда принимаешь сторону Мэри?" - "Я ничью сторону не принимаю".
Translate from Ruso to Español
Почему ты всегда принимаешь сторону Тома?
Translate from Ruso to Español
Она пошла в ту сторону.
Translate from Ruso to Español
Часть наших военных перешли на сторону врага.
Translate from Ruso to Español
Чью ты занимаешь сторону?
Translate from Ruso to Español
Чью вы занимаете сторону?
Translate from Ruso to Español
Он выдернул сорняки и отбросил в сторону.
Translate from Ruso to Español
«Я по-французски от одного до ста считать научился». — «О как! Здорово! А можешь теперь в обратную сторону от ста до одного посчитать?» — «Не, пока не могу».
Translate from Ruso to Español
Покажи мне свою темную сторону.
Translate from Ruso to Español
Сегодня я покажу тебе мою другую сторону.
Translate from Ruso to Español
Он шёл в сторону моря.
Translate from Ruso to Español
Он шагал в сторону моря.
Translate from Ruso to Español
Том сделал шаг в сторону Марии.
Translate from Ruso to Español
Трава всегда зеленее по ту сторону, где её поливают.
Translate from Ruso to Español
Шутки в сторону!
Translate from Ruso to Español
Он всегда встаёт на её сторону.
Translate from Ruso to Español
Том большой пессимист и во всём видит отрицательную сторону.
Translate from Ruso to Español
Мэри захотела, чтобы я смотрел в другую сторону, пока она одевается.
Translate from Ruso to Español
Почему ты всегда встаёшь на сторону Тома?
Translate from Ruso to Español
Переговоры балансируют на острие ножа и могут повернуть в любую сторону.
Translate from Ruso to Español
В спорах Том всегда принимает сторону Мэри.
Translate from Ruso to Español
В сторону юга.
Translate from Ruso to Español
Том побежал в сторону дома.
Translate from Ruso to Español
Билет в одну сторону до Бирмингема, пожалуйста.
Translate from Ruso to Español
Проблема с фундаменталистами, которые настаивают на буквальном толковании Библии, заключается в том, что смысл слов меняется. Ярким примером является фраза «пожалеешь розги — испортишь ребёнка». Розгой был прут, который использовали пастухи, чтобы вести своих овец в нужную сторону. Пастухи не били ими овец. Правильный перевод этого изречения: «укажи детям путь, или они заблудятся». Это не значит «выбей дурь из своего ребёнка, или он испортится», как многие родители-фундамендалисты, похоже, считают.
Translate from Ruso to Español
Мэри приняла мою сторону в споре с моим учителем.
Translate from Ruso to Español
Он по-пластунски пополз в сторону.
Translate from Ruso to Español
Киты виляют хвостом сверху вниз, акулы же — из стороны в сторону.
Translate from Ruso to Español
Два туриста прогуливаются недалеко от своего отеля в Кении прямо посреди саванны. Вдруг из-за кустов выскакивает голодный лев с явными намерениями в их сторону. Один из туристов садится на землю, достает из своего рюкзака кроссовки и начинает их быстро надевать. «Ты что, думаешь, можешь бежать быстрее льва?» — спрашивает второй. «Нет, но я думаю, что мне достаточно бежать быстрее тебя...»
Translate from Ruso to Español