学习如何在俄语句子中使用сторону。超过100个精心挑选的例子。
Тебе было бы разумно сделать небольшой наклон в сторону преобладающих ветров.
Translate from 俄语 to 中文
В сторону.
Translate from 俄语 to 中文
Пешком я шёл только в одну сторону.
Translate from 俄语 to 中文
Вор убежал в сторону станции.
Translate from 俄语 to 中文
Они решили отложить в сторону свои старые распри.
Translate from 俄语 to 中文
Мы не можем видеть обратную сторону Луны.
Translate from 俄语 to 中文
Tatoeba: Переходи на тёмную сторону. У нас есть шоколадное печенье.
Translate from 俄语 to 中文
Ф. становится на сторону преступника.
Translate from 俄语 to 中文
Туда и обратно или в одну сторону?
Translate from 俄语 to 中文
Я хочу купить сидячий билет в одну сторону до Шанхая.
Translate from 俄语 to 中文
Мы пришли к разветвлению дороги и совершенно не знали, в какую сторону идти.
Translate from 俄语 to 中文
Мой дом смотрит в сторону моря.
Translate from 俄语 to 中文
Женщина поднялась со стула и посмотрела в сторону двери.
Translate from 俄语 to 中文
Сидзуока - одна из префектур Японии, обращена в сторону тихого океана.
Translate from 俄语 to 中文
Давайте послушаем и другую сторону.
Translate from 俄语 to 中文
Я принял его сторону в обсуждении.
Translate from 俄语 to 中文
Кен всегда встаёт на сторону матери, когда его родители спорят.
Translate from 俄语 to 中文
Он посмотрел в сторону двери.
Translate from 俄语 to 中文
Смотри не только на мрачную сторону жизни.
Translate from 俄语 to 中文
Правда похожа на Луну, вы можете видеть только одну её сторону.
Translate from 俄语 to 中文
Он убежал в сторону леса.
Translate from 俄语 to 中文
В обоих случаях человек изображается реакционерами в виде ничтожной щепки, бросаемой из стороны в сторону бушующей стихией.
Translate from 俄语 to 中文
Я тебе яйца оторву, если ты хоть посмотришь в её сторону.
Translate from 俄语 to 中文
Она смотрит в другую сторону.
Translate from 俄语 to 中文
Это мой путь, но я иду в обратную сторону.
Translate from 俄语 to 中文
Посмотри на светлую сторону вещей.
Translate from 俄语 to 中文
В этом споре он встал на сторону оппозиции.
Translate from 俄语 to 中文
Всегда смотрите на светлую сторону жизни.
Translate from 俄语 to 中文
Он оттолкнул меня в сторону.
Translate from 俄语 to 中文
План Наполеона был на удивление прост и гениален. Он состоял в том, чтобы заманить армии русского царя на обратную сторону Луны.
Translate from 俄语 to 中文
Она обращает внимание только на внешнюю сторону вещей.
Translate from 俄语 to 中文
Нежным движением руки он отвёл её волосы в сторону и поцеловал в лоб.
Translate from 俄语 to 中文
Медленным движением руки отведя прядь её волос в сторону, он очень ласково и очень нежно поцеловал её в шею ниже уха.
Translate from 俄语 to 中文
Стремление к максимальной простоте имеет и отрицательную сторону. Возводится много зданий с мрачными и монотонными, не обладающими индивидуальным характером фасадами.
Translate from 俄语 to 中文
Отойди в сторону.
Translate from 俄语 to 中文
Отойдите в сторону.
Translate from 俄语 to 中文
Она отбросила швабру в сторону и наотмашь залепила ему пощёчину.
Translate from 俄语 to 中文
Том указал в сторону горы.
Translate from 俄语 to 中文
Не уводи разговор в сторону.
Translate from 俄语 to 中文
То, что делается из любви, всегда занимает место по ту сторону добра и зла.
Translate from 俄语 to 中文
Он отошёл в сторону, позволив старику пройти.
Translate from 俄语 to 中文
Он повернулся в сторону моря.
Translate from 俄语 to 中文
Самая милосердная вещь в мире, я думаю, неспособность человеческого разума связать воедино все его составляющие. Мы живём на тихом острове невежества посреди черных морей бесконечности, и это не значит, что нам надо выходить за его пределы. Науки, продвигающиеся каждая в свою сторону, до сих пор приносили нам мало вреда; но в один прекрасный день собирание разрозненных кусочков знания в единое целое откроет нам такие страшные перспективы реальности и нашего в ней положения, что нам останется либо сойти с ума от этого откровения, либо спасаться от света знания в мире и безопасности нового средневековья.
Translate from 俄语 to 中文
Базарная площадь — по ту сторону моста.
Translate from 俄语 to 中文
Все обратили взоры в сторону реки.
Translate from 俄语 to 中文
Ты идёшь не в ту сторону.
Translate from 俄语 to 中文
Как мне попасть на другую сторону?
Translate from 俄语 to 中文
Я бы хотел два билета из A до B в одну сторону.
Translate from 俄语 to 中文
В спорах Том всегда становится на сторону Мэри.
Translate from 俄语 to 中文
Вы идёте не в ту сторону.
Translate from 俄语 to 中文
Они идут не в ту сторону.
Translate from 俄语 to 中文
Все дороги вора - в сторону тюрьмы.
Translate from 俄语 to 中文
Я только что обнаружил тёмную сторону Татоэбы.
Translate from 俄语 to 中文
Я посмотрел в сторону окна, но ничего не увидел.
Translate from 俄语 to 中文
Мужчина оттолкнул её в сторону.
Translate from 俄语 to 中文
Том прыгнул в воду и поплыл на другую сторону.
Translate from 俄语 to 中文
Завтра мы будем уже по другую сторону границы.
Translate from 俄语 to 中文
Они быстро шли в сторону столицы.
Translate from 俄语 to 中文
Её дом находится по другую сторону моста.
Translate from 俄语 to 中文
Эта победа повернула счастье в нашу сторону.
Translate from 俄语 to 中文
Беспокойство - это словно кресло-качалка: оно даёт тебе занятие, но не переносит ни в одну сторону.
Translate from 俄语 to 中文
О том, что российская экономика на ближайшие годы прекратила свой рост, СМИ писали весь конец прошлого года. В этом годы прогнозы если и изменились, то в худшую сторону.
Translate from 俄语 to 中文
Мы резко подали в сторону, и грузовик промчался мимо нас. Чуть-чуть и могла бы быть авария.
Translate from 俄语 to 中文
Отойди в сторону, пожалуйста.
Translate from 俄语 to 中文
Том посмотрел в сторону.
Translate from 俄语 to 中文
Уж сколько раз твердили миру, что гомосексуальность — это не про секс, а про пол, но некоторые по-прежнему видят только сексуальную сторону вопроса.
Translate from 俄语 to 中文
Женщины и девушки переходили на другую сторону улицы, только бы не встречаться с ним.
Translate from 俄语 to 中文
Взбалтывайте смесь, пока не она не вспенится, потом отставьте ее в сторону.
Translate from 俄语 to 中文
Отложите книги в сторону.
Translate from 俄语 to 中文
Он живёт по другую сторону реки.
Translate from 俄语 to 中文
Переходи на тёмную сторону: у нас за свет платят меньше.
Translate from 俄语 to 中文
"Почему ты всегда принимаешь сторону Мэри?" - "Я ничью сторону не принимаю".
Translate from 俄语 to 中文
"Почему ты всегда принимаешь сторону Мэри?" - "Я ничью сторону не принимаю".
Translate from 俄语 to 中文
Почему ты всегда принимаешь сторону Тома?
Translate from 俄语 to 中文
Она пошла в ту сторону.
Translate from 俄语 to 中文
Часть наших военных перешли на сторону врага.
Translate from 俄语 to 中文
Чью ты занимаешь сторону?
Translate from 俄语 to 中文
Чью вы занимаете сторону?
Translate from 俄语 to 中文
Он выдернул сорняки и отбросил в сторону.
Translate from 俄语 to 中文
«Я по-французски от одного до ста считать научился». — «О как! Здорово! А можешь теперь в обратную сторону от ста до одного посчитать?» — «Не, пока не могу».
Translate from 俄语 to 中文
Покажи мне свою темную сторону.
Translate from 俄语 to 中文
Сегодня я покажу тебе мою другую сторону.
Translate from 俄语 to 中文
Он шёл в сторону моря.
Translate from 俄语 to 中文
Он шагал в сторону моря.
Translate from 俄语 to 中文
Том сделал шаг в сторону Марии.
Translate from 俄语 to 中文
Трава всегда зеленее по ту сторону, где её поливают.
Translate from 俄语 to 中文
Шутки в сторону!
Translate from 俄语 to 中文
Он всегда встаёт на её сторону.
Translate from 俄语 to 中文
Том большой пессимист и во всём видит отрицательную сторону.
Translate from 俄语 to 中文
Мэри захотела, чтобы я смотрел в другую сторону, пока она одевается.
Translate from 俄语 to 中文
Почему ты всегда встаёшь на сторону Тома?
Translate from 俄语 to 中文
Переговоры балансируют на острие ножа и могут повернуть в любую сторону.
Translate from 俄语 to 中文
В спорах Том всегда принимает сторону Мэри.
Translate from 俄语 to 中文
В сторону юга.
Translate from 俄语 to 中文
Том побежал в сторону дома.
Translate from 俄语 to 中文
Билет в одну сторону до Бирмингема, пожалуйста.
Translate from 俄语 to 中文
Проблема с фундаменталистами, которые настаивают на буквальном толковании Библии, заключается в том, что смысл слов меняется. Ярким примером является фраза «пожалеешь розги — испортишь ребёнка». Розгой был прут, который использовали пастухи, чтобы вести своих овец в нужную сторону. Пастухи не били ими овец. Правильный перевод этого изречения: «укажи детям путь, или они заблудятся». Это не значит «выбей дурь из своего ребёнка, или он испортится», как многие родители-фундамендалисты, похоже, считают.
Translate from 俄语 to 中文
Мэри приняла мою сторону в споре с моим учителем.
Translate from 俄语 to 中文
Он по-пластунски пополз в сторону.
Translate from 俄语 to 中文
Киты виляют хвостом сверху вниз, акулы же — из стороны в сторону.
Translate from 俄语 to 中文
Два туриста прогуливаются недалеко от своего отеля в Кении прямо посреди саванны. Вдруг из-за кустов выскакивает голодный лев с явными намерениями в их сторону. Один из туристов садится на землю, достает из своего рюкзака кроссовки и начинает их быстро надевать. «Ты что, думаешь, можешь бежать быстрее льва?» — спрашивает второй. «Нет, но я думаю, что мне достаточно бежать быстрее тебя...»
Translate from 俄语 to 中文
还可以查看以下单词:учёный、сдержал、крик、боли、стране、среднее、количество、детей、семье、сократилось。