Lernen Sie, wie man сторону in einem Russisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.
Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.
Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.
Kostenlos ausprobierenInstallieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.
Kostenlos ausprobieren
Тебе было бы разумно сделать небольшой наклон в сторону преобладающих ветров.
Translate from Russisch to Deutsch
В сторону.
Translate from Russisch to Deutsch
Пешком я шёл только в одну сторону.
Translate from Russisch to Deutsch
Вор убежал в сторону станции.
Translate from Russisch to Deutsch
Они решили отложить в сторону свои старые распри.
Translate from Russisch to Deutsch
Мы не можем видеть обратную сторону Луны.
Translate from Russisch to Deutsch
Tatoeba: Переходи на тёмную сторону. У нас есть шоколадное печенье.
Translate from Russisch to Deutsch
Ф. становится на сторону преступника.
Translate from Russisch to Deutsch
Туда и обратно или в одну сторону?
Translate from Russisch to Deutsch
Я хочу купить сидячий билет в одну сторону до Шанхая.
Translate from Russisch to Deutsch
Мы пришли к разветвлению дороги и совершенно не знали, в какую сторону идти.
Translate from Russisch to Deutsch
Мой дом смотрит в сторону моря.
Translate from Russisch to Deutsch
Женщина поднялась со стула и посмотрела в сторону двери.
Translate from Russisch to Deutsch
Сидзуока - одна из префектур Японии, обращена в сторону тихого океана.
Translate from Russisch to Deutsch
Давайте послушаем и другую сторону.
Translate from Russisch to Deutsch
Я принял его сторону в обсуждении.
Translate from Russisch to Deutsch
Кен всегда встаёт на сторону матери, когда его родители спорят.
Translate from Russisch to Deutsch
Он посмотрел в сторону двери.
Translate from Russisch to Deutsch
Смотри не только на мрачную сторону жизни.
Translate from Russisch to Deutsch
Правда похожа на Луну, вы можете видеть только одну её сторону.
Translate from Russisch to Deutsch
Он убежал в сторону леса.
Translate from Russisch to Deutsch
В обоих случаях человек изображается реакционерами в виде ничтожной щепки, бросаемой из стороны в сторону бушующей стихией.
Translate from Russisch to Deutsch
Я тебе яйца оторву, если ты хоть посмотришь в её сторону.
Translate from Russisch to Deutsch
Она смотрит в другую сторону.
Translate from Russisch to Deutsch
Это мой путь, но я иду в обратную сторону.
Translate from Russisch to Deutsch
Посмотри на светлую сторону вещей.
Translate from Russisch to Deutsch
В этом споре он встал на сторону оппозиции.
Translate from Russisch to Deutsch
Всегда смотрите на светлую сторону жизни.
Translate from Russisch to Deutsch
Он оттолкнул меня в сторону.
Translate from Russisch to Deutsch
План Наполеона был на удивление прост и гениален. Он состоял в том, чтобы заманить армии русского царя на обратную сторону Луны.
Translate from Russisch to Deutsch
Она обращает внимание только на внешнюю сторону вещей.
Translate from Russisch to Deutsch
Нежным движением руки он отвёл её волосы в сторону и поцеловал в лоб.
Translate from Russisch to Deutsch
Медленным движением руки отведя прядь её волос в сторону, он очень ласково и очень нежно поцеловал её в шею ниже уха.
Translate from Russisch to Deutsch
Стремление к максимальной простоте имеет и отрицательную сторону. Возводится много зданий с мрачными и монотонными, не обладающими индивидуальным характером фасадами.
Translate from Russisch to Deutsch
Отойди в сторону.
Translate from Russisch to Deutsch
Отойдите в сторону.
Translate from Russisch to Deutsch
Она отбросила швабру в сторону и наотмашь залепила ему пощёчину.
Translate from Russisch to Deutsch
Том указал в сторону горы.
Translate from Russisch to Deutsch
Не уводи разговор в сторону.
Translate from Russisch to Deutsch
То, что делается из любви, всегда занимает место по ту сторону добра и зла.
Translate from Russisch to Deutsch
Он отошёл в сторону, позволив старику пройти.
Translate from Russisch to Deutsch
Он повернулся в сторону моря.
Translate from Russisch to Deutsch
Самая милосердная вещь в мире, я думаю, неспособность человеческого разума связать воедино все его составляющие. Мы живём на тихом острове невежества посреди черных морей бесконечности, и это не значит, что нам надо выходить за его пределы. Науки, продвигающиеся каждая в свою сторону, до сих пор приносили нам мало вреда; но в один прекрасный день собирание разрозненных кусочков знания в единое целое откроет нам такие страшные перспективы реальности и нашего в ней положения, что нам останется либо сойти с ума от этого откровения, либо спасаться от света знания в мире и безопасности нового средневековья.
Translate from Russisch to Deutsch
Базарная площадь — по ту сторону моста.
Translate from Russisch to Deutsch
Все обратили взоры в сторону реки.
Translate from Russisch to Deutsch
Ты идёшь не в ту сторону.
Translate from Russisch to Deutsch
Как мне попасть на другую сторону?
Translate from Russisch to Deutsch
Я бы хотел два билета из A до B в одну сторону.
Translate from Russisch to Deutsch
В спорах Том всегда становится на сторону Мэри.
Translate from Russisch to Deutsch
Вы идёте не в ту сторону.
Translate from Russisch to Deutsch
Они идут не в ту сторону.
Translate from Russisch to Deutsch
Все дороги вора - в сторону тюрьмы.
Translate from Russisch to Deutsch
Я только что обнаружил тёмную сторону Татоэбы.
Translate from Russisch to Deutsch
Я посмотрел в сторону окна, но ничего не увидел.
Translate from Russisch to Deutsch
Мужчина оттолкнул её в сторону.
Translate from Russisch to Deutsch
Том прыгнул в воду и поплыл на другую сторону.
Translate from Russisch to Deutsch
Завтра мы будем уже по другую сторону границы.
Translate from Russisch to Deutsch
Они быстро шли в сторону столицы.
Translate from Russisch to Deutsch
Её дом находится по другую сторону моста.
Translate from Russisch to Deutsch
Эта победа повернула счастье в нашу сторону.
Translate from Russisch to Deutsch
Беспокойство - это словно кресло-качалка: оно даёт тебе занятие, но не переносит ни в одну сторону.
Translate from Russisch to Deutsch
О том, что российская экономика на ближайшие годы прекратила свой рост, СМИ писали весь конец прошлого года. В этом годы прогнозы если и изменились, то в худшую сторону.
Translate from Russisch to Deutsch
Мы резко подали в сторону, и грузовик промчался мимо нас. Чуть-чуть и могла бы быть авария.
Translate from Russisch to Deutsch
Отойди в сторону, пожалуйста.
Translate from Russisch to Deutsch
Том посмотрел в сторону.
Translate from Russisch to Deutsch
Уж сколько раз твердили миру, что гомосексуальность — это не про секс, а про пол, но некоторые по-прежнему видят только сексуальную сторону вопроса.
Translate from Russisch to Deutsch
Женщины и девушки переходили на другую сторону улицы, только бы не встречаться с ним.
Translate from Russisch to Deutsch
Взбалтывайте смесь, пока не она не вспенится, потом отставьте ее в сторону.
Translate from Russisch to Deutsch
Отложите книги в сторону.
Translate from Russisch to Deutsch
Он живёт по другую сторону реки.
Translate from Russisch to Deutsch
Переходи на тёмную сторону: у нас за свет платят меньше.
Translate from Russisch to Deutsch
"Почему ты всегда принимаешь сторону Мэри?" - "Я ничью сторону не принимаю".
Translate from Russisch to Deutsch
"Почему ты всегда принимаешь сторону Мэри?" - "Я ничью сторону не принимаю".
Translate from Russisch to Deutsch
Почему ты всегда принимаешь сторону Тома?
Translate from Russisch to Deutsch
Она пошла в ту сторону.
Translate from Russisch to Deutsch
Часть наших военных перешли на сторону врага.
Translate from Russisch to Deutsch
Чью ты занимаешь сторону?
Translate from Russisch to Deutsch
Чью вы занимаете сторону?
Translate from Russisch to Deutsch
Он выдернул сорняки и отбросил в сторону.
Translate from Russisch to Deutsch
«Я по-французски от одного до ста считать научился». — «О как! Здорово! А можешь теперь в обратную сторону от ста до одного посчитать?» — «Не, пока не могу».
Translate from Russisch to Deutsch
Покажи мне свою темную сторону.
Translate from Russisch to Deutsch
Сегодня я покажу тебе мою другую сторону.
Translate from Russisch to Deutsch
Он шёл в сторону моря.
Translate from Russisch to Deutsch
Он шагал в сторону моря.
Translate from Russisch to Deutsch
Том сделал шаг в сторону Марии.
Translate from Russisch to Deutsch
Трава всегда зеленее по ту сторону, где её поливают.
Translate from Russisch to Deutsch
Шутки в сторону!
Translate from Russisch to Deutsch
Он всегда встаёт на её сторону.
Translate from Russisch to Deutsch
Том большой пессимист и во всём видит отрицательную сторону.
Translate from Russisch to Deutsch
Мэри захотела, чтобы я смотрел в другую сторону, пока она одевается.
Translate from Russisch to Deutsch
Почему ты всегда встаёшь на сторону Тома?
Translate from Russisch to Deutsch
Переговоры балансируют на острие ножа и могут повернуть в любую сторону.
Translate from Russisch to Deutsch
В спорах Том всегда принимает сторону Мэри.
Translate from Russisch to Deutsch
В сторону юга.
Translate from Russisch to Deutsch
Том побежал в сторону дома.
Translate from Russisch to Deutsch
Билет в одну сторону до Бирмингема, пожалуйста.
Translate from Russisch to Deutsch
Проблема с фундаменталистами, которые настаивают на буквальном толковании Библии, заключается в том, что смысл слов меняется. Ярким примером является фраза «пожалеешь розги — испортишь ребёнка». Розгой был прут, который использовали пастухи, чтобы вести своих овец в нужную сторону. Пастухи не били ими овец. Правильный перевод этого изречения: «укажи детям путь, или они заблудятся». Это не значит «выбей дурь из своего ребёнка, или он испортится», как многие родители-фундамендалисты, похоже, считают.
Translate from Russisch to Deutsch
Мэри приняла мою сторону в споре с моим учителем.
Translate from Russisch to Deutsch
Он по-пластунски пополз в сторону.
Translate from Russisch to Deutsch
Киты виляют хвостом сверху вниз, акулы же — из стороны в сторону.
Translate from Russisch to Deutsch
Два туриста прогуливаются недалеко от своего отеля в Кении прямо посреди саванны. Вдруг из-за кустов выскакивает голодный лев с явными намерениями в их сторону. Один из туристов садится на землю, достает из своего рюкзака кроссовки и начинает их быстро надевать. «Ты что, думаешь, можешь бежать быстрее льва?» — спрашивает второй. «Нет, но я думаю, что мне достаточно бежать быстрее тебя...»
Translate from Russisch to Deutsch