Frases de ejemplo en Ruso con "стали"

Aprende a usar стали en una frase en Ruso. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.

Prueba la aplicación Mate para Mac

Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.

probar gratis

Prueba la aplicación Mate para iOS

Traduce en Safari, Mail, PDFs y otras aplicaciones con un clic.

Prueba la extensión Mate para Chrome

Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.

Obtén Mate gratis

Prueba las aplicaciones Mate

Instálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.

Obtén Mate gratis

У неё есть парень, с которым они встречаются со старшей школы, но ей кажется, что их отношения стали просто привычкой, и ей они всё меньше нравятся.
Translate from Ruso to Español

Кроме того, стремительные изменения, которые появились в наше время в связи с глобализацией, привели к тому, что многие мусульмане стали считать запад враждебным к исламским традициям.
Translate from Ruso to Español

В последние годы многие местные традиции стали забываться.
Translate from Ruso to Español

Вилки и палочки стали популярными потому, что позволяли легко обращаться с горячей едой.
Translate from Ruso to Español

Наши тарифы стали меньше!
Translate from Ruso to Español

Производство стали в этом году достигло максимума.
Translate from Ruso to Español

В первые годы производства, Coca-Cola содержала кокаин. В 1914 году кокаин был классифицирован как наркотик, после чего при производстве Coca-Cola вместо него стали использовать кофеин.
Translate from Ruso to Español

Мы стали посмешищем во всём селе.
Translate from Ruso to Español

У него были три сына, которые стали адвокатами.
Translate from Ruso to Español

С религией или без, хорошие люди могут вести себя хорошо, а плохие - делать зло; но для того, чтобы хорошие люди стали делать зло, нужна религия.
Translate from Ruso to Español

С тёмного неба вдруг стали падать крупные капли дождя.
Translate from Ruso to Español

Пять куплетов стихотворения "Лимба ноастрэ" ("Наш язык") стали текстом современного Государственного гимна Республики Молдова.
Translate from Ruso to Español

Некоторые детали преступления не стали известны обществу.
Translate from Ruso to Español

У него были три сына, которые стали врачами.
Translate from Ruso to Español

Так получилось, что и Синтоизм и Буддизм в Японии стали больше в своем роде повседневными обычаями, чем религией.
Translate from Ruso to Español

Начиная с 1859-го года, из Америки стали прибывать Протестантские миссионеры, и Католическая и Русская православная церкви так же приняли активное участие в миссионерской деятельности.
Translate from Ruso to Español

Мы с Мэри стали хорошими друзьями.
Translate from Ruso to Español

На ночном небе стали появляться звёзды.
Translate from Ruso to Español

Стали известны новые факты.
Translate from Ruso to Español

С тех пор, как мы ввели налог на воздух, вы стали меньше дышать.
Translate from Ruso to Español

Производство стали в этом месяце возросло на 2% по сравнению с предыдущим.
Translate from Ruso to Español

Начиная с 1859 года начали приезжать протестантские миссионеры из Америки, и католическая и русская православная церкви также стали активно участвовать в миссионерском движении.
Translate from Ruso to Español

Они стали использовать свою силу, чтобы разбогатеть.
Translate from Ruso to Español

У него виски стали с проседью.
Translate from Ruso to Español

У него волосы стали дыбом.
Translate from Ruso to Español

Теперь, когда вы стали старшеклассниками, вы отвечаете за то, что делаете.
Translate from Ruso to Español

После многих лет дождей и ветров стены этого многоэтажного дома обветрились и стали хрупкими.
Translate from Ruso to Español

Он выковал меч из стали.
Translate from Ruso to Español

Предполагается, что производство стали в этом году достигнет 100 миллионов тонн.
Translate from Ruso to Español

Войны возникли и стали регулярным явлением после раскола общества на враждебные классы и после образования эксплуататорских государств.
Translate from Ruso to Español

Объявив государственный суверенитет "пережитком", они требуют, чтобы все другие народы открыли свои границы для англо-американских торгашей, добровольно стали рабами Уолл-стрита.
Translate from Ruso to Español

Мечты стали реальностью.
Translate from Ruso to Español

Внезапно небо потемнело, и стали накрапывать крупные капли дождя.
Translate from Ruso to Español

Против всякого ожидания, мы стали друзьями.
Translate from Ruso to Español

После того, как в Новой Гвинее стали выращивать батат, её население резко увеличилось.
Translate from Ruso to Español

Они стали мужем и женой.
Translate from Ruso to Español

Листья на деревьях стали красными.
Translate from Ruso to Español

Все ее песни стали хитами.
Translate from Ruso to Español

Они помирились и стали снова друзьями.
Translate from Ruso to Español

Новости стали причиной большой неразберихи.
Translate from Ruso to Español

Его родственники стали его избегать.
Translate from Ruso to Español

Белорусские гастарбайтеры стали возвращаться домой.
Translate from Ruso to Español

Мы стали хорошими друзьями.
Translate from Ruso to Español

Мы уже серьёзно стали подумывать о ребёнке.
Translate from Ruso to Español

Я хотел бы, чтобы мы стали друзьями.
Translate from Ruso to Español

Эту дату в стране стали отмечать с 2002 года, когда в Стокгольме Футбольный союз Казахстана был принят в Европейское объединение футбольных ассоциаций (УЕФА).
Translate from Ruso to Español

Мы смотрим в зеркало и съеживаемся. Чем мы стали?
Translate from Ruso to Español

Пять дивизий стали гвардейскими, среди них знаменитая 8-я гвардейская дивизия имени Героя Советского Союза И.Панфилова.
Translate from Ruso to Español

Факты стали известны каждому.
Translate from Ruso to Español

Факты стали всем известны.
Translate from Ruso to Español

Мы стали с ним друзьями.
Translate from Ruso to Español

Все стали расходиться.
Translate from Ruso to Español

Все стали хлопать в ладоши.
Translate from Ruso to Español

Как они стали знаменитыми?
Translate from Ruso to Español

Как они стали известными?
Translate from Ruso to Español

Овладев эллинским миром, римляне не стали подавлять его культуру, а во многом восприняли её.
Translate from Ruso to Español

Жертвами аварии стали три пешехода.
Translate from Ruso to Español

С течением времени эти диалекты стали полноправными языками: испанским, французским, итальянским и т.д.
Translate from Ruso to Español

До сих пор всё складывалось удачно, но затем стали происходить странные вещи.
Translate from Ruso to Español

Они стали любовниками.
Translate from Ruso to Español

Они быстро стали близкими друзьями.
Translate from Ruso to Español

Они быстро стали близкими подругами.
Translate from Ruso to Español

Образованные арабы стали посещать Северную Италию по приглашению тамошних властителей.
Translate from Ruso to Español

Я хотел бы, чтобы вы стали называть меня Томом.
Translate from Ruso to Español

Они стали профессиональными футболистами.
Translate from Ruso to Español

В Италии снежные завалы стали причиной многокилометровых пробок, отмены авиарейсов и футбольных матчей.
Translate from Ruso to Español

Война в Сирии продолжается с марта 2011 г., жертвами конфликта стали более 100 тыс. человек.
Translate from Ruso to Español

Наши мечты стали реальностью.
Translate from Ruso to Español

Несмотря на языковой барьер, мы все скоро стали друзьями.
Translate from Ruso to Español

Как они стали такими богатыми?
Translate from Ruso to Español

Графен в 200 раз прочнее стали.
Translate from Ruso to Español

У меня волосы стали дыбом.
Translate from Ruso to Español

Мы стали очень хорошими друзьями.
Translate from Ruso to Español

Вскоре они стали неразлучны.
Translate from Ruso to Español

Две книги Христофора Колумба - "Как убить акулу голыми руками - для чайников" и "Двадцать способов задушить гигантского кальмара", - обе стали бестселлерами.
Translate from Ruso to Español

Почему Вы стали учителем?
Translate from Ruso to Español

Сыновья мои стали взрослыми.
Translate from Ruso to Español

В пятидесятые годы Европейское содружество угля и стали начинает экономическое и политическое объединение европейских стран, чтобы обеспечить продолжительный мир.
Translate from Ruso to Español

Победителями финального турнира стали гроссмейстер А. Фоминых (Россия, Новосибирск) и международный мастер П. Коцур (Казахстан, Павлодар), разделившие 1-2 места.
Translate from Ruso to Español

Женщины не стали долго разговаривать.
Translate from Ruso to Español

Пробурив землю, стали добывать нефть.
Translate from Ruso to Español

Мои молитвы стали реальностью.
Translate from Ruso to Español

Мы нарочно стали смеяться еще больше.
Translate from Ruso to Español

Палестинская женщина в слезах после того, как Израильские оккупационные силы разрушила её дом и сарай в Северной Иорданской долине. Палестина сейчас находится под полярным циклоном, погода очень холодная, эти люди стали бездомными, и нет места, которое укроет их. 10 декабря, 2013.
Translate from Ruso to Español

Вчера Том признался мне в любви, и мы стали встречаться.
Translate from Ruso to Español

Они быстро стали лучшими друзьями.
Translate from Ruso to Español

Когда вы стали бойскаутом?
Translate from Ruso to Español

Его визиты стали более редкими с течением времени.
Translate from Ruso to Español

Мы стали хорошими подругами.
Translate from Ruso to Español

Что бы вы стали делать?
Translate from Ruso to Español

Они стали знаменитыми после катастрофы.
Translate from Ruso to Español

Мы все стали солдатами.
Translate from Ruso to Español

Я хочу, чтобы мы снова стали друзьями.
Translate from Ruso to Español

У неё три сына, которые стали моряками.
Translate from Ruso to Español

Многие стали мормонами.
Translate from Ruso to Español

Меня стали одолевать сомнения.
Translate from Ruso to Español

Зачем бы мы стали это делать?
Translate from Ruso to Español

С трудом верится, как вежливы вдруг стали меж собой Том и Йоханнес. Что ж там случилось?
Translate from Ruso to Español

"Шутки про cock" стали, так сказать, визитной карточкой этой серии пупов.
Translate from Ruso to Español

Мне не нравится то, какими мы стали.
Translate from Ruso to Español

«Что ж я наделала-то!» — «Что такое?» — «Выстирала свои белые кеды, а они стали еще грязней, чем были».
Translate from Ruso to Español

También echa un vistazo a las siguientes palabras: каком, родились, Угощайся, угодно, заслуживает, рассмотрения, женили, рано, студентом, второго.