Frases de ejemplo en Ruso con "сообщить"

Aprende a usar сообщить en una frase en Ruso. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.

Prueba la aplicación Mate para Mac

Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.

probar gratis

Prueba la aplicación Mate para iOS

Traduce en Safari, Mail, PDFs y otras aplicaciones con un clic.

Prueba la extensión Mate para Chrome

Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.

Obtén Mate gratis

Prueba las aplicaciones Mate

Instálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.

Obtén Mate gratis

Тебе следовало сообщить мне раньше.
Translate from Ruso to Español

Я пришёл всего лишь для того, чтобы сообщить тебе об этом факте.
Translate from Ruso to Español

Тебе следует сообщить в полицию немедленно.
Translate from Ruso to Español

Мне нечего сообщить.
Translate from Ruso to Español

Она позвонила ему сообщить, что не сможет присутствовать на совещании.
Translate from Ruso to Español

Кто-то должен сообщить её матери эту печальную новость.
Translate from Ruso to Español

Ты зачем меня разбудил, чтобы сообщить такую новость как гром посреди ясного неба? Расскажи, как мне теперь серьёзно работать?
Translate from Ruso to Español

Я пришёл, только чтобы сообщить Вам об этом.
Translate from Ruso to Español

Он отправил ей письмо, чтобы сообщить точное время своего приезда.
Translate from Ruso to Español

Не могли бы Вы, пожалуйста, сообщить мне свой вес и рост?
Translate from Ruso to Español

К сожалению, Мэри не могла знать, что Том уже всё решил и ждал лишь удобного случая, чтобы сообщить ей об этом.
Translate from Ruso to Español

Ты должен сообщить результаты своему начальнику.
Translate from Ruso to Español

Я хотел бы сообщить о краже.
Translate from Ruso to Español

Я собираюсь сообщить о тебе в полицию.
Translate from Ruso to Español

Я звоню тебе, чтобы, во-первых, пригласить тебя куда-нибудь поесть, а во-вторых, чтобы сообщить, что мой сын женится.
Translate from Ruso to Español

Мы прерываем эту передачу, чтобы сообщить вам очень важную информацию.
Translate from Ruso to Español

Мы должны им сообщить.
Translate from Ruso to Español

Неплохо было бы сообщить ему наш новый адрес.
Translate from Ruso to Español

Хорошо было бы сообщить ему наш новый адрес.
Translate from Ruso to Español

Надо сообщить ему новость.
Translate from Ruso to Español

Я собираюсь сообщить вам кое-что важное.
Translate from Ruso to Español

Просто это долг — сообщить о таком великом событии.
Translate from Ruso to Español

Рад сообщить, что мы победили.
Translate from Ruso to Español

Я должен был сообщить об этом в полицию, но я не сообщил.
Translate from Ruso to Español

Фома позвонил в страховую компанию, чтобы сообщить, что его автомобиль был угнан.
Translate from Ruso to Español

Мы рады сообщить Вам о том, что Вы получили Нобелевскую премию мира.
Translate from Ruso to Español

Я отправил ему письмо, чтобы сообщить о моём решении.
Translate from Ruso to Español

К сожалению, мы должны сообщить Вам, что поездка была отменена.
Translate from Ruso to Español

К сожалению, вынуждены Вам сообщить, что поездка была отменена.
Translate from Ruso to Español

Вы можете сообщить Тому о том, что произошло?
Translate from Ruso to Español

Вы можете сообщить Тому о том, что случилось?
Translate from Ruso to Español

Вы можете сообщить Тому о произошедшем?
Translate from Ruso to Español

Вы можете сообщить Тому о случившемся?
Translate from Ruso to Español

Ты можешь сообщить Тому о том, что произошло?
Translate from Ruso to Español

Ты можешь сообщить Тому о том, что случилось?
Translate from Ruso to Español

Ты можешь сообщить Тому о произошедшем?
Translate from Ruso to Español

Ты можешь сообщить Тому о случившемся?
Translate from Ruso to Español

К сожалению, вынужден сообщить, что Ваша кандидатура была отклонена.
Translate from Ruso to Español

Пока это всё, что мы можем сообщить.
Translate from Ruso to Español

Никто не может сообщить причину.
Translate from Ruso to Español

Мне надо сообщить тебе плохую новость.
Translate from Ruso to Español

Тебе надо было сообщить об этом полиции.
Translate from Ruso to Español

Вам следовало сообщить об этом полиции.
Translate from Ruso to Español

Кому мне следует сообщить?
Translate from Ruso to Español

Я позвонил тебе вчера вечером, чтобы сообщить хорошие новости.
Translate from Ruso to Español

Я позвонил тебе вчера ночью, чтобы сообщить хорошие новости.
Translate from Ruso to Español

Я позвонил вам вчера вечером, чтобы сообщить хорошие новости.
Translate from Ruso to Español

Я позвонил вам вчера ночью, чтобы сообщить хорошие новости.
Translate from Ruso to Español

Я звонил тебе вчера вечером, чтобы сообщить хорошие новости.
Translate from Ruso to Español

Я звонил тебе вчера ночью, чтобы сообщить хорошие новости.
Translate from Ruso to Español

Я звонил вам вчера вечером, чтобы сообщить хорошие новости.
Translate from Ruso to Español

Я звонил вам вчера ночью, чтобы сообщить хорошие новости.
Translate from Ruso to Español

Том сказал мне сообщить тебе, что он в порядке.
Translate from Ruso to Español

Я рада сообщить, что мой сын женится через три месяца.
Translate from Ruso to Español

Я должна им это сообщить.
Translate from Ruso to Español

Том велел мне сообщить тебе, что он в порядке.
Translate from Ruso to Español

Теперь Мэри надо было обзвонить знакомых, чтобы сообщить им, где и во сколько похороны Тома.
Translate from Ruso to Español

Должен сообщить, что ваш сын — рак.
Translate from Ruso to Español

Главы 30 государств и генсек ООН лично приехали 9 мая в Москву, чтобы сообщить Путину о том, что Россия в изоляции.
Translate from Ruso to Español

Рад сообщить вам, что ваша работа была принята к публикации в «SM».
Translate from Ruso to Español

Не забудь сообщить мне, когда будет пора.
Translate from Ruso to Español

Он отказался им сообщить.
Translate from Ruso to Español

Всем, кто что-нибудь видел или слышал, просьба сообщить в полицию.
Translate from Ruso to Español

Мы должны сообщить им об этом.
Translate from Ruso to Español

Если не сообщить в пожарную службу, то в горящем доме погибнут люди.
Translate from Ruso to Español

Я должен сообщить ему об этом.
Translate from Ruso to Español

Надо сообщить полиции.
Translate from Ruso to Español

Могли бы вы сообщить им, что это будет еще несколько минут?
Translate from Ruso to Español

Ты должен сообщить об этом в полицию.
Translate from Ruso to Español

Ты должна сообщить об этом в полицию.
Translate from Ruso to Español

Вы должны сообщить об этом в полицию.
Translate from Ruso to Español

Я хотел сообщить тебе об этом, но Том сказал мне ничего не говорить.
Translate from Ruso to Español

Я хотел сообщить вам об этом, но Том сказал мне ничего не говорить.
Translate from Ruso to Español

Можешь сделать мне одолжение и сообщить швейцару, что лифт не работает?
Translate from Ruso to Español

Мне пока нечего тебе сообщить.
Translate from Ruso to Español

Мне надо сообщить Тому, где я.
Translate from Ruso to Español

В ответ на Ваше письмо от одиннадцатого мая, спешу Вам сообщить, что...
Translate from Ruso to Español

Не могли бы Вы сообщить мне почтовый индекс Нью-Йорка?
Translate from Ruso to Español

Мне нужно Тому сообщить.
Translate from Ruso to Español

К сожалению, мы должны сообщить, что Ваша просьба была отклонена.
Translate from Ruso to Español

Я хотел вам об этом сообщить, но Том сказал мне ничего не говорить.
Translate from Ruso to Español

Я хотел тебе об этом сообщить, но Том сказал мне ничего не говорить.
Translate from Ruso to Español

Мне нужно им сообщить.
Translate from Ruso to Español

Мне нужно ему сообщить.
Translate from Ruso to Español

Мне нужно ей сообщить.
Translate from Ruso to Español

Я не могу им сообщить.
Translate from Ruso to Español

Я не могу ему сообщить.
Translate from Ruso to Español

Я не могу ей сообщить.
Translate from Ruso to Español

Как вы знаете, мы с вашей дочерью уже давно встречаемся и хотим сообщить вам, что мы решили пожениться.
Translate from Ruso to Español

Я пришёл сюда, чтобы сообщить тебе о своей находке.
Translate from Ruso to Español

Кому я должен сообщить об этом?
Translate from Ruso to Español

Мы позвонили Мэри, чтобы сообщить ей, что мы опоздаем.
Translate from Ruso to Español

Надо сообщить о случившемся его родным.
Translate from Ruso to Español

Том позвонил в полицию, чтобы сообщить о том, что Мэри пропала.
Translate from Ruso to Español

Думаю, нам надо сообщить родителям Тома.
Translate from Ruso to Español

Вам следовало нам сообщить.
Translate from Ruso to Español

Мэри позвонила матери, чтобы сообщить ей хорошую новость.
Translate from Ruso to Español

Я просто хотел тебе сообщить.
Translate from Ruso to Español

Я просто хотел вам сообщить.
Translate from Ruso to Español

Перед обгоном ты должен сообщить о манёвре.
Translate from Ruso to Español

Если хочешь сменить полосу, ты должен сначала сообщить об этом.
Translate from Ruso to Español

También echa un vistazo a las siguientes palabras: снегом, вини, шанс, знаете, столицу, Бельгии, приятно, увидеть, снова, случаи.