Lernen Sie, wie man сообщить in einem Russisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.
Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.
Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.
Kostenlos ausprobierenInstallieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.
Kostenlos ausprobieren
Тебе следовало сообщить мне раньше.
Translate from Russisch to Deutsch
Я пришёл всего лишь для того, чтобы сообщить тебе об этом факте.
Translate from Russisch to Deutsch
Тебе следует сообщить в полицию немедленно.
Translate from Russisch to Deutsch
Мне нечего сообщить.
Translate from Russisch to Deutsch
Она позвонила ему сообщить, что не сможет присутствовать на совещании.
Translate from Russisch to Deutsch
Кто-то должен сообщить её матери эту печальную новость.
Translate from Russisch to Deutsch
Ты зачем меня разбудил, чтобы сообщить такую новость как гром посреди ясного неба? Расскажи, как мне теперь серьёзно работать?
Translate from Russisch to Deutsch
Я пришёл, только чтобы сообщить Вам об этом.
Translate from Russisch to Deutsch
Он отправил ей письмо, чтобы сообщить точное время своего приезда.
Translate from Russisch to Deutsch
Не могли бы Вы, пожалуйста, сообщить мне свой вес и рост?
Translate from Russisch to Deutsch
К сожалению, Мэри не могла знать, что Том уже всё решил и ждал лишь удобного случая, чтобы сообщить ей об этом.
Translate from Russisch to Deutsch
Ты должен сообщить результаты своему начальнику.
Translate from Russisch to Deutsch
Я хотел бы сообщить о краже.
Translate from Russisch to Deutsch
Я собираюсь сообщить о тебе в полицию.
Translate from Russisch to Deutsch
Я звоню тебе, чтобы, во-первых, пригласить тебя куда-нибудь поесть, а во-вторых, чтобы сообщить, что мой сын женится.
Translate from Russisch to Deutsch
Мы прерываем эту передачу, чтобы сообщить вам очень важную информацию.
Translate from Russisch to Deutsch
Мы должны им сообщить.
Translate from Russisch to Deutsch
Неплохо было бы сообщить ему наш новый адрес.
Translate from Russisch to Deutsch
Хорошо было бы сообщить ему наш новый адрес.
Translate from Russisch to Deutsch
Надо сообщить ему новость.
Translate from Russisch to Deutsch
Я собираюсь сообщить вам кое-что важное.
Translate from Russisch to Deutsch
Просто это долг — сообщить о таком великом событии.
Translate from Russisch to Deutsch
Рад сообщить, что мы победили.
Translate from Russisch to Deutsch
Я должен был сообщить об этом в полицию, но я не сообщил.
Translate from Russisch to Deutsch
Фома позвонил в страховую компанию, чтобы сообщить, что его автомобиль был угнан.
Translate from Russisch to Deutsch
Мы рады сообщить Вам о том, что Вы получили Нобелевскую премию мира.
Translate from Russisch to Deutsch
Я отправил ему письмо, чтобы сообщить о моём решении.
Translate from Russisch to Deutsch
К сожалению, мы должны сообщить Вам, что поездка была отменена.
Translate from Russisch to Deutsch
К сожалению, вынуждены Вам сообщить, что поездка была отменена.
Translate from Russisch to Deutsch
Вы можете сообщить Тому о том, что произошло?
Translate from Russisch to Deutsch
Вы можете сообщить Тому о том, что случилось?
Translate from Russisch to Deutsch
Вы можете сообщить Тому о произошедшем?
Translate from Russisch to Deutsch
Вы можете сообщить Тому о случившемся?
Translate from Russisch to Deutsch
Ты можешь сообщить Тому о том, что произошло?
Translate from Russisch to Deutsch
Ты можешь сообщить Тому о том, что случилось?
Translate from Russisch to Deutsch
Ты можешь сообщить Тому о произошедшем?
Translate from Russisch to Deutsch
Ты можешь сообщить Тому о случившемся?
Translate from Russisch to Deutsch
К сожалению, вынужден сообщить, что Ваша кандидатура была отклонена.
Translate from Russisch to Deutsch
Пока это всё, что мы можем сообщить.
Translate from Russisch to Deutsch
Никто не может сообщить причину.
Translate from Russisch to Deutsch
Мне надо сообщить тебе плохую новость.
Translate from Russisch to Deutsch
Тебе надо было сообщить об этом полиции.
Translate from Russisch to Deutsch
Вам следовало сообщить об этом полиции.
Translate from Russisch to Deutsch
Кому мне следует сообщить?
Translate from Russisch to Deutsch
Я позвонил тебе вчера вечером, чтобы сообщить хорошие новости.
Translate from Russisch to Deutsch
Я позвонил тебе вчера ночью, чтобы сообщить хорошие новости.
Translate from Russisch to Deutsch
Я позвонил вам вчера вечером, чтобы сообщить хорошие новости.
Translate from Russisch to Deutsch
Я позвонил вам вчера ночью, чтобы сообщить хорошие новости.
Translate from Russisch to Deutsch
Я звонил тебе вчера вечером, чтобы сообщить хорошие новости.
Translate from Russisch to Deutsch
Я звонил тебе вчера ночью, чтобы сообщить хорошие новости.
Translate from Russisch to Deutsch
Я звонил вам вчера вечером, чтобы сообщить хорошие новости.
Translate from Russisch to Deutsch
Я звонил вам вчера ночью, чтобы сообщить хорошие новости.
Translate from Russisch to Deutsch
Том сказал мне сообщить тебе, что он в порядке.
Translate from Russisch to Deutsch
Я рада сообщить, что мой сын женится через три месяца.
Translate from Russisch to Deutsch
Я должна им это сообщить.
Translate from Russisch to Deutsch
Том велел мне сообщить тебе, что он в порядке.
Translate from Russisch to Deutsch
Теперь Мэри надо было обзвонить знакомых, чтобы сообщить им, где и во сколько похороны Тома.
Translate from Russisch to Deutsch
Должен сообщить, что ваш сын — рак.
Translate from Russisch to Deutsch
Главы 30 государств и генсек ООН лично приехали 9 мая в Москву, чтобы сообщить Путину о том, что Россия в изоляции.
Translate from Russisch to Deutsch
Рад сообщить вам, что ваша работа была принята к публикации в «SM».
Translate from Russisch to Deutsch
Не забудь сообщить мне, когда будет пора.
Translate from Russisch to Deutsch
Он отказался им сообщить.
Translate from Russisch to Deutsch
Всем, кто что-нибудь видел или слышал, просьба сообщить в полицию.
Translate from Russisch to Deutsch
Мы должны сообщить им об этом.
Translate from Russisch to Deutsch
Если не сообщить в пожарную службу, то в горящем доме погибнут люди.
Translate from Russisch to Deutsch
Я должен сообщить ему об этом.
Translate from Russisch to Deutsch
Надо сообщить полиции.
Translate from Russisch to Deutsch
Могли бы вы сообщить им, что это будет еще несколько минут?
Translate from Russisch to Deutsch
Ты должен сообщить об этом в полицию.
Translate from Russisch to Deutsch
Ты должна сообщить об этом в полицию.
Translate from Russisch to Deutsch
Вы должны сообщить об этом в полицию.
Translate from Russisch to Deutsch
Я хотел сообщить тебе об этом, но Том сказал мне ничего не говорить.
Translate from Russisch to Deutsch
Я хотел сообщить вам об этом, но Том сказал мне ничего не говорить.
Translate from Russisch to Deutsch
Можешь сделать мне одолжение и сообщить швейцару, что лифт не работает?
Translate from Russisch to Deutsch
Мне пока нечего тебе сообщить.
Translate from Russisch to Deutsch
Мне надо сообщить Тому, где я.
Translate from Russisch to Deutsch
В ответ на Ваше письмо от одиннадцатого мая, спешу Вам сообщить, что...
Translate from Russisch to Deutsch
Не могли бы Вы сообщить мне почтовый индекс Нью-Йорка?
Translate from Russisch to Deutsch
Мне нужно Тому сообщить.
Translate from Russisch to Deutsch
К сожалению, мы должны сообщить, что Ваша просьба была отклонена.
Translate from Russisch to Deutsch
Я хотел вам об этом сообщить, но Том сказал мне ничего не говорить.
Translate from Russisch to Deutsch
Я хотел тебе об этом сообщить, но Том сказал мне ничего не говорить.
Translate from Russisch to Deutsch
Мне нужно им сообщить.
Translate from Russisch to Deutsch
Мне нужно ему сообщить.
Translate from Russisch to Deutsch
Мне нужно ей сообщить.
Translate from Russisch to Deutsch
Я не могу им сообщить.
Translate from Russisch to Deutsch
Я не могу ему сообщить.
Translate from Russisch to Deutsch
Я не могу ей сообщить.
Translate from Russisch to Deutsch
Как вы знаете, мы с вашей дочерью уже давно встречаемся и хотим сообщить вам, что мы решили пожениться.
Translate from Russisch to Deutsch
Я пришёл сюда, чтобы сообщить тебе о своей находке.
Translate from Russisch to Deutsch
Кому я должен сообщить об этом?
Translate from Russisch to Deutsch
Мы позвонили Мэри, чтобы сообщить ей, что мы опоздаем.
Translate from Russisch to Deutsch
Надо сообщить о случившемся его родным.
Translate from Russisch to Deutsch
Том позвонил в полицию, чтобы сообщить о том, что Мэри пропала.
Translate from Russisch to Deutsch
Думаю, нам надо сообщить родителям Тома.
Translate from Russisch to Deutsch
Вам следовало нам сообщить.
Translate from Russisch to Deutsch
Мэри позвонила матери, чтобы сообщить ей хорошую новость.
Translate from Russisch to Deutsch
Я просто хотел тебе сообщить.
Translate from Russisch to Deutsch
Я просто хотел вам сообщить.
Translate from Russisch to Deutsch
Перед обгоном ты должен сообщить о манёвре.
Translate from Russisch to Deutsch
Если хочешь сменить полосу, ты должен сначала сообщить об этом.
Translate from Russisch to Deutsch