сообщить kelimesini Rusça bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.
Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.
Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.
Ücretsiz edinBilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.
Ücretsiz edin
Тебе следовало сообщить мне раньше.
Translate from Rusça to Türkçe
Я пришёл всего лишь для того, чтобы сообщить тебе об этом факте.
Translate from Rusça to Türkçe
Тебе следует сообщить в полицию немедленно.
Translate from Rusça to Türkçe
Мне нечего сообщить.
Translate from Rusça to Türkçe
Она позвонила ему сообщить, что не сможет присутствовать на совещании.
Translate from Rusça to Türkçe
Кто-то должен сообщить её матери эту печальную новость.
Translate from Rusça to Türkçe
Ты зачем меня разбудил, чтобы сообщить такую новость как гром посреди ясного неба? Расскажи, как мне теперь серьёзно работать?
Translate from Rusça to Türkçe
Я пришёл, только чтобы сообщить Вам об этом.
Translate from Rusça to Türkçe
Он отправил ей письмо, чтобы сообщить точное время своего приезда.
Translate from Rusça to Türkçe
Не могли бы Вы, пожалуйста, сообщить мне свой вес и рост?
Translate from Rusça to Türkçe
К сожалению, Мэри не могла знать, что Том уже всё решил и ждал лишь удобного случая, чтобы сообщить ей об этом.
Translate from Rusça to Türkçe
Ты должен сообщить результаты своему начальнику.
Translate from Rusça to Türkçe
Я хотел бы сообщить о краже.
Translate from Rusça to Türkçe
Я собираюсь сообщить о тебе в полицию.
Translate from Rusça to Türkçe
Я звоню тебе, чтобы, во-первых, пригласить тебя куда-нибудь поесть, а во-вторых, чтобы сообщить, что мой сын женится.
Translate from Rusça to Türkçe
Мы прерываем эту передачу, чтобы сообщить вам очень важную информацию.
Translate from Rusça to Türkçe
Мы должны им сообщить.
Translate from Rusça to Türkçe
Неплохо было бы сообщить ему наш новый адрес.
Translate from Rusça to Türkçe
Хорошо было бы сообщить ему наш новый адрес.
Translate from Rusça to Türkçe
Надо сообщить ему новость.
Translate from Rusça to Türkçe
Я собираюсь сообщить вам кое-что важное.
Translate from Rusça to Türkçe
Просто это долг — сообщить о таком великом событии.
Translate from Rusça to Türkçe
Рад сообщить, что мы победили.
Translate from Rusça to Türkçe
Я должен был сообщить об этом в полицию, но я не сообщил.
Translate from Rusça to Türkçe
Фома позвонил в страховую компанию, чтобы сообщить, что его автомобиль был угнан.
Translate from Rusça to Türkçe
Мы рады сообщить Вам о том, что Вы получили Нобелевскую премию мира.
Translate from Rusça to Türkçe
Я отправил ему письмо, чтобы сообщить о моём решении.
Translate from Rusça to Türkçe
К сожалению, мы должны сообщить Вам, что поездка была отменена.
Translate from Rusça to Türkçe
К сожалению, вынуждены Вам сообщить, что поездка была отменена.
Translate from Rusça to Türkçe
Вы можете сообщить Тому о том, что произошло?
Translate from Rusça to Türkçe
Вы можете сообщить Тому о том, что случилось?
Translate from Rusça to Türkçe
Вы можете сообщить Тому о произошедшем?
Translate from Rusça to Türkçe
Вы можете сообщить Тому о случившемся?
Translate from Rusça to Türkçe
Ты можешь сообщить Тому о том, что произошло?
Translate from Rusça to Türkçe
Ты можешь сообщить Тому о том, что случилось?
Translate from Rusça to Türkçe
Ты можешь сообщить Тому о произошедшем?
Translate from Rusça to Türkçe
Ты можешь сообщить Тому о случившемся?
Translate from Rusça to Türkçe
К сожалению, вынужден сообщить, что Ваша кандидатура была отклонена.
Translate from Rusça to Türkçe
Пока это всё, что мы можем сообщить.
Translate from Rusça to Türkçe
Никто не может сообщить причину.
Translate from Rusça to Türkçe
Мне надо сообщить тебе плохую новость.
Translate from Rusça to Türkçe
Тебе надо было сообщить об этом полиции.
Translate from Rusça to Türkçe
Вам следовало сообщить об этом полиции.
Translate from Rusça to Türkçe
Кому мне следует сообщить?
Translate from Rusça to Türkçe
Я позвонил тебе вчера вечером, чтобы сообщить хорошие новости.
Translate from Rusça to Türkçe
Я позвонил тебе вчера ночью, чтобы сообщить хорошие новости.
Translate from Rusça to Türkçe
Я позвонил вам вчера вечером, чтобы сообщить хорошие новости.
Translate from Rusça to Türkçe
Я позвонил вам вчера ночью, чтобы сообщить хорошие новости.
Translate from Rusça to Türkçe
Я звонил тебе вчера вечером, чтобы сообщить хорошие новости.
Translate from Rusça to Türkçe
Я звонил тебе вчера ночью, чтобы сообщить хорошие новости.
Translate from Rusça to Türkçe
Я звонил вам вчера вечером, чтобы сообщить хорошие новости.
Translate from Rusça to Türkçe
Я звонил вам вчера ночью, чтобы сообщить хорошие новости.
Translate from Rusça to Türkçe
Том сказал мне сообщить тебе, что он в порядке.
Translate from Rusça to Türkçe
Я рада сообщить, что мой сын женится через три месяца.
Translate from Rusça to Türkçe
Я должна им это сообщить.
Translate from Rusça to Türkçe
Том велел мне сообщить тебе, что он в порядке.
Translate from Rusça to Türkçe
Теперь Мэри надо было обзвонить знакомых, чтобы сообщить им, где и во сколько похороны Тома.
Translate from Rusça to Türkçe
Должен сообщить, что ваш сын — рак.
Translate from Rusça to Türkçe
Главы 30 государств и генсек ООН лично приехали 9 мая в Москву, чтобы сообщить Путину о том, что Россия в изоляции.
Translate from Rusça to Türkçe
Рад сообщить вам, что ваша работа была принята к публикации в «SM».
Translate from Rusça to Türkçe
Не забудь сообщить мне, когда будет пора.
Translate from Rusça to Türkçe
Он отказался им сообщить.
Translate from Rusça to Türkçe
Всем, кто что-нибудь видел или слышал, просьба сообщить в полицию.
Translate from Rusça to Türkçe
Мы должны сообщить им об этом.
Translate from Rusça to Türkçe
Если не сообщить в пожарную службу, то в горящем доме погибнут люди.
Translate from Rusça to Türkçe
Я должен сообщить ему об этом.
Translate from Rusça to Türkçe
Надо сообщить полиции.
Translate from Rusça to Türkçe
Могли бы вы сообщить им, что это будет еще несколько минут?
Translate from Rusça to Türkçe
Ты должен сообщить об этом в полицию.
Translate from Rusça to Türkçe
Ты должна сообщить об этом в полицию.
Translate from Rusça to Türkçe
Вы должны сообщить об этом в полицию.
Translate from Rusça to Türkçe
Я хотел сообщить тебе об этом, но Том сказал мне ничего не говорить.
Translate from Rusça to Türkçe
Я хотел сообщить вам об этом, но Том сказал мне ничего не говорить.
Translate from Rusça to Türkçe
Можешь сделать мне одолжение и сообщить швейцару, что лифт не работает?
Translate from Rusça to Türkçe
Мне пока нечего тебе сообщить.
Translate from Rusça to Türkçe
Мне надо сообщить Тому, где я.
Translate from Rusça to Türkçe
В ответ на Ваше письмо от одиннадцатого мая, спешу Вам сообщить, что...
Translate from Rusça to Türkçe
Не могли бы Вы сообщить мне почтовый индекс Нью-Йорка?
Translate from Rusça to Türkçe
Мне нужно Тому сообщить.
Translate from Rusça to Türkçe
К сожалению, мы должны сообщить, что Ваша просьба была отклонена.
Translate from Rusça to Türkçe
Я хотел вам об этом сообщить, но Том сказал мне ничего не говорить.
Translate from Rusça to Türkçe
Я хотел тебе об этом сообщить, но Том сказал мне ничего не говорить.
Translate from Rusça to Türkçe
Мне нужно им сообщить.
Translate from Rusça to Türkçe
Мне нужно ему сообщить.
Translate from Rusça to Türkçe
Мне нужно ей сообщить.
Translate from Rusça to Türkçe
Я не могу им сообщить.
Translate from Rusça to Türkçe
Я не могу ему сообщить.
Translate from Rusça to Türkçe
Я не могу ей сообщить.
Translate from Rusça to Türkçe
Как вы знаете, мы с вашей дочерью уже давно встречаемся и хотим сообщить вам, что мы решили пожениться.
Translate from Rusça to Türkçe
Я пришёл сюда, чтобы сообщить тебе о своей находке.
Translate from Rusça to Türkçe
Кому я должен сообщить об этом?
Translate from Rusça to Türkçe
Мы позвонили Мэри, чтобы сообщить ей, что мы опоздаем.
Translate from Rusça to Türkçe
Надо сообщить о случившемся его родным.
Translate from Rusça to Türkçe
Том позвонил в полицию, чтобы сообщить о том, что Мэри пропала.
Translate from Rusça to Türkçe
Думаю, нам надо сообщить родителям Тома.
Translate from Rusça to Türkçe
Вам следовало нам сообщить.
Translate from Rusça to Türkçe
Мэри позвонила матери, чтобы сообщить ей хорошую новость.
Translate from Rusça to Türkçe
Я просто хотел тебе сообщить.
Translate from Rusça to Türkçe
Я просто хотел вам сообщить.
Translate from Rusça to Türkçe
Перед обгоном ты должен сообщить о манёвре.
Translate from Rusça to Türkçe
Если хочешь сменить полосу, ты должен сначала сообщить об этом.
Translate from Rusça to Türkçe