так kelimesini Rusça bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.
Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.
Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.
Ücretsiz edinBilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.
Ücretsiz edin
Я могу только догадываться, так ли это и для всех остальных.
Translate from Rusça to Türkçe
Я так жить не могу.
Translate from Rusça to Türkçe
Так что?
Translate from Rusça to Türkçe
Я бы так и сказал.
Translate from Rusça to Türkçe
Так оно и есть.
Translate from Rusça to Türkçe
Я не могу сказать ей это сейчас. Это уже не так просто.
Translate from Rusça to Türkçe
Я не знаю, как показать это, поскольку это и так вполне ясно.
Translate from Rusça to Türkçe
За исключением этого места, все не так просто.
Translate from Rusça to Türkçe
Это совсем не удивительно, не так ли?
Translate from Rusça to Türkçe
Я не хочу ждать так долго.
Translate from Rusça to Türkçe
Почему ты ещё не спишь так поздно?
Translate from Rusça to Türkçe
Наконец-то мы встретились! Я так долго ждал этого дня!
Translate from Rusça to Türkçe
Так вести себя - это на него очень похоже.
Translate from Rusça to Türkçe
Я так и знал.
Translate from Rusça to Türkçe
В бричке сидел господин, не красавец, но и не дурной наружности, ни слишком толст, ни слишком тонок; нельзя сказать чтоб стар, однако ж и не так, чтобы слишком молод.
Translate from Rusça to Türkçe
Надо думать, что чтение было одною из его болезненных привычек, так как он с одинаковою жадностью набрасывался на всё, что попадало ему под руки.
Translate from Rusça to Türkçe
Вы вдвоём должны отнести дедушке корзинку яблок, - сказала мама. - Ты возьмёшься с одной стороны, ты - с другой. Вот так и пойдёте.
Translate from Rusça to Türkçe
Он так старался, что даже покраснел.
Translate from Rusça to Türkçe
Он говорит так, будто всё знает.
Translate from Rusça to Türkçe
Это обошлось недёшево, не так ли?
Translate from Rusça to Türkçe
Том ездит на лыжах так же хорошо, как и его брат.
Translate from Rusça to Türkçe
Так как было воскресенье, в супермаркете была толпа.
Translate from Rusça to Türkçe
Тебе лучше не пить так много кофе так поздно.
Translate from Rusça to Türkçe
Тебе лучше не пить так много кофе так поздно.
Translate from Rusça to Türkçe
Я предпочитаю театр но театру кабуки, так как первый выглядит элегантнее второго.
Translate from Rusça to Türkçe
В конце концов она так и не перезвонила.
Translate from Rusça to Türkçe
Так как была дождливая погода, игру в бейсбол отменили.
Translate from Rusça to Türkçe
Практика так же важна, как и теория, но мы склонны ценить вторую и презирать первую.
Translate from Rusça to Türkçe
Может, и мне подобавлять предложений без перевода? Так можно очень быстро поднять рейтинг своего языка.
Translate from Rusça to Türkçe
Мэри нравится Япония, не так ли?
Translate from Rusça to Türkçe
Так как мы любим Вас, мы обновляем Татоэбу, чтобы Вам было удобнее с ней работать. Видите? Мы любим вас, так ведь?
Translate from Rusça to Türkçe
Так как мы любим Вас, мы обновляем Татоэбу, чтобы Вам было удобнее с ней работать. Видите? Мы любим вас, так ведь?
Translate from Rusça to Türkçe
Джон говорил так громко, что я слышал его на втором этаже.
Translate from Rusça to Türkçe
Делай так, как тебе сказали.
Translate from Rusça to Türkçe
Экспресс ехал так быстро, что мы едва его увидели.
Translate from Rusça to Türkçe
Он говорит как на испанском, так и на французском.
Translate from Rusça to Türkçe
В Нидерландах есть обычай, что, когда при постройке дома дошли до наивысшей точки, и крыша готова к кладке черепицы, хозяин угощает строителей так называемым «черепичным пивом», чтобы это отпраздновать. На коньке крыши ставится флаг. Если хозяин скупой и отказывается угостить работников, ставят не флаг, а метлу.
Translate from Rusça to Türkçe
В этом письме достаточно много ошибок, так как оно писалось в спешке.
Translate from Rusça to Türkçe
Твоя сестра выглядит так благородно, словно она принцесса.
Translate from Rusça to Türkçe
Мне очень жаль, что я пришел домой так поздно.
Translate from Rusça to Türkçe
Пожалуйста, не говорите так быстро.
Translate from Rusça to Türkçe
А-а, давай поторопись. Мы так опоздаем! Давай, я завяжу тебе шнурки.
Translate from Rusça to Türkçe
С тех пор он так и не вернулся.
Translate from Rusça to Türkçe
На вечеринке он был так комичен, что я не мог удержаться от смеха.
Translate from Rusça to Türkçe
Мне жаль, что я заставил вас так долго ждать.
Translate from Rusça to Türkçe
Тони говорит по-английски так же хорошо, как ты.
Translate from Rusça to Türkçe
Журналист, чьей статьёй ты так заинтересовался, — мой сосед.
Translate from Rusça to Türkçe
Он был так пьян, что его объяснения не имели смысла.
Translate from Rusça to Türkçe
Не иди так быстро, я не поспеваю.
Translate from Rusça to Türkçe
А, так вот как доят корову?
Translate from Rusça to Türkçe
Мне жаль, что так получилось.
Translate from Rusça to Türkçe
Никогда ещё она не была так испугана.
Translate from Rusça to Türkçe
Случилось так, что я повстречал её вчера на станции.
Translate from Rusça to Türkçe
Вам незачем вставать так рано.
Translate from Rusça to Türkçe
Твои идеи так старомодны.
Translate from Rusça to Türkçe
Он хороший скрипач, не так ли?
Translate from Rusça to Türkçe
Даже если так... ей не следовало давать мне пощёчину!
Translate from Rusça to Türkçe
Он рассказал о происшествии так, будто видел его своими собственными глазами.
Translate from Rusça to Türkçe
Ему следует подать в отставку со своего поста, так как он ему не соответствует.
Translate from Rusça to Türkçe
Я тебя предупреждал, чтобы ты так не делал, так ведь?
Translate from Rusça to Türkçe
Я тебя предупреждал, чтобы ты так не делал, так ведь?
Translate from Rusça to Türkçe
Эти часы вы можете взять за так.
Translate from Rusça to Türkçe
Ты бы вытерпел, чтобы с тобой кто-нибудь так обращался?
Translate from Rusça to Türkçe
Если вы не хотите ходить на занятия на семинаре "Борьба с коррупцией внутри фирмы", вы можете заплатить 200 гривен и получить сертификат просто так.
Translate from Rusça to Türkçe
Он был так занят, что послал вместо себя своего сына.
Translate from Rusça to Türkçe
Лифт сломан, так что нам придётся спускаться по лестнице.
Translate from Rusça to Türkçe
Я так смущён, что готов вырыть нору и забиться туда.
Translate from Rusça to Türkçe
Их так много, что не сосчитать.
Translate from Rusça to Türkçe
Он спросил мой возраст, имя, адрес и так далее.
Translate from Rusça to Türkçe
Он так усердно занимался, что едва выкраивал время для обеда.
Translate from Rusça to Türkçe
Чего это он так бесится, интересно?
Translate from Rusça to Türkçe
Мы когда-то были молодыми, ведь так, Линда?
Translate from Rusça to Türkçe
Ни одного бейсболиста не боготворили так, как его.
Translate from Rusça to Türkçe
Так тебе это всё-таки удалось.
Translate from Rusça to Türkçe
Что-то не так с моей электронной почтой.
Translate from Rusça to Türkçe
Учитель он так себе.
Translate from Rusça to Türkçe
Вот так дело!
Translate from Rusça to Türkçe
Мой брат купил подержанный автомобиль, так что было не очень дорого.
Translate from Rusça to Türkçe
С чего тебе так грустить?
Translate from Rusça to Türkçe
Он сказал, казалось, сбитый с толку: «Я ничего не слышал, так что ничего не могу сказать».
Translate from Rusça to Türkçe
Почти невозможно поверить, что все эти прекрасные вещи были созданы человеческими руками так давно.
Translate from Rusça to Türkçe
Ничто так не расслабляет, как горячая ванна.
Translate from Rusça to Türkçe
Он крепкий парень, его так просто не лишить присутствия духа.
Translate from Rusça to Türkçe
Он, должно быть, спятил, так обращаться с родителями.
Translate from Rusça to Türkçe
Она посоветовала ему не есть так много.
Translate from Rusça to Türkçe
«Сегодня похоронили молочника. Было много народу, потому что все в деревне его знали». — «О, так в Линсхотене есть молочник?» — «Ну, нет, теперь уже нет!»
Translate from Rusça to Türkçe
Мальчик так и сделал.
Translate from Rusça to Türkçe
У короля Альберта тайный роман с принцессой Дианой? Я так не думаю. Он слишком толстый.
Translate from Rusça to Türkçe
Я хочу, чтобы вы как-то разрешили ситуацию, и как можно скорее, так, чтобы избежать проблем для моей сестры и окружающих.
Translate from Rusça to Türkçe
Я прождал его на станции час, но он так и не появился.
Translate from Rusça to Türkçe
Он, так сказать, ведущий игрок.
Translate from Rusça to Türkçe
Интересно, почему она так беспокоится.
Translate from Rusça to Türkçe
Там было невероятно тихо; может, поэтому он и любил так это место.
Translate from Rusça to Türkçe
Случилось именно так.
Translate from Rusça to Türkçe
Они кричали так громко, как могли.
Translate from Rusça to Türkçe
Почему Таро так хорошо говорит по-английски?
Translate from Rusça to Türkçe
Эта машина ездит не так гладко, как раньше.
Translate from Rusça to Türkçe
Извините, что мы сообщили о нашем визите так недавно.
Translate from Rusça to Türkçe
Для меня было сообщение, не так ли?
Translate from Rusça to Türkçe
Из-за чего ты так смеёшься?
Translate from Rusça to Türkçe
Он бегает так же быстро, как любой другой одноклассник.
Translate from Rusça to Türkçe
Ayrıca şu kelimelere de göz atın: неотлагаемых, матрозов, поветренных, дурным, якорей, буи, навязаны, крепкими, буйрепами, сыскать.