Примеры предложений на Русский со словом "так"

Узнайте, как использовать так в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Я могу только догадываться, так ли это и для всех остальных.
Translate from Русский to Русский

Я так жить не могу.
Translate from Русский to Русский

Так что?
Translate from Русский to Русский

Я бы так и сказал.
Translate from Русский to Русский

Так оно и есть.
Translate from Русский to Русский

Я не могу сказать ей это сейчас. Это уже не так просто.
Translate from Русский to Русский

Я не знаю, как показать это, поскольку это и так вполне ясно.
Translate from Русский to Русский

За исключением этого места, все не так просто.
Translate from Русский to Русский

Это совсем не удивительно, не так ли?
Translate from Русский to Русский

Я не хочу ждать так долго.
Translate from Русский to Русский

Почему ты ещё не спишь так поздно?
Translate from Русский to Русский

Наконец-то мы встретились! Я так долго ждал этого дня!
Translate from Русский to Русский

Так вести себя - это на него очень похоже.
Translate from Русский to Русский

Я так и знал.
Translate from Русский to Русский

В бричке сидел господин, не красавец, но и не дурной наружности, ни слишком толст, ни слишком тонок; нельзя сказать чтоб стар, однако ж и не так, чтобы слишком молод.
Translate from Русский to Русский

Надо думать, что чтение было одною из его болезненных привычек, так как он с одинаковою жадностью набрасывался на всё, что попадало ему под руки.
Translate from Русский to Русский

Вы вдвоём должны отнести дедушке корзинку яблок, - сказала мама. - Ты возьмёшься с одной стороны, ты - с другой. Вот так и пойдёте.
Translate from Русский to Русский

Он так старался, что даже покраснел.
Translate from Русский to Русский

Он говорит так, будто всё знает.
Translate from Русский to Русский

Это обошлось недёшево, не так ли?
Translate from Русский to Русский

Том ездит на лыжах так же хорошо, как и его брат.
Translate from Русский to Русский

Так как было воскресенье, в супермаркете была толпа.
Translate from Русский to Русский

Тебе лучше не пить так много кофе так поздно.
Translate from Русский to Русский

Тебе лучше не пить так много кофе так поздно.
Translate from Русский to Русский

Я предпочитаю театр но театру кабуки, так как первый выглядит элегантнее второго.
Translate from Русский to Русский

В конце концов она так и не перезвонила.
Translate from Русский to Русский

Так как была дождливая погода, игру в бейсбол отменили.
Translate from Русский to Русский

Практика так же важна, как и теория, но мы склонны ценить вторую и презирать первую.
Translate from Русский to Русский

Может, и мне подобавлять предложений без перевода? Так можно очень быстро поднять рейтинг своего языка.
Translate from Русский to Русский

Мэри нравится Япония, не так ли?
Translate from Русский to Русский

Так как мы любим Вас, мы обновляем Татоэбу, чтобы Вам было удобнее с ней работать. Видите? Мы любим вас, так ведь?
Translate from Русский to Русский

Так как мы любим Вас, мы обновляем Татоэбу, чтобы Вам было удобнее с ней работать. Видите? Мы любим вас, так ведь?
Translate from Русский to Русский

Джон говорил так громко, что я слышал его на втором этаже.
Translate from Русский to Русский

Делай так, как тебе сказали.
Translate from Русский to Русский

Экспресс ехал так быстро, что мы едва его увидели.
Translate from Русский to Русский

Он говорит как на испанском, так и на французском.
Translate from Русский to Русский

В Нидерландах есть обычай, что, когда при постройке дома дошли до наивысшей точки, и крыша готова к кладке черепицы, хозяин угощает строителей так называемым «черепичным пивом», чтобы это отпраздновать. На коньке крыши ставится флаг. Если хозяин скупой и отказывается угостить работников, ставят не флаг, а метлу.
Translate from Русский to Русский

В этом письме достаточно много ошибок, так как оно писалось в спешке.
Translate from Русский to Русский

Твоя сестра выглядит так благородно, словно она принцесса.
Translate from Русский to Русский

Мне очень жаль, что я пришел домой так поздно.
Translate from Русский to Русский

Пожалуйста, не говорите так быстро.
Translate from Русский to Русский

А-а, давай поторопись. Мы так опоздаем! Давай, я завяжу тебе шнурки.
Translate from Русский to Русский

С тех пор он так и не вернулся.
Translate from Русский to Русский

На вечеринке он был так комичен, что я не мог удержаться от смеха.
Translate from Русский to Русский

Мне жаль, что я заставил вас так долго ждать.
Translate from Русский to Русский

Тони говорит по-английски так же хорошо, как ты.
Translate from Русский to Русский

Журналист, чьей статьёй ты так заинтересовался, — мой сосед.
Translate from Русский to Русский

Он был так пьян, что его объяснения не имели смысла.
Translate from Русский to Русский

Не иди так быстро, я не поспеваю.
Translate from Русский to Русский

А, так вот как доят корову?
Translate from Русский to Русский

Мне жаль, что так получилось.
Translate from Русский to Русский

Никогда ещё она не была так испугана.
Translate from Русский to Русский

Случилось так, что я повстречал её вчера на станции.
Translate from Русский to Русский

Вам незачем вставать так рано.
Translate from Русский to Русский

Твои идеи так старомодны.
Translate from Русский to Русский

Он хороший скрипач, не так ли?
Translate from Русский to Русский

Даже если так... ей не следовало давать мне пощёчину!
Translate from Русский to Русский

Он рассказал о происшествии так, будто видел его своими собственными глазами.
Translate from Русский to Русский

Ему следует подать в отставку со своего поста, так как он ему не соответствует.
Translate from Русский to Русский

Я тебя предупреждал, чтобы ты так не делал, так ведь?
Translate from Русский to Русский

Я тебя предупреждал, чтобы ты так не делал, так ведь?
Translate from Русский to Русский

Эти часы вы можете взять за так.
Translate from Русский to Русский

Ты бы вытерпел, чтобы с тобой кто-нибудь так обращался?
Translate from Русский to Русский

Если вы не хотите ходить на занятия на семинаре "Борьба с коррупцией внутри фирмы", вы можете заплатить 200 гривен и получить сертификат просто так.
Translate from Русский to Русский

Он был так занят, что послал вместо себя своего сына.
Translate from Русский to Русский

Лифт сломан, так что нам придётся спускаться по лестнице.
Translate from Русский to Русский

Я так смущён, что готов вырыть нору и забиться туда.
Translate from Русский to Русский

Их так много, что не сосчитать.
Translate from Русский to Русский

Он спросил мой возраст, имя, адрес и так далее.
Translate from Русский to Русский

Он так усердно занимался, что едва выкраивал время для обеда.
Translate from Русский to Русский

Чего это он так бесится, интересно?
Translate from Русский to Русский

Мы когда-то были молодыми, ведь так, Линда?
Translate from Русский to Русский

Ни одного бейсболиста не боготворили так, как его.
Translate from Русский to Русский

Так тебе это всё-таки удалось.
Translate from Русский to Русский

Что-то не так с моей электронной почтой.
Translate from Русский to Русский

Учитель он так себе.
Translate from Русский to Русский

Вот так дело!
Translate from Русский to Русский

Мой брат купил подержанный автомобиль, так что было не очень дорого.
Translate from Русский to Русский

С чего тебе так грустить?
Translate from Русский to Русский

Он сказал, казалось, сбитый с толку: «Я ничего не слышал, так что ничего не могу сказать».
Translate from Русский to Русский

Почти невозможно поверить, что все эти прекрасные вещи были созданы человеческими руками так давно.
Translate from Русский to Русский

Ничто так не расслабляет, как горячая ванна.
Translate from Русский to Русский

Он крепкий парень, его так просто не лишить присутствия духа.
Translate from Русский to Русский

Он, должно быть, спятил, так обращаться с родителями.
Translate from Русский to Русский

Она посоветовала ему не есть так много.
Translate from Русский to Русский

«Сегодня похоронили молочника. Было много народу, потому что все в деревне его знали». — «О, так в Линсхотене есть молочник?» — «Ну, нет, теперь уже нет!»
Translate from Русский to Русский

Мальчик так и сделал.
Translate from Русский to Русский

У короля Альберта тайный роман с принцессой Дианой? Я так не думаю. Он слишком толстый.
Translate from Русский to Русский

Я хочу, чтобы вы как-то разрешили ситуацию, и как можно скорее, так, чтобы избежать проблем для моей сестры и окружающих.
Translate from Русский to Русский

Я прождал его на станции час, но он так и не появился.
Translate from Русский to Русский

Он, так сказать, ведущий игрок.
Translate from Русский to Русский

Интересно, почему она так беспокоится.
Translate from Русский to Русский

Там было невероятно тихо; может, поэтому он и любил так это место.
Translate from Русский to Русский

Случилось именно так.
Translate from Русский to Русский

Они кричали так громко, как могли.
Translate from Русский to Русский

Почему Таро так хорошо говорит по-английски?
Translate from Русский to Русский

Эта машина ездит не так гладко, как раньше.
Translate from Русский to Русский

Извините, что мы сообщили о нашем визите так недавно.
Translate from Русский to Русский

Для меня было сообщение, не так ли?
Translate from Русский to Русский

Из-за чего ты так смеёшься?
Translate from Русский to Русский

Он бегает так же быстро, как любой другой одноклассник.
Translate from Русский to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: вентилятор, фаната, Саэб, злить, Demetrius, клевещет, Брут, оскорбляет, база, данных.