Узнайте, как использовать пройдёт в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Если пройдёт хорошо, я выдвину тебя на драматический сериал.
Translate from Русский to Русский
Порез пройдёт через несколько дней.
Translate from Русский to Русский
Похоже, пройдёт немало времени, прежде чем я смогу вернуться в Японию.
Translate from Русский to Русский
Чемпионат мира по футболу пройдёт в Казани.
Translate from Русский to Русский
Давай пойдём, как только пройдёт дождь.
Translate from Русский to Русский
Само пройдёт.
Translate from Русский to Русский
Конференция пройдёт в Токио.
Translate from Русский to Русский
Всё пройдёт хорошо.
Translate from Русский to Русский
Не пройдёт много времени, и ему станет лучше.
Translate from Русский to Русский
И это пройдёт.
Translate from Русский to Русский
В южной части Казахстана пройдёт град.
Translate from Русский to Русский
Завтра в Алматы до обеда пройдёт кратковременный дождь.
Translate from Русский to Русский
Если не будет дождя, игра пройдёт в воскресенье.
Translate from Русский to Русский
Прежде чем экономика выберется из нынешнего застоя, пройдёт какое-то время.
Translate from Русский to Русский
Зима пройдёт.
Translate from Русский to Русский
Он, конечно же, пройдёт испытание.
Translate from Русский to Русский
Просто подожди. Это пройдёт.
Translate from Русский to Русский
У тебя есть сегодня, у тебя есть завтра и вообще вся жизнь — куча дней впереди. Сделаешь что-то или ничего, день всё равно пройдёт.
Translate from Русский to Русский
И месяца не пройдёт, как я вернусь!
Translate from Русский to Русский
Я надеюсь, что этот инцидент пройдёт незамеченным.
Translate from Русский to Русский
Нам уж лучше остаться здесь, покуда град не пройдёт.
Translate from Русский to Русский
Мы не ожидали, что этот законопроект пройдёт почти без прений.
Translate from Русский to Русский
Не беспокойтесь, всё пройдёт хорошо.
Translate from Русский to Русский
Вы можете остаться здесь, пока снег не пройдёт.
Translate from Русский to Русский
Пройдёт ещё два-три месяца, и ты будешь бегло говорить на английском.
Translate from Русский to Русский
Он будет слаб ещё несколько часов, пока действие лекарства не пройдёт.
Translate from Русский to Русский
Со мной это не пройдёт.
Translate from Русский to Русский
Со мной этот номер не пройдёт.
Translate from Русский to Русский
Всё пройдёт.
Translate from Русский to Русский
Мы ожидаем, что полёт пройдёт нормально, всё будет работать хорошо.
Translate from Русский to Русский
Скоро пройдёт.
Translate from Русский to Русский
13 и 14 июня в городе Молодечно пройдёт XIV Национальный фестиваль белорусской песни и поэзии "Молодечно-2014".
Translate from Русский to Русский
Если простуду лечить, то она пройдёт за 7 дней, а если не лечить, то за неделю.
Translate from Русский to Русский
Надеюсь, твоя простуда скоро пройдёт.
Translate from Русский to Русский
Пройдёт не так много времени, и мы сможем путешествовать на Луну.
Translate from Русский to Русский
Печаль пройдёт.
Translate from Русский to Русский
Том пройдёт.
Translate from Русский to Русский
Не беспокойтесь! Всё пройдёт гладко!
Translate from Русский to Русский
Не волнуйся! Всё пройдёт гладко!
Translate from Русский to Русский
Не переживай, не казни себя. Всё со временем пройдёт, перемелется.
Translate from Русский to Русский
Боль пройдёт.
Translate from Русский to Русский
Хватит ломать комедию. Со мной это не пройдёт!
Translate from Русский to Русский
Надо смотреть на это, как на плохую погоду, которая пройдёт.
Translate from Русский to Русский
Это тропический шторм. Он скоро пройдёт.
Translate from Русский to Русский
Ты уверен, что всё пройдёт хорошо?
Translate from Русский to Русский
Вы знаете, где пройдёт встреча?
Translate from Русский to Русский
Ты знаешь, где пройдёт встреча?
Translate from Русский to Русский
Это пройдёт.
Translate from Русский to Русский
Приходит пациент к доктору: «Доктор, мне каждую ночь снятся кошмары: крысы в хоккей играют!» — «Ничего, голубчик, принимайте это лекарство, и всё пройдёт в миг». — «Доктор, а можно мне его завтра принять?» — «Конечно, а что такое?» — «Так, понимаете, у них сегодня финал!»
Translate from Русский to Русский
Боль никогда не пройдёт.
Translate from Русский to Русский
Ляг поспи, и всё пройдёт.
Translate from Русский to Русский
Мы надеялись, что со временем это пройдёт.
Translate from Русский to Русский
Всё пройдёт так, как мы захотим.
Translate from Русский to Русский
Для большинства людей жизнь - как плохая погода. Они где-нибудь укрываются и ждут, когда она пройдёт.
Translate from Русский to Русский
Где пройдёт погребение?
Translate from Русский to Русский
Поверь мне, это оправдание не пройдёт.
Translate from Русский to Русский
Надеюсь, всё пройдёт хорошо.
Translate from Русский to Русский
Не переживай. Всё пройдёт нормально.
Translate from Русский to Русский
Так вся жизнь пройдёт.
Translate from Русский to Русский
Надеюсь, всё пройдёт нормально.
Translate from Русский to Русский
Я уверен, что это пройдёт.
Translate from Русский to Русский
Ничего, просто голова закружилась. Сейчас пройдёт.
Translate from Русский to Русский
Олимпиада 2020 года пройдёт в Токио.
Translate from Русский to Русский
Брось, пожалуйста, свои уловки. Со мной этот номер не пройдёт.
Translate from Русский to Русский
У меня ужасно болит голова. Я только что приняла две таблетки болеутоляющего. Будем надеяться, что боль пройдёт.
Translate from Русский to Русский
Я уверен, что всё пройдёт хорошо.
Translate from Русский to Русский
Пройдёт три месяца, и наступит весна.
Translate from Русский to Русский
Эпидемия гриппа быстро не пройдёт.
Translate from Русский to Русский
Потерпи, сейчас пройдёт.
Translate from Русский to Русский
Лето пройдёт быстро, а успеть сделать нужно многое.
Translate from Русский to Русский
Лето пройдёт быстро, а успеть нужно многое.
Translate from Русский to Русский
Впервые в истории чемпионат мира по футболу пройдёт в России.
Translate from Русский to Русский
В следующем году конференция пройдёт в Бостоне.
Translate from Русский to Русский
С ним такое уже бывало. Это скоро пройдёт.
Translate from Русский to Русский
Пройдёт ещё где-то три часа, прежде чем солнце скроется за горами.
Translate from Русский to Русский
Надеемся, что всё пройдёт хорошо.
Translate from Русский to Русский
Будем надеяться, что всё пройдёт хорошо.
Translate from Русский to Русский
Я очень надеюсь, что всё пройдёт гладко.
Translate from Русский to Русский
Не бойся! Если ты мне поможешь, всё пройдёт хорошо.
Translate from Русский to Русский
Так вся жизнь мимо пройдёт.
Translate from Русский to Русский
Пусть всё пройдёт хорошо!
Translate from Русский to Русский
Это вам даром не пройдёт!
Translate from Русский to Русский
Это тебе даром не пройдёт!
Translate from Русский to Русский
Расслабься. Всё пройдёт хорошо, вот увидишь.
Translate from Русский to Русский
Не бойся, всё пройдёт хорошо!
Translate from Русский to Русский
Не пройдёт и пяти минут, как я вернусь.
Translate from Русский to Русский
Пройдёт не так много времени, и она пожалеет об этом.
Translate from Русский to Русский
И эта гроза пройдёт.
Translate from Русский to Русский
Эта гроза тоже пройдёт.
Translate from Русский to Русский
Этот шкаф в собранном виде в дверь не пройдёт. Его надо разбирать.
Translate from Русский to Русский
Но со мной этот номер не пройдёт.
Translate from Русский to Русский
Это сейчас пройдёт.
Translate from Русский to Русский
Пройдёт какое-то время, прежде чем он это поймёт.
Translate from Русский to Русский
Финальный матч ЧМ-2018 пройдёт в воскресенье, 15 июля.
Translate from Русский to Русский
Финальный матч Чемпионата мира по футболу 2018 года пройдёт в воскресенье, 15 июля.
Translate from Русский to Русский
Чемпионат мира по футболу 2022 года пройдёт в Катаре.
Translate from Русский to Русский
Где пройдёт свадебная церемония?
Translate from Русский to Русский
С 23 по 28 декабря в нашем городе пройдёт выставка нефритовых скульптур.
Translate from Русский to Русский
Не пройдёт много времени, как они поженятся.
Translate from Русский to Русский
Отец тебе всё позволяет, но со мной этот номер не пройдёт.
Translate from Русский to Русский
Отец вам всё позволяет, но со мной этот номер не пройдёт.
Translate from Русский to Русский