Примеры предложений на Русский со словом "пройдёт"

Узнайте, как использовать пройдёт в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Если пройдёт хорошо, я выдвину тебя на драматический сериал.
Translate from Русский to Русский

Порез пройдёт через несколько дней.
Translate from Русский to Русский

Похоже, пройдёт немало времени, прежде чем я смогу вернуться в Японию.
Translate from Русский to Русский

Чемпионат мира по футболу пройдёт в Казани.
Translate from Русский to Русский

Давай пойдём, как только пройдёт дождь.
Translate from Русский to Русский

Само пройдёт.
Translate from Русский to Русский

Конференция пройдёт в Токио.
Translate from Русский to Русский

Всё пройдёт хорошо.
Translate from Русский to Русский

Не пройдёт много времени, и ему станет лучше.
Translate from Русский to Русский

И это пройдёт.
Translate from Русский to Русский

В южной части Казахстана пройдёт град.
Translate from Русский to Русский

Завтра в Алматы до обеда пройдёт кратковременный дождь.
Translate from Русский to Русский

Если не будет дождя, игра пройдёт в воскресенье.
Translate from Русский to Русский

Прежде чем экономика выберется из нынешнего застоя, пройдёт какое-то время.
Translate from Русский to Русский

Зима пройдёт.
Translate from Русский to Русский

Он, конечно же, пройдёт испытание.
Translate from Русский to Русский

Просто подожди. Это пройдёт.
Translate from Русский to Русский

У тебя есть сегодня, у тебя есть завтра и вообще вся жизнь — куча дней впереди. Сделаешь что-то или ничего, день всё равно пройдёт.
Translate from Русский to Русский

И месяца не пройдёт, как я вернусь!
Translate from Русский to Русский

Я надеюсь, что этот инцидент пройдёт незамеченным.
Translate from Русский to Русский

Нам уж лучше остаться здесь, покуда град не пройдёт.
Translate from Русский to Русский

Мы не ожидали, что этот законопроект пройдёт почти без прений.
Translate from Русский to Русский

Не беспокойтесь, всё пройдёт хорошо.
Translate from Русский to Русский

Вы можете остаться здесь, пока снег не пройдёт.
Translate from Русский to Русский

Пройдёт ещё два-три месяца, и ты будешь бегло говорить на английском.
Translate from Русский to Русский

Он будет слаб ещё несколько часов, пока действие лекарства не пройдёт.
Translate from Русский to Русский

Со мной это не пройдёт.
Translate from Русский to Русский

Со мной этот номер не пройдёт.
Translate from Русский to Русский

Всё пройдёт.
Translate from Русский to Русский

Мы ожидаем, что полёт пройдёт нормально, всё будет работать хорошо.
Translate from Русский to Русский

Скоро пройдёт.
Translate from Русский to Русский

13 и 14 июня в городе Молодечно пройдёт XIV Национальный фестиваль белорусской песни и поэзии "Молодечно-2014".
Translate from Русский to Русский

Если простуду лечить, то она пройдёт за 7 дней, а если не лечить, то за неделю.
Translate from Русский to Русский

Надеюсь, твоя простуда скоро пройдёт.
Translate from Русский to Русский

Пройдёт не так много времени, и мы сможем путешествовать на Луну.
Translate from Русский to Русский

Печаль пройдёт.
Translate from Русский to Русский

Том пройдёт.
Translate from Русский to Русский

Не беспокойтесь! Всё пройдёт гладко!
Translate from Русский to Русский

Не волнуйся! Всё пройдёт гладко!
Translate from Русский to Русский

Не переживай, не казни себя. Всё со временем пройдёт, перемелется.
Translate from Русский to Русский

Боль пройдёт.
Translate from Русский to Русский

Хватит ломать комедию. Со мной это не пройдёт!
Translate from Русский to Русский

Надо смотреть на это, как на плохую погоду, которая пройдёт.
Translate from Русский to Русский

Это тропический шторм. Он скоро пройдёт.
Translate from Русский to Русский

Ты уверен, что всё пройдёт хорошо?
Translate from Русский to Русский

Вы знаете, где пройдёт встреча?
Translate from Русский to Русский

Ты знаешь, где пройдёт встреча?
Translate from Русский to Русский

Это пройдёт.
Translate from Русский to Русский

Приходит пациент к доктору: «Доктор, мне каждую ночь снятся кошмары: крысы в хоккей играют!» — «Ничего, голубчик, принимайте это лекарство, и всё пройдёт в миг». — «Доктор, а можно мне его завтра принять?» — «Конечно, а что такое?» — «Так, понимаете, у них сегодня финал!»
Translate from Русский to Русский

Боль никогда не пройдёт.
Translate from Русский to Русский

Ляг поспи, и всё пройдёт.
Translate from Русский to Русский

Мы надеялись, что со временем это пройдёт.
Translate from Русский to Русский

Всё пройдёт так, как мы захотим.
Translate from Русский to Русский

Для большинства людей жизнь - как плохая погода. Они где-нибудь укрываются и ждут, когда она пройдёт.
Translate from Русский to Русский

Где пройдёт погребение?
Translate from Русский to Русский

Поверь мне, это оправдание не пройдёт.
Translate from Русский to Русский

Надеюсь, всё пройдёт хорошо.
Translate from Русский to Русский

Не переживай. Всё пройдёт нормально.
Translate from Русский to Русский

Так вся жизнь пройдёт.
Translate from Русский to Русский

Надеюсь, всё пройдёт нормально.
Translate from Русский to Русский

Я уверен, что это пройдёт.
Translate from Русский to Русский

Ничего, просто голова закружилась. Сейчас пройдёт.
Translate from Русский to Русский

Олимпиада 2020 года пройдёт в Токио.
Translate from Русский to Русский

Брось, пожалуйста, свои уловки. Со мной этот номер не пройдёт.
Translate from Русский to Русский

У меня ужасно болит голова. Я только что приняла две таблетки болеутоляющего. Будем надеяться, что боль пройдёт.
Translate from Русский to Русский

Я уверен, что всё пройдёт хорошо.
Translate from Русский to Русский

Пройдёт три месяца, и наступит весна.
Translate from Русский to Русский

Эпидемия гриппа быстро не пройдёт.
Translate from Русский to Русский

Потерпи, сейчас пройдёт.
Translate from Русский to Русский

Лето пройдёт быстро, а успеть сделать нужно многое.
Translate from Русский to Русский

Лето пройдёт быстро, а успеть нужно многое.
Translate from Русский to Русский

Впервые в истории чемпионат мира по футболу пройдёт в России.
Translate from Русский to Русский

В следующем году конференция пройдёт в Бостоне.
Translate from Русский to Русский

С ним такое уже бывало. Это скоро пройдёт.
Translate from Русский to Русский

Пройдёт ещё где-то три часа, прежде чем солнце скроется за горами.
Translate from Русский to Русский

Надеемся, что всё пройдёт хорошо.
Translate from Русский to Русский

Будем надеяться, что всё пройдёт хорошо.
Translate from Русский to Русский

Я очень надеюсь, что всё пройдёт гладко.
Translate from Русский to Русский

Не бойся! Если ты мне поможешь, всё пройдёт хорошо.
Translate from Русский to Русский

Так вся жизнь мимо пройдёт.
Translate from Русский to Русский

Пусть всё пройдёт хорошо!
Translate from Русский to Русский

Это вам даром не пройдёт!
Translate from Русский to Русский

Это тебе даром не пройдёт!
Translate from Русский to Русский

Расслабься. Всё пройдёт хорошо, вот увидишь.
Translate from Русский to Русский

Не бойся, всё пройдёт хорошо!
Translate from Русский to Русский

Не пройдёт и пяти минут, как я вернусь.
Translate from Русский to Русский

Пройдёт не так много времени, и она пожалеет об этом.
Translate from Русский to Русский

И эта гроза пройдёт.
Translate from Русский to Русский

Эта гроза тоже пройдёт.
Translate from Русский to Русский

Этот шкаф в собранном виде в дверь не пройдёт. Его надо разбирать.
Translate from Русский to Русский

Но со мной этот номер не пройдёт.
Translate from Русский to Русский

Это сейчас пройдёт.
Translate from Русский to Русский

Пройдёт какое-то время, прежде чем он это поймёт.
Translate from Русский to Русский

Финальный матч ЧМ-2018 пройдёт в воскресенье, 15 июля.
Translate from Русский to Русский

Финальный матч Чемпионата мира по футболу 2018 года пройдёт в воскресенье, 15 июля.
Translate from Русский to Русский

Чемпионат мира по футболу 2022 года пройдёт в Катаре.
Translate from Русский to Русский

Где пройдёт свадебная церемония?
Translate from Русский to Русский

С 23 по 28 декабря в нашем городе пройдёт выставка нефритовых скульптур.
Translate from Русский to Русский

Не пройдёт много времени, как они поженятся.
Translate from Русский to Русский

Отец тебе всё позволяет, но со мной этот номер не пройдёт.
Translate from Русский to Русский

Отец вам всё позволяет, но со мной этот номер не пройдёт.
Translate from Русский to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: «и», «Кто, эта, девочка», «Это, Кейко», видел, ее, пять, дней.