Примеры предложений на Русский со словом "по"

Узнайте, как использовать по в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Микрофон по какой-то причине до этого не работал.
Translate from Русский to Русский

Я скучаю по тебе.
Translate from Русский to Русский

Почему-то по ночам я бодрее.
Translate from Русский to Русский

По твоей вине я потерял аппетит.
Translate from Русский to Русский

Он странствовал по Европе несколько месяцев.
Translate from Русский to Русский

Мы сильно скучаем по тебе.
Translate from Русский to Русский

Он ударил меня по голове.
Translate from Русский to Русский

Они откусили от каждого яблока по кусочку.
Translate from Русский to Русский

Смотри, мальчишки ходят босиком по воде.
Translate from Русский to Русский

Он стоял в воде по щиколотку.
Translate from Русский to Русский

Я очень сильно по тебе скучаю.
Translate from Русский to Русский

Будь осторожен по дороге домой.
Translate from Русский to Русский

Он по ошибке взял не ту шляпу.
Translate from Русский to Русский

Ты можешь прочитать какую-то строку из Гамлета по памяти?
Translate from Русский to Русский

Она курит по 20 сигарет в день.
Translate from Русский to Русский

Я шёл по парку, когда услышал, как кто-то позвал меня по имени.
Translate from Русский to Русский

Я шёл по парку, когда услышал, как кто-то позвал меня по имени.
Translate from Русский to Русский

Мы играли в эту игру по новым правилам.
Translate from Русский to Русский

Эта проблема действительно требует решения, но это как стрельба из пушки по воробьям.
Translate from Русский to Русский

Когда ты уйдёшь, я буду очень сильно по тебе скучать.
Translate from Русский to Русский

Я смотрел по телевизору теннисный матч.
Translate from Русский to Русский

Эти здания маленькие по сравнению с небоскрёбами в Нью-Йорке.
Translate from Русский to Русский

У нас по два уха.
Translate from Русский to Русский

Вяленая рыба мне не по вкусу.
Translate from Русский to Русский

Призрак бродит по Европе, призрак коммунизма.
Translate from Русский to Русский

Гм. Мне кажется, что я заблужусь, по какой бы дороге я ни пошёл.
Translate from Русский to Русский

Не надо судить по внешности.
Translate from Русский to Русский

Горная тропа была укрыта мягким одеялом листьев, по которому было легко идти.
Translate from Русский to Русский

Не могли бы вы объяснить, почему почти в каждой деревне есть по два храма?
Translate from Русский to Русский

Орёл летит по небу.
Translate from Русский to Русский

Если у тебя есть время, пошли по магазинам погуляем.
Translate from Русский to Русский

Он эксперт по Китаю.
Translate from Русский to Русский

Скучаю по тебе.
Translate from Русский to Русский

Только безработные ходят на свидания по средам.
Translate from Русский to Русский

Причина, по которой мы не можем согласиться с его мнением, будет указана ниже.
Translate from Русский to Русский

Пожалуйста, угощайтесь тем, что Вам по вкусу.
Translate from Русский to Русский

Весна в этом году пришла позже, по сравнению с прошлым.
Translate from Русский to Русский

Твоей сестре нравится смотреть по телевизору борьбу сумо.
Translate from Русский to Русский

Мэри и ее сестра по очереди присматривали за больной матерью.
Translate from Русский to Русский

Россия выражает сожаления по поводу погибших во время кризиса с заложниками.
Translate from Русский to Русский

Мне как-то неспокойно по поводу сдачи крови.
Translate from Русский to Русский

Мы отдыхали по очереди.
Translate from Русский to Русский

Какое сейчас время по вашим часам?
Translate from Русский to Русский

Он услышал, как его зовут по имени.
Translate from Русский to Русский

По началу я немного стеснялся говорить с нею.
Translate from Русский to Русский

Том встретил Мери по дороге в школу.
Translate from Русский to Русский

Ты должен жить по средствам.
Translate from Русский to Русский

По ком звонит колокол?
Translate from Русский to Русский

Моя машина сломалась по дороге.
Translate from Русский to Русский

Мы каждому купим по машине.
Translate from Русский to Русский

Каштаны нужно варить по крайней мере пятнадцать минут.
Translate from Русский to Русский

Я буду скучать по твоей стряпне.
Translate from Русский to Русский

По английскому он, пожалуй, хуже всех в классе.
Translate from Русский to Русский

По субботам мы вечером ходили в кино.
Translate from Русский to Русский

Больше всего я люблю проводить время бродя по берегу.
Translate from Русский to Русский

Судя по тому, что ты говоришь, он великолепный писатель.
Translate from Русский to Русский

В экстренном случае позвоните мне по этому номеру.
Translate from Русский to Русский

У вас есть какие-нибудь вопросы по поводу меню?
Translate from Русский to Русский

Учитель проверял учеников по английскому.
Translate from Русский to Русский

Молодой человек, по всей видимости, был в отчаянии, пойдя на столь страшный поступок.
Translate from Русский to Русский

Она разрезала пирог на шесть долей и дала каждому из детей по одной.
Translate from Русский to Русский

Она взбиралась по карьерной лестнице.
Translate from Русский to Русский

Моя работа по дому — мыть посуду.
Translate from Русский to Русский

Мы никогда не работаем по воскресеньям.
Translate from Русский to Русский

Все разбились по парам и начали танцевать.
Translate from Русский to Русский

Мать больше волнуется по поводу результатов экзамена, чем я.
Translate from Русский to Русский

Он сказал речь по поводу мира во всём мире.
Translate from Русский to Русский

Новый продукт не будет распространяться по обычным каналам.
Translate from Русский to Русский

3. Если вы звоните по телефону, сразу же повесьте трубку, не следуя инструкциям, которые вам дают.
Translate from Русский to Русский

Мне пришла глупая, но навязчивая мысль, что если я по неблагоразумию шевельну рукой, то меня заметят.
Translate from Русский to Русский

Мы пошли по следам преступника.
Translate from Русский to Русский

Лифт сломан, так что нам придётся спускаться по лестнице.
Translate from Русский to Русский

Её не было по причине болезни.
Translate from Русский to Русский

Вы можете послушать английский язык по Каналу 1 и японский по Каналу 2.
Translate from Русский to Русский

Вы можете послушать английский язык по Каналу 1 и японский по Каналу 2.
Translate from Русский to Русский

Новости вызвали тревогу по всему посёлку.
Translate from Русский to Русский

Давай поговорим по дороге.
Translate from Русский to Русский

Мои колонки уступают твоим по качеству звука.
Translate from Русский to Русский

Он прибыл в Токио по делам.
Translate from Русский to Русский

Даже простейшая арифметика была ему не по силам.
Translate from Русский to Русский

Мы склонны думать, что наше время принадлежит нам только в субботу, воскресенье и по праздникам.
Translate from Русский to Русский

В Англии ездят по левой стороне.
Translate from Русский to Русский

Я зашёл в книжный магазин по дороге.
Translate from Русский to Русский

Комиссия по честной торговле предъявила новые доказательства в расследовании подлога.
Translate from Русский to Русский

Я прождал под дождём по крайней мере минут десять.
Translate from Русский to Русский

В послевоенный период, по 1975 год, император Сёва молился в храме Ясукини в общей сложности восемь раз.
Translate from Русский to Русский

По правде говоря, он сделал это для самого себя.
Translate from Русский to Русский

Он всерьёз конкурирует с ней по числу голосов.
Translate from Русский to Русский

Он обессмертил себя несколькими превосходными книгами по педагогике.
Translate from Русский to Русский

Мой дядя взял меня в поездку по сельской местности.
Translate from Русский to Русский

Она больше никогда не пойдёт по Лайм-стрит.
Translate from Русский to Русский

Он продвигался по карьерной лестнице.
Translate from Русский to Русский

Я здесь по делам.
Translate from Русский to Русский

Когда я вошёл в чайную комнату, там было двое молодых людей, смотревших по телевизору борьбу.
Translate from Русский to Русский

Корабли дрейфовали по милости волн.
Translate from Русский to Русский

По поводу причины пожара нет больших сомнений.
Translate from Русский to Русский

Ракета движется по орбите вокруг луны.
Translate from Русский to Русский

Эта задача мне не по силам.
Translate from Русский to Русский

Большинство исследований по этой теме показали, что законодательное вмешательство давало негативный эффект.
Translate from Русский to Русский

Дойти отсюда до города займёт у тебя по крайней мере полчаса.
Translate from Русский to Русский

Я бы хотел, по крайней мере, уметь поддерживать повседневный разговор.
Translate from Русский to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: Павлу, Петру, предостережение, Дураку, умному, халяву, вассал, тряпья, бесчестьи, орехов.