Примеры предложений на Русский со словом "отставку"

Узнайте, как использовать отставку в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Моего начальника заставили уйти в отставку.
Translate from Русский to Русский

Существует ли какая-нибудь возможность, что он подаст в отставку?
Translate from Русский to Русский

Ему следует подать в отставку со своего поста, так как он ему не соответствует.
Translate from Русский to Русский

Между строк я мог прочитать, что он хотел, чтобы я подал в отставку.
Translate from Русский to Русский

Мужчина упрямо держался за свой пост и не желал уходить в отставку.
Translate from Русский to Русский

Дядя Джима должен уйти в отставку в следующем году.
Translate from Русский to Русский

Он ушёл в отставку.
Translate from Русский to Русский

В то же самое время клерк Нацуэ Аримура сказал Гокидзё о его намерении уйти в отставку после этого месяца.
Translate from Русский to Русский

Богдан Таневич уходит в отставку из-за рака толстой кишки.
Translate from Русский to Русский

Я подаю в отставку.
Translate from Русский to Русский

Премьер-министр объявил, что он, возможно, подаст в отставку в ближайшие несколько недель.
Translate from Русский to Русский

Мэр скоро объявит о своём решении уйти в отставку.
Translate from Русский to Русский

Он ушёл в отставку в возрасте 65 лет.
Translate from Русский to Русский

Правительственный глава по борьбе с коррупцией подал вчера в отставку в связи с обвинениями во взяточничестве.
Translate from Русский to Русский

Они требовали, чтобы мэр ушел в отставку.
Translate from Русский to Русский

Он подал в отставку.
Translate from Русский to Русский

Они требовали, чтобы президент ушёл в отставку.
Translate from Русский to Русский

Кадыров отправил в отставку правительство Чечни.
Translate from Русский to Русский

В конце концов его заставили уйти в отставку.
Translate from Русский to Русский

К нашему великому удивлению, он внезапно ушёл в отставку.
Translate from Русский to Русский

Премьер-министр подал в отставку.
Translate from Русский to Русский

Мы все были удивлены его решением об уходе в отставку.
Translate from Русский to Русский

Министр вынужден был уйти в отставку.
Translate from Русский to Русский

Неудивительно, что он ушел в отставку.
Translate from Русский to Русский

Он ушел в отставку со своей должности.
Translate from Русский to Русский

Она ушла в отставку по причине плохого здоровья.
Translate from Русский to Русский

Британский премьер Невилл Чемберлен был вынужден уйти в отставку.
Translate from Русский to Русский

Премьер-министр вчера подал в отставку.
Translate from Русский to Русский

Министр был вынужден подать в отставку.
Translate from Русский to Русский

Министра вынудили подать в отставку.
Translate from Русский to Русский

Я решил уйти в отставку.
Translate from Русский to Русский

Что ты планируешь делать после ухода в отставку?
Translate from Русский to Русский

Ходят слухи, что он уйдёт в отставку.
Translate from Русский to Русский

Мы отказались принять отставку Тома.
Translate from Русский to Русский

Президент ушёл в отставку.
Translate from Русский to Русский

К нашему большому удивлению, он внезапно ушёл в отставку.
Translate from Русский to Русский

Они хотят, чтобы Вы вышли в отставку.
Translate from Русский to Русский

Они потребовали, чтобы президент подал в отставку.
Translate from Русский to Русский

Уйдёт ли президент в отставку?
Translate from Русский to Русский

Армия вынудила его подать в отставку.
Translate from Русский to Русский

Когда ты вышел в отставку?
Translate from Русский to Русский

Ему нет никакой причины уходить в отставку.
Translate from Русский to Русский

Ходят слухи, что он ушёл в отставку.
Translate from Русский to Русский

Поговаривают, что он ушёл в отставку.
Translate from Русский to Русский

Разнёсся слух, что он подал в отставку.
Translate from Русский to Русский

Том был вынужден уйти в отставку.
Translate from Русский to Русский

Тома вынудили подать в отставку.
Translate from Русский to Русский

Распространяются слухи о том, что я выхожу в отставку.
Translate from Русский to Русский

Я не вижу, почему ему следовало бы уйти в отставку.
Translate from Русский to Русский

Я выхожу в отставку.
Translate from Русский to Русский

Мы уходим в отставку.
Translate from Русский to Русский

Том собирается уйти в отставку.
Translate from Русский to Русский

Мне пришлось уйти в отставку просто потому, что я не поладил с новым начальником.
Translate from Русский to Русский

Генерал ушёл в отставку.
Translate from Русский to Русский

Том ушёл в отставку.
Translate from Русский to Русский

Я не намереваюсь уходить в отставку.
Translate from Русский to Русский

Что бы ни случилось, я не намереваюсь уходить в отставку.
Translate from Русский to Русский

Я совершенно не намерен уходить в отставку.
Translate from Русский to Русский

Я столько лет был председателем, что чувствую, пришло время мне уйти в отставку.
Translate from Русский to Русский

Председатель совершенно неожиданно ушёл в отставку.
Translate from Русский to Русский

Они обещали уйти в отставку.
Translate from Русский to Русский

Я ушёл в отставку.
Translate from Русский to Русский

Поль должен подать в отставку.
Translate from Русский to Русский

Начальник полиции подал в отставку.
Translate from Русский to Русский

Я подал в отставку.
Translate from Русский to Русский

Том ушел в отставку.
Translate from Русский to Русский

Ты просишь меня уйти в отставку?
Translate from Русский to Русский

Он ушёл из армии в отставку 20 лет тому назад.
Translate from Русский to Русский

Я пришел сказать вам, что ухожу в отставку.
Translate from Русский to Русский

Том говорит, что собирается уйти в отставку.
Translate from Русский to Русский

Она была вынуждена уйти в отставку.
Translate from Русский to Русский

Её вынудили уйти в отставку.
Translate from Русский to Русский

Он ушёл в отставку с поста госсекретаря.
Translate from Русский to Русский

Ты слышал, что Том уходит в отставку?
Translate from Русский to Русский

Я не раскаиваюсь в том, что подал в отставку.
Translate from Русский to Русский

Том решил не уходить в отставку.
Translate from Русский to Русский

Том ушел в отставку в 65 лет.
Translate from Русский to Русский

Он вышел в отставку.
Translate from Русский to Русский

Том должен уйти в отставку.
Translate from Русский to Русский

Премьер-министр Исландии Сигмюндюр Давид Гюннлёйгссон подал в отставку после того, как выяснилось, что его жена владеет офшорной инвестиционной компанией.
Translate from Русский to Русский

Министерство в полном составе подало в отставку.
Translate from Русский to Русский

Они хотят, чтобы Вы подали в отставку.
Translate from Русский to Русский

Они хотят, чтобы ты подал в отставку.
Translate from Русский to Русский

Он вышел в отставку по болезни.
Translate from Русский to Русский

Я был вынужден уйти в отставку.
Translate from Русский to Русский

Британский премьер-министр Дэвид Кэмерон собирается подать в отставку.
Translate from Русский to Русский

Всё правительство подало в отставку.
Translate from Русский to Русский

Президент уйдёт в отставку.
Translate from Русский to Русский

Депутаты петрозаводского городского совета отправили мэра Галину Ширшину в отставку.
Translate from Русский to Русский

Кабинет министров ушёл в отставку.
Translate from Русский to Русский

Том убедил Мэри подать в отставку.
Translate from Русский to Русский

Том ушел в отставку на следующий день.
Translate from Русский to Русский

Том говорит, что Мэри стоит уйти в отставку.
Translate from Русский to Русский

Том выходит в отставку.
Translate from Русский to Русский

Ты слышал об уходе Тома в отставку?
Translate from Русский to Русский

Я ухожу в отставку.
Translate from Русский to Русский

Том решил уйти в отставку.
Translate from Русский to Русский

Я хочу уйти в отставку.
Translate from Русский to Русский

Ты действительно думаешь, что Тому следует подать в отставку?
Translate from Русский to Русский

Я выйду в отставку.
Translate from Русский to Русский

Я не хотел, чтобы Том подавал в отставку.
Translate from Русский to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: биологию, Последний, человек, которому, рассказал, свою, идею, решил, сумасшедший, Если.