Узнайте, как использовать отставку в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Моего начальника заставили уйти в отставку.
Translate from Русский to Русский
Существует ли какая-нибудь возможность, что он подаст в отставку?
Translate from Русский to Русский
Ему следует подать в отставку со своего поста, так как он ему не соответствует.
Translate from Русский to Русский
Между строк я мог прочитать, что он хотел, чтобы я подал в отставку.
Translate from Русский to Русский
Мужчина упрямо держался за свой пост и не желал уходить в отставку.
Translate from Русский to Русский
Дядя Джима должен уйти в отставку в следующем году.
Translate from Русский to Русский
Он ушёл в отставку.
Translate from Русский to Русский
В то же самое время клерк Нацуэ Аримура сказал Гокидзё о его намерении уйти в отставку после этого месяца.
Translate from Русский to Русский
Богдан Таневич уходит в отставку из-за рака толстой кишки.
Translate from Русский to Русский
Я подаю в отставку.
Translate from Русский to Русский
Премьер-министр объявил, что он, возможно, подаст в отставку в ближайшие несколько недель.
Translate from Русский to Русский
Мэр скоро объявит о своём решении уйти в отставку.
Translate from Русский to Русский
Он ушёл в отставку в возрасте 65 лет.
Translate from Русский to Русский
Правительственный глава по борьбе с коррупцией подал вчера в отставку в связи с обвинениями во взяточничестве.
Translate from Русский to Русский
Они требовали, чтобы мэр ушел в отставку.
Translate from Русский to Русский
Он подал в отставку.
Translate from Русский to Русский
Они требовали, чтобы президент ушёл в отставку.
Translate from Русский to Русский
Кадыров отправил в отставку правительство Чечни.
Translate from Русский to Русский
В конце концов его заставили уйти в отставку.
Translate from Русский to Русский
К нашему великому удивлению, он внезапно ушёл в отставку.
Translate from Русский to Русский
Премьер-министр подал в отставку.
Translate from Русский to Русский
Мы все были удивлены его решением об уходе в отставку.
Translate from Русский to Русский
Министр вынужден был уйти в отставку.
Translate from Русский to Русский
Неудивительно, что он ушел в отставку.
Translate from Русский to Русский
Он ушел в отставку со своей должности.
Translate from Русский to Русский
Она ушла в отставку по причине плохого здоровья.
Translate from Русский to Русский
Британский премьер Невилл Чемберлен был вынужден уйти в отставку.
Translate from Русский to Русский
Премьер-министр вчера подал в отставку.
Translate from Русский to Русский
Министр был вынужден подать в отставку.
Translate from Русский to Русский
Министра вынудили подать в отставку.
Translate from Русский to Русский
Я решил уйти в отставку.
Translate from Русский to Русский
Что ты планируешь делать после ухода в отставку?
Translate from Русский to Русский
Ходят слухи, что он уйдёт в отставку.
Translate from Русский to Русский
Мы отказались принять отставку Тома.
Translate from Русский to Русский
Президент ушёл в отставку.
Translate from Русский to Русский
К нашему большому удивлению, он внезапно ушёл в отставку.
Translate from Русский to Русский
Они хотят, чтобы Вы вышли в отставку.
Translate from Русский to Русский
Они потребовали, чтобы президент подал в отставку.
Translate from Русский to Русский
Уйдёт ли президент в отставку?
Translate from Русский to Русский
Армия вынудила его подать в отставку.
Translate from Русский to Русский
Когда ты вышел в отставку?
Translate from Русский to Русский
Ему нет никакой причины уходить в отставку.
Translate from Русский to Русский
Ходят слухи, что он ушёл в отставку.
Translate from Русский to Русский
Поговаривают, что он ушёл в отставку.
Translate from Русский to Русский
Разнёсся слух, что он подал в отставку.
Translate from Русский to Русский
Том был вынужден уйти в отставку.
Translate from Русский to Русский
Тома вынудили подать в отставку.
Translate from Русский to Русский
Распространяются слухи о том, что я выхожу в отставку.
Translate from Русский to Русский
Я не вижу, почему ему следовало бы уйти в отставку.
Translate from Русский to Русский
Я выхожу в отставку.
Translate from Русский to Русский
Мы уходим в отставку.
Translate from Русский to Русский
Том собирается уйти в отставку.
Translate from Русский to Русский
Мне пришлось уйти в отставку просто потому, что я не поладил с новым начальником.
Translate from Русский to Русский
Генерал ушёл в отставку.
Translate from Русский to Русский
Том ушёл в отставку.
Translate from Русский to Русский
Я не намереваюсь уходить в отставку.
Translate from Русский to Русский
Что бы ни случилось, я не намереваюсь уходить в отставку.
Translate from Русский to Русский
Я совершенно не намерен уходить в отставку.
Translate from Русский to Русский
Я столько лет был председателем, что чувствую, пришло время мне уйти в отставку.
Translate from Русский to Русский
Председатель совершенно неожиданно ушёл в отставку.
Translate from Русский to Русский
Они обещали уйти в отставку.
Translate from Русский to Русский
Я ушёл в отставку.
Translate from Русский to Русский
Поль должен подать в отставку.
Translate from Русский to Русский
Начальник полиции подал в отставку.
Translate from Русский to Русский
Я подал в отставку.
Translate from Русский to Русский
Том ушел в отставку.
Translate from Русский to Русский
Ты просишь меня уйти в отставку?
Translate from Русский to Русский
Он ушёл из армии в отставку 20 лет тому назад.
Translate from Русский to Русский
Я пришел сказать вам, что ухожу в отставку.
Translate from Русский to Русский
Том говорит, что собирается уйти в отставку.
Translate from Русский to Русский
Она была вынуждена уйти в отставку.
Translate from Русский to Русский
Её вынудили уйти в отставку.
Translate from Русский to Русский
Он ушёл в отставку с поста госсекретаря.
Translate from Русский to Русский
Ты слышал, что Том уходит в отставку?
Translate from Русский to Русский
Я не раскаиваюсь в том, что подал в отставку.
Translate from Русский to Русский
Том решил не уходить в отставку.
Translate from Русский to Русский
Том ушел в отставку в 65 лет.
Translate from Русский to Русский
Он вышел в отставку.
Translate from Русский to Русский
Том должен уйти в отставку.
Translate from Русский to Русский
Премьер-министр Исландии Сигмюндюр Давид Гюннлёйгссон подал в отставку после того, как выяснилось, что его жена владеет офшорной инвестиционной компанией.
Translate from Русский to Русский
Министерство в полном составе подало в отставку.
Translate from Русский to Русский
Они хотят, чтобы Вы подали в отставку.
Translate from Русский to Русский
Они хотят, чтобы ты подал в отставку.
Translate from Русский to Русский
Он вышел в отставку по болезни.
Translate from Русский to Русский
Я был вынужден уйти в отставку.
Translate from Русский to Русский
Британский премьер-министр Дэвид Кэмерон собирается подать в отставку.
Translate from Русский to Русский
Всё правительство подало в отставку.
Translate from Русский to Русский
Президент уйдёт в отставку.
Translate from Русский to Русский
Депутаты петрозаводского городского совета отправили мэра Галину Ширшину в отставку.
Translate from Русский to Русский
Кабинет министров ушёл в отставку.
Translate from Русский to Русский
Том убедил Мэри подать в отставку.
Translate from Русский to Русский
Том ушел в отставку на следующий день.
Translate from Русский to Русский
Том говорит, что Мэри стоит уйти в отставку.
Translate from Русский to Русский
Том выходит в отставку.
Translate from Русский to Русский
Ты слышал об уходе Тома в отставку?
Translate from Русский to Русский
Я ухожу в отставку.
Translate from Русский to Русский
Том решил уйти в отставку.
Translate from Русский to Русский
Я хочу уйти в отставку.
Translate from Русский to Русский
Ты действительно думаешь, что Тому следует подать в отставку?
Translate from Русский to Русский
Я выйду в отставку.
Translate from Русский to Русский
Я не хотел, чтобы Том подавал в отставку.
Translate from Русский to Русский