Примеры предложений на Русский со словом "что"

Узнайте, как использовать что в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Что ты делаешь?
Translate from Русский to Русский

Что это?
Translate from Русский to Русский

Не знаю, что и сказать.
Translate from Русский to Русский

Нелегко решать, что правильно, а что нет, но приходится это делать.
Translate from Русский to Русский

Нелегко решать, что правильно, а что нет, но приходится это делать.
Translate from Русский to Русский

Последний человек, которому я рассказал свою идею, решил, что я сумасшедший.
Translate from Русский to Русский

Большинство людей думает, что я сумасшедший.
Translate from Русский to Русский

Так что?
Translate from Русский to Русский

Это потому, что ты девушка.
Translate from Русский to Русский

Это было что-то, что я должен был запрограммировать.
Translate from Русский to Русский

Давай подумаем, что может произойти в худшем случае.
Translate from Русский to Русский

Быть может, я и асоциален, но это не значит, что я не общаюсь с людьми.
Translate from Русский to Русский

Это то, что раскрывается под конец.
Translate from Русский to Русский

Всегда, когда я нахожу что-либо, что мне нравится, это слишком дорого.
Translate from Русский to Русский

Ты хочешь сказать, что намеренно скрываешь свою красоту?
Translate from Русский to Русский

Если взглянуть на текст песни, ясно, что он на самом деле ничего не значит.
Translate from Русский to Русский

Потом я ушел оттуда, но понял, что забыл сумку.
Translate from Русский to Русский

Несмотря на то, что он извинился, я все ещё в бешенстве.
Translate from Русский to Русский

Спасибо за то, что наконец объяснили, почему люди принимают меня за идиота.
Translate from Русский to Русский

Что случилось?
Translate from Русский to Русский

Я не понимаю, что ты имеешь в виду.
Translate from Русский to Русский

Мой компьютер кое на что годится.
Translate from Русский to Русский

Если бы я хотел напугать тебя, я бы рассказал тебе, что мне снилось несколько недель назад.
Translate from Русский to Русский

Мне не хотелось бы думать, что однажды мне придется искать слово "виагра" в Википедии.
Translate from Русский to Русский

Я нашел решение, но я нашел его настолько быстро, что оно определенно не может быть верным.
Translate from Русский to Русский

Что ты ответил?
Translate from Русский to Русский

Жаль, что мне не нужно сбрасывать вес.
Translate from Русский to Русский

У тебя вообще не бывает занятий или что?
Translate from Русский to Русский

Я уже не знаю, что делать.
Translate from Русский to Русский

Ты, наверно, догадываешься, что случится.
Translate from Русский to Русский

Это лишь показывает, что ты не робот.
Translate from Русский to Русский

"Я никогда не задумывался об этом", - сказал старик. - "Что же нам делать?"
Translate from Русский to Русский

Это не то, что может сделать каждый.
Translate from Русский to Русский

Что ты думаешь, я делал?
Translate from Русский to Русский

Что бы я ни сделал, она говорит, что я мог бы сделать это лучше.
Translate from Русский to Русский

Что бы я ни сделал, она говорит, что я мог бы сделать это лучше.
Translate from Русский to Русский

Я думаю, что экзамены портят образование.
Translate from Русский to Русский

Всё то, что было изобретено, правильно.
Translate from Русский to Русский

Жизнь — то, что с тобой случается, пока ты занят другими делами.
Translate from Русский to Русский

Не желать обладать - всё равно что обладать.
Translate from Русский to Русский

Математика есть часть науки, которой можно было бы продолжать заниматься, проснувшись утром и поняв, что вселенной больше нет.
Translate from Русский to Русский

Что ты хочешь делать?
Translate from Русский to Русский

Женщина, что сидит на диване, - моя бабушка.
Translate from Русский to Русский

Несмотря на то, что она выросла в Японии, она свободно говорит по-английски.
Translate from Русский to Русский

Что бы он ни делал, он делает это хорошо.
Translate from Русский to Русский

То, что он гений, очевидно всем.
Translate from Русский to Русский

Они не искупались, потому что было холодно.
Translate from Русский to Русский

Ты должен извиниться перед ней за то, что был невежлив.
Translate from Русский to Русский

Как ты думаешь, что она собирается делать?
Translate from Русский to Русский

Она хвастается, что хорошо готовит.
Translate from Русский to Русский

Я не знаю, что это.
Translate from Русский to Русский

Не откладывай на завтра то, что можно сделать сегодня.
Translate from Русский to Русский

Всё, что существует на свете, — только сон.
Translate from Русский to Русский

Потом у себя в номере он думал о ней, о том что завтра она, наверное, встретится с ним.
Translate from Русский to Русский

Это хорошо, что я уезжаю, — говорила она Гурову. — Это сама судьба.
Translate from Русский to Русский

Странно, что ты ничего не знаешь на этот счёт.
Translate from Русский to Русский

Я знаю, что он любит джаз.
Translate from Русский to Русский

Он уверен, что придёт.
Translate from Русский to Русский

Он только что пришёл.
Translate from Русский to Русский

— На что тебе лягушки, Барин? — Спросил его один из мальчиков.
Translate from Русский to Русский

Это что за глупость?
Translate from Русский to Русский

И на другой день глухой, пробегая через двор, крикнул ей: — Вы, мамаша, ежели что нужно,— берите!
Translate from Русский to Русский

Надо думать, что чтение было одною из его болезненных привычек, так как он с одинаковою жадностью набрасывался на всё, что попадало ему под руки.
Translate from Русский to Русский

Надо думать, что чтение было одною из его болезненных привычек, так как он с одинаковою жадностью набрасывался на всё, что попадало ему под руки.
Translate from Русский to Русский

До чего же хорошо, что у меня есть бабушка!
Translate from Русский to Русский

Мы не можем дома держать овцу. Что там с ней делать?
Translate from Русский to Русский

Ну что за дети! Посылаешь их за конфетами, а они приводят собаку!
Translate from Русский to Русский

Ни за что на свете!
Translate from Русский to Русский

Он так старался, что даже покраснел.
Translate from Русский to Русский

Что позволено Юпитеру, не позволено быку.
Translate from Русский to Русский

Помни, что ты прах.
Translate from Русский to Русский

Алмаз настолько твёрд, что может резать стекло.
Translate from Русский to Русский

Полагают, что он невиновен.
Translate from Русский to Русский

Он сказал, что каждый день просыпается в 6 утра.
Translate from Русский to Русский

Будь что будет, я не отступлюсь.
Translate from Русский to Русский

Не забывай, что найти хорошую работу в наши дни сложно.
Translate from Русский to Русский

Я не вышла за него замуж, потому что он богатый.
Translate from Русский to Русский

В прошлом известие о том, что у тебя туберкулёз, было равноценно смертному приговору.
Translate from Русский to Русский

Он сердится, потому что она всегда опаздывает.
Translate from Русский to Русский

Юрист ожидал, что Бен придёт.
Translate from Русский to Русский

В школе мы выучили, что квадратный корень из девяти — это три.
Translate from Русский to Русский

Я надеюсь, что тебе удастся выиграть приз.
Translate from Русский to Русский

Вы уверены, что никогда его не встречали?
Translate from Русский to Русский

Хотя я понимаю то, что Вы говорите, я не могу с Вами согласиться.
Translate from Русский to Русский

Он не знал, что делать с оставшейся едой.
Translate from Русский to Русский

Я решил, что приготовлю на обед.
Translate from Русский to Русский

Не всё то золото, что блестит.
Translate from Русский to Русский

Как всегда, я мог только надеяться, что милиция меня не остановит.
Translate from Русский to Русский

Что Вы делаете сегодня вечером?
Translate from Русский to Русский

Говорят, что Мэри болела на прошлой неделе, но сейчас она хорошо выглядит.
Translate from Русский to Русский

Мы все принимали то, что профессор знает английский, как должное.
Translate from Русский to Русский

Я только что пришёл со школы.
Translate from Русский to Русский

Я считаю, что она добрая.
Translate from Русский to Русский

То, что в моей руке,—это окаменевшая ракушка.
Translate from Русский to Русский

Написав на себе непонятно что и получив непредвиденный результат, что ты будешь делать?
Translate from Русский to Русский

Написав на себе непонятно что и получив непредвиденный результат, что ты будешь делать?
Translate from Русский to Русский

День был настолько хороший, что мы решили устроить пикник.
Translate from Русский to Русский

Что касается меня, я не против.
Translate from Русский to Русский

У неё есть парень, с которым они встречаются со старшей школы, но ей кажется, что их отношения стали просто привычкой, и ей они всё меньше нравятся.
Translate from Русский to Русский

Иногда я иду на работу пешком, а иногда еду на велосипеде, потому что я живу очень близко от работы.
Translate from Русский to Русский

Она настолько глупа, что верит в это?
Translate from Русский to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: .