Примеры предложений на Русский со словом "пора"

Узнайте, как использовать пора в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Мне пора идти спать.
Translate from Русский to Русский

Да. Пора домой.
Translate from Русский to Русский

Пора настала расставаться.
Translate from Русский to Русский

Я сделал уроки и хочу пойти спать, но мне уже снова пора идти в школу.
Translate from Русский to Русский

«Теперь мне пора прощаться», — внезапно сказал он.
Translate from Русский to Русский

Ребята, мне пора.
Translate from Русский to Русский

Я всегда думал, что сердечный приступ — это такой способ природы сказать тебе, что пора умереть.
Translate from Русский to Русский

Пора предаться воспоминаниям.
Translate from Русский to Русский

Звук колокольчика известил их, что пора есть.
Translate from Русский to Русский

Тебе пора вставать.
Translate from Русский to Русский

Тебе уже пора быть независимым от твоих родителей.
Translate from Русский to Русский

Осень — лучшая пора для чтения.
Translate from Русский to Русский

Я всегда думал, что инфаркт — это один из способов природы сказать тебе, что пора умереть.
Translate from Русский to Русский

Пора работать.
Translate from Русский to Русский

Уже одиннадцать. Тебе пора в постель.
Translate from Русский to Русский

Пора идти.
Translate from Русский to Русский

Нам пора идти.
Translate from Русский to Русский

Ребята, мне пора идти.
Translate from Русский to Русский

Мне уже пора идти.
Translate from Русский to Русский

Уже одиннадцать часов, мне пора идти.
Translate from Русский to Русский

Может пора перекурить?
Translate from Русский to Русский

Пора спать.
Translate from Русский to Русский

Пора привести план в исполнение.
Translate from Русский to Русский

Уже пора домой.
Translate from Русский to Русский

Пора идти домой.
Translate from Русский to Русский

Уже пора идти домой.
Translate from Русский to Русский

Пора ужинать.
Translate from Русский to Русский

Не пора ли подкрепиться?
Translate from Русский to Русский

Пора кормить овец.
Translate from Русский to Русский

Пора уж купить новую микроволновую печь.
Translate from Русский to Русский

Мне пора идти.
Translate from Русский to Русский

Пора закрыть ворота.
Translate from Русский to Русский

Извините, но мне пора возвращаться домой.
Translate from Русский to Русский

Пора обедать.
Translate from Русский to Русский

Ну, я думаю, пора рассказать настоящую историю.
Translate from Русский to Русский

Тебе пора купить новую машину.
Translate from Русский to Русский

Извините, мне пора.
Translate from Русский to Русский

Боюсь, мне пора идти.
Translate from Русский to Русский

Нам пора домой.
Translate from Русский to Русский

Я думаю, мне пора купить дом.
Translate from Русский to Русский

Итак, мне пора приступать к работе.
Translate from Русский to Русский

Пора идти спать.
Translate from Русский to Русский

Пора ужинать!
Translate from Русский to Русский

Пора заканчивать смотреть телевизор.
Translate from Русский to Русский

Сожалею, но мне пора домой.
Translate from Русский to Русский

Пора принять ванну.
Translate from Русский to Русский

Тебе давно пора бы жениться.
Translate from Русский to Русский

Ей пора идти домой.
Translate from Русский to Русский

Пора убираться отсюда.
Translate from Русский to Русский

Пора сваливать отсюда.
Translate from Русский to Русский

Что-то стало холодать. Не пора ли нам поддать?
Translate from Русский to Русский

Похоже, мне пора провести некоторое время с моими детьми.
Translate from Русский to Русский

Думаю, пора мне оставить эту идею.
Translate from Русский to Русский

Тебе давно пора спать, Кен.
Translate from Русский to Русский

Пора вывести их на чистую воду.
Translate from Русский to Русский

Доброе утро. Пора вставать.
Translate from Русский to Русский

Тебе пора взять отпуск.
Translate from Русский to Русский

Мне пора домой.
Translate from Русский to Русский

Мне пора поспать.
Translate from Русский to Русский

Пора собраться встать пойти купить выпить.
Translate from Русский to Русский

Мне пора заниматься, но я предпочитаю сидеть в Татоэбе.
Translate from Русский to Русский

Извините, пожалуйста, но мне пора.
Translate from Русский to Русский

Мне пора в отпуск.
Translate from Русский to Русский

Мне пора.
Translate from Русский to Русский

Я думаю, мне пора закрыть окно.
Translate from Русский to Русский

Думаю, мне пора вернуться к работе.
Translate from Русский to Русский

Пора вставать.
Translate from Русский to Русский

Я думаю, пора нам прийти к соглашению.
Translate from Русский to Русский

Уже пора спать.
Translate from Русский to Русский

Всё, дети, пора спать.
Translate from Русский to Русский

Пора раскрыть карты.
Translate from Русский to Русский

Мне уже пора идти в банк.
Translate from Русский to Русский

Тебе пора домой.
Translate from Русский to Русский

Я думаю, нам давно пора расставить точки над "i", потому что дальше так продолжаться не может!
Translate from Русский to Русский

Я считаю, пора Роберта будить!
Translate from Русский to Русский

Пора в школу.
Translate from Русский to Русский

Пора спать. Выключи радио!
Translate from Русский to Русский

Тебе пора идти спать. Выключай радио.
Translate from Русский to Русский

Я старый, мне давно пора на свалку.
Translate from Русский to Русский

Я считаю, пора будить Роберта.
Translate from Русский to Русский

Пора.
Translate from Русский to Русский

Пора бы уже.
Translate from Русский to Русский

Пора баиньки.
Translate from Русский to Русский

Мне пора уходить.
Translate from Русский to Русский

Пора и поумнеть в твоём-то возрасте.
Translate from Русский to Русский

Думаю, мне пора найти работу.
Translate from Русский to Русский

Тебе давно пора спать.
Translate from Русский to Русский

Мне пора внучку домой доставить.
Translate from Русский to Русский

Пора покупать новый компьютер, потому что мой уже устарел.
Translate from Русский to Русский

Я думаю, мне пора завести собаку.
Translate from Русский to Русский

Ему в Кащенко пора.
Translate from Русский to Русский

Не пора ли мне сделать новую причёску для смены имиджа?
Translate from Русский to Русский

Я думаю, мне пора перед ней извиниться.
Translate from Русский to Русский

Вам давно пора пойти подстричь волосы; они слишком длинные.
Translate from Русский to Русский

Мы опоздали. Пора возвращаться.
Translate from Русский to Русский

Я думаю, мне пора включить радио.
Translate from Русский to Русский

Пора увидеть истинное положение вещей.
Translate from Русский to Русский

Прекращайте играть; пора возвращаться к работе.
Translate from Русский to Русский

Мне действительно пора идти.
Translate from Русский to Русский

Я думаю, мне пора подумать о том, чтобы сесть на диету.
Translate from Русский to Русский

Пора было бы ответить на его письмо.
Translate from Русский to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: дружественно, нее, сердце, Женщина, сидит, диване, бабушка, требовала, больших, усилий.