Узнайте, как использовать пора в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Мне пора идти спать.
Translate from Русский to Русский
Да. Пора домой.
Translate from Русский to Русский
Пора настала расставаться.
Translate from Русский to Русский
Я сделал уроки и хочу пойти спать, но мне уже снова пора идти в школу.
Translate from Русский to Русский
«Теперь мне пора прощаться», — внезапно сказал он.
Translate from Русский to Русский
Ребята, мне пора.
Translate from Русский to Русский
Я всегда думал, что сердечный приступ — это такой способ природы сказать тебе, что пора умереть.
Translate from Русский to Русский
Пора предаться воспоминаниям.
Translate from Русский to Русский
Звук колокольчика известил их, что пора есть.
Translate from Русский to Русский
Тебе пора вставать.
Translate from Русский to Русский
Тебе уже пора быть независимым от твоих родителей.
Translate from Русский to Русский
Осень — лучшая пора для чтения.
Translate from Русский to Русский
Я всегда думал, что инфаркт — это один из способов природы сказать тебе, что пора умереть.
Translate from Русский to Русский
Пора работать.
Translate from Русский to Русский
Уже одиннадцать. Тебе пора в постель.
Translate from Русский to Русский
Пора идти.
Translate from Русский to Русский
Нам пора идти.
Translate from Русский to Русский
Ребята, мне пора идти.
Translate from Русский to Русский
Мне уже пора идти.
Translate from Русский to Русский
Уже одиннадцать часов, мне пора идти.
Translate from Русский to Русский
Может пора перекурить?
Translate from Русский to Русский
Пора спать.
Translate from Русский to Русский
Пора привести план в исполнение.
Translate from Русский to Русский
Уже пора домой.
Translate from Русский to Русский
Пора идти домой.
Translate from Русский to Русский
Уже пора идти домой.
Translate from Русский to Русский
Пора ужинать.
Translate from Русский to Русский
Не пора ли подкрепиться?
Translate from Русский to Русский
Пора кормить овец.
Translate from Русский to Русский
Пора уж купить новую микроволновую печь.
Translate from Русский to Русский
Мне пора идти.
Translate from Русский to Русский
Пора закрыть ворота.
Translate from Русский to Русский
Извините, но мне пора возвращаться домой.
Translate from Русский to Русский
Пора обедать.
Translate from Русский to Русский
Ну, я думаю, пора рассказать настоящую историю.
Translate from Русский to Русский
Тебе пора купить новую машину.
Translate from Русский to Русский
Извините, мне пора.
Translate from Русский to Русский
Боюсь, мне пора идти.
Translate from Русский to Русский
Нам пора домой.
Translate from Русский to Русский
Я думаю, мне пора купить дом.
Translate from Русский to Русский
Итак, мне пора приступать к работе.
Translate from Русский to Русский
Пора идти спать.
Translate from Русский to Русский
Пора ужинать!
Translate from Русский to Русский
Пора заканчивать смотреть телевизор.
Translate from Русский to Русский
Сожалею, но мне пора домой.
Translate from Русский to Русский
Пора принять ванну.
Translate from Русский to Русский
Тебе давно пора бы жениться.
Translate from Русский to Русский
Ей пора идти домой.
Translate from Русский to Русский
Пора убираться отсюда.
Translate from Русский to Русский
Пора сваливать отсюда.
Translate from Русский to Русский
Что-то стало холодать. Не пора ли нам поддать?
Translate from Русский to Русский
Похоже, мне пора провести некоторое время с моими детьми.
Translate from Русский to Русский
Думаю, пора мне оставить эту идею.
Translate from Русский to Русский
Тебе давно пора спать, Кен.
Translate from Русский to Русский
Пора вывести их на чистую воду.
Translate from Русский to Русский
Доброе утро. Пора вставать.
Translate from Русский to Русский
Тебе пора взять отпуск.
Translate from Русский to Русский
Мне пора домой.
Translate from Русский to Русский
Мне пора поспать.
Translate from Русский to Русский
Пора собраться встать пойти купить выпить.
Translate from Русский to Русский
Мне пора заниматься, но я предпочитаю сидеть в Татоэбе.
Translate from Русский to Русский
Извините, пожалуйста, но мне пора.
Translate from Русский to Русский
Мне пора в отпуск.
Translate from Русский to Русский
Мне пора.
Translate from Русский to Русский
Я думаю, мне пора закрыть окно.
Translate from Русский to Русский
Думаю, мне пора вернуться к работе.
Translate from Русский to Русский
Пора вставать.
Translate from Русский to Русский
Я думаю, пора нам прийти к соглашению.
Translate from Русский to Русский
Уже пора спать.
Translate from Русский to Русский
Всё, дети, пора спать.
Translate from Русский to Русский
Пора раскрыть карты.
Translate from Русский to Русский
Мне уже пора идти в банк.
Translate from Русский to Русский
Тебе пора домой.
Translate from Русский to Русский
Я думаю, нам давно пора расставить точки над "i", потому что дальше так продолжаться не может!
Translate from Русский to Русский
Я считаю, пора Роберта будить!
Translate from Русский to Русский
Пора в школу.
Translate from Русский to Русский
Пора спать. Выключи радио!
Translate from Русский to Русский
Тебе пора идти спать. Выключай радио.
Translate from Русский to Русский
Я старый, мне давно пора на свалку.
Translate from Русский to Русский
Я считаю, пора будить Роберта.
Translate from Русский to Русский
Пора.
Translate from Русский to Русский
Пора бы уже.
Translate from Русский to Русский
Пора баиньки.
Translate from Русский to Русский
Мне пора уходить.
Translate from Русский to Русский
Пора и поумнеть в твоём-то возрасте.
Translate from Русский to Русский
Думаю, мне пора найти работу.
Translate from Русский to Русский
Тебе давно пора спать.
Translate from Русский to Русский
Мне пора внучку домой доставить.
Translate from Русский to Русский
Пора покупать новый компьютер, потому что мой уже устарел.
Translate from Русский to Русский
Я думаю, мне пора завести собаку.
Translate from Русский to Русский
Ему в Кащенко пора.
Translate from Русский to Русский
Не пора ли мне сделать новую причёску для смены имиджа?
Translate from Русский to Русский
Я думаю, мне пора перед ней извиниться.
Translate from Русский to Русский
Вам давно пора пойти подстричь волосы; они слишком длинные.
Translate from Русский to Русский
Мы опоздали. Пора возвращаться.
Translate from Русский to Русский
Я думаю, мне пора включить радио.
Translate from Русский to Русский
Пора увидеть истинное положение вещей.
Translate from Русский to Русский
Прекращайте играть; пора возвращаться к работе.
Translate from Русский to Русский
Мне действительно пора идти.
Translate from Русский to Русский
Я думаю, мне пора подумать о том, чтобы сесть на диету.
Translate from Русский to Русский
Пора было бы ответить на его письмо.
Translate from Русский to Русский