"пора" içeren Rusça örnek cümleler

пора kelimesini Rusça bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Mate'in Mac uygulamasını deneyin

Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.

ücretsiz deneyin

Mate'in iOS uygulamasını deneyin

Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.

Mate'in Chrome uzantısını deneyin

Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.

Ücretsiz edin

Mate uygulamalarını deneyin

Bilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.

Ücretsiz edin

Мне пора идти спать.
Translate from Rusça to Türkçe

Да. Пора домой.
Translate from Rusça to Türkçe

Пора настала расставаться.
Translate from Rusça to Türkçe

Я сделал уроки и хочу пойти спать, но мне уже снова пора идти в школу.
Translate from Rusça to Türkçe

«Теперь мне пора прощаться», — внезапно сказал он.
Translate from Rusça to Türkçe

Ребята, мне пора.
Translate from Rusça to Türkçe

Я всегда думал, что сердечный приступ — это такой способ природы сказать тебе, что пора умереть.
Translate from Rusça to Türkçe

Пора предаться воспоминаниям.
Translate from Rusça to Türkçe

Звук колокольчика известил их, что пора есть.
Translate from Rusça to Türkçe

Тебе пора вставать.
Translate from Rusça to Türkçe

Тебе уже пора быть независимым от твоих родителей.
Translate from Rusça to Türkçe

Осень — лучшая пора для чтения.
Translate from Rusça to Türkçe

Я всегда думал, что инфаркт — это один из способов природы сказать тебе, что пора умереть.
Translate from Rusça to Türkçe

Пора работать.
Translate from Rusça to Türkçe

Уже одиннадцать. Тебе пора в постель.
Translate from Rusça to Türkçe

Пора идти.
Translate from Rusça to Türkçe

Нам пора идти.
Translate from Rusça to Türkçe

Ребята, мне пора идти.
Translate from Rusça to Türkçe

Мне уже пора идти.
Translate from Rusça to Türkçe

Уже одиннадцать часов, мне пора идти.
Translate from Rusça to Türkçe

Может пора перекурить?
Translate from Rusça to Türkçe

Пора спать.
Translate from Rusça to Türkçe

Пора привести план в исполнение.
Translate from Rusça to Türkçe

Уже пора домой.
Translate from Rusça to Türkçe

Пора идти домой.
Translate from Rusça to Türkçe

Уже пора идти домой.
Translate from Rusça to Türkçe

Пора ужинать.
Translate from Rusça to Türkçe

Не пора ли подкрепиться?
Translate from Rusça to Türkçe

Пора кормить овец.
Translate from Rusça to Türkçe

Пора уж купить новую микроволновую печь.
Translate from Rusça to Türkçe

Мне пора идти.
Translate from Rusça to Türkçe

Пора закрыть ворота.
Translate from Rusça to Türkçe

Извините, но мне пора возвращаться домой.
Translate from Rusça to Türkçe

Пора обедать.
Translate from Rusça to Türkçe

Ну, я думаю, пора рассказать настоящую историю.
Translate from Rusça to Türkçe

Тебе пора купить новую машину.
Translate from Rusça to Türkçe

Извините, мне пора.
Translate from Rusça to Türkçe

Боюсь, мне пора идти.
Translate from Rusça to Türkçe

Нам пора домой.
Translate from Rusça to Türkçe

Я думаю, мне пора купить дом.
Translate from Rusça to Türkçe

Итак, мне пора приступать к работе.
Translate from Rusça to Türkçe

Пора идти спать.
Translate from Rusça to Türkçe

Пора ужинать!
Translate from Rusça to Türkçe

Пора заканчивать смотреть телевизор.
Translate from Rusça to Türkçe

Сожалею, но мне пора домой.
Translate from Rusça to Türkçe

Пора принять ванну.
Translate from Rusça to Türkçe

Тебе давно пора бы жениться.
Translate from Rusça to Türkçe

Ей пора идти домой.
Translate from Rusça to Türkçe

Пора убираться отсюда.
Translate from Rusça to Türkçe

Пора сваливать отсюда.
Translate from Rusça to Türkçe

Что-то стало холодать. Не пора ли нам поддать?
Translate from Rusça to Türkçe

Похоже, мне пора провести некоторое время с моими детьми.
Translate from Rusça to Türkçe

Думаю, пора мне оставить эту идею.
Translate from Rusça to Türkçe

Тебе давно пора спать, Кен.
Translate from Rusça to Türkçe

Пора вывести их на чистую воду.
Translate from Rusça to Türkçe

Доброе утро. Пора вставать.
Translate from Rusça to Türkçe

Тебе пора взять отпуск.
Translate from Rusça to Türkçe

Мне пора домой.
Translate from Rusça to Türkçe

Мне пора поспать.
Translate from Rusça to Türkçe

Пора собраться встать пойти купить выпить.
Translate from Rusça to Türkçe

Мне пора заниматься, но я предпочитаю сидеть в Татоэбе.
Translate from Rusça to Türkçe

Извините, пожалуйста, но мне пора.
Translate from Rusça to Türkçe

Мне пора в отпуск.
Translate from Rusça to Türkçe

Мне пора.
Translate from Rusça to Türkçe

Я думаю, мне пора закрыть окно.
Translate from Rusça to Türkçe

Думаю, мне пора вернуться к работе.
Translate from Rusça to Türkçe

Пора вставать.
Translate from Rusça to Türkçe

Я думаю, пора нам прийти к соглашению.
Translate from Rusça to Türkçe

Уже пора спать.
Translate from Rusça to Türkçe

Всё, дети, пора спать.
Translate from Rusça to Türkçe

Пора раскрыть карты.
Translate from Rusça to Türkçe

Мне уже пора идти в банк.
Translate from Rusça to Türkçe

Тебе пора домой.
Translate from Rusça to Türkçe

Я думаю, нам давно пора расставить точки над "i", потому что дальше так продолжаться не может!
Translate from Rusça to Türkçe

Я считаю, пора Роберта будить!
Translate from Rusça to Türkçe

Пора в школу.
Translate from Rusça to Türkçe

Пора спать. Выключи радио!
Translate from Rusça to Türkçe

Тебе пора идти спать. Выключай радио.
Translate from Rusça to Türkçe

Я старый, мне давно пора на свалку.
Translate from Rusça to Türkçe

Я считаю, пора будить Роберта.
Translate from Rusça to Türkçe

Пора.
Translate from Rusça to Türkçe

Пора бы уже.
Translate from Rusça to Türkçe

Пора баиньки.
Translate from Rusça to Türkçe

Мне пора уходить.
Translate from Rusça to Türkçe

Пора и поумнеть в твоём-то возрасте.
Translate from Rusça to Türkçe

Думаю, мне пора найти работу.
Translate from Rusça to Türkçe

Тебе давно пора спать.
Translate from Rusça to Türkçe

Мне пора внучку домой доставить.
Translate from Rusça to Türkçe

Пора покупать новый компьютер, потому что мой уже устарел.
Translate from Rusça to Türkçe

Я думаю, мне пора завести собаку.
Translate from Rusça to Türkçe

Ему в Кащенко пора.
Translate from Rusça to Türkçe

Не пора ли мне сделать новую причёску для смены имиджа?
Translate from Rusça to Türkçe

Я думаю, мне пора перед ней извиниться.
Translate from Rusça to Türkçe

Вам давно пора пойти подстричь волосы; они слишком длинные.
Translate from Rusça to Türkçe

Мы опоздали. Пора возвращаться.
Translate from Rusça to Türkçe

Я думаю, мне пора включить радио.
Translate from Rusça to Türkçe

Пора увидеть истинное положение вещей.
Translate from Rusça to Türkçe

Прекращайте играть; пора возвращаться к работе.
Translate from Rusça to Türkçe

Мне действительно пора идти.
Translate from Rusça to Türkçe

Я думаю, мне пора подумать о том, чтобы сесть на диету.
Translate from Rusça to Türkçe

Пора было бы ответить на его письмо.
Translate from Rusça to Türkçe

Ayrıca şu kelimelere de göz atın: поезда, Дальнейшее, обсуждение, вопроса, чему, приведёт, тех, которых, называют, ходячим.