Примеры предложений на Русский со словом "уехала"

Узнайте, как использовать уехала в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Она уехала в Америку.
Translate from Русский to Русский

Когда твоя сестра уехала из Токио в Лондон?
Translate from Русский to Русский

Коллега, у которой муж француз, уехала в Париж.
Translate from Русский to Русский

Она уехала в Ибараги.
Translate from Русский to Русский

В 1900 году она уехала из Англии и никогда не возвращалась.
Translate from Русский to Русский

Клава уехала на курорт.
Translate from Русский to Русский

Она уехала в США.
Translate from Русский to Русский

Она уехала туда прошлым летом.
Translate from Русский to Русский

Она уехала за границу.
Translate from Русский to Русский

Он прошёл такой путь, чтобы увидеть её, только для того, чтобы узнать, что она уехала.
Translate from Русский to Русский

Она уехала либо в Лондон, либо в Париж.
Translate from Русский to Русский

Она уехала из Франции в Америку.
Translate from Русский to Русский

Твой брат сказал, что ты уехала в Париж.
Translate from Русский to Русский

Она должна быть здесь, потому как она уехала рано.
Translate from Русский to Русский

Насколько мне известно, она ещё не уехала.
Translate from Русский to Русский

Она уехала в Америку позавчера.
Translate from Русский to Русский

Она уехала два дня назад.
Translate from Русский to Русский

Она села на мотоцикл и уехала.
Translate from Русский to Русский

Она уехала в Париж изучать музыку.
Translate from Русский to Русский

Она уехала в Париж, чтобы заниматься музыкой.
Translate from Русский to Русский

"Ах, простите! Однако у вас характер, товарищ Тимофеев! Будь я на месте Зинаиды Михайловны, я бы тоже уехала." - "Если бы вы были на месте Зинаиды Михайловны, я бы повесился."
Translate from Русский to Русский

Она уехала в Италию изучать литературу.
Translate from Русский to Русский

С тех пор, как ты уехала, всё как-то не так, как раньше.
Translate from Русский to Русский

Она уехала в Италию.
Translate from Русский to Русский

Когда ты уехала?
Translate from Русский to Русский

Почему ты уехала?
Translate from Русский to Русский

Я знаю, что Мэри уехала за границу.
Translate from Русский to Русский

Вы знаете, почему я уехала.
Translate from Русский to Русский

Ты знаешь, почему я уехала.
Translate from Русский to Русский

Она села в машину и уехала.
Translate from Русский to Русский

Она не звонила с тех пор, как уехала в Лондон.
Translate from Русский to Русский

Она, должно быть, уехала повидать свою старую подругу.
Translate from Русский to Русский

Она уехала в отпуск.
Translate from Русский to Русский

Она уехала на каникулы.
Translate from Русский to Русский

Она уехала в Англию около года назад.
Translate from Русский to Русский

Почему она так внезапно уехала?
Translate from Русский to Русский

Том хотел, чтобы Мэри уехала.
Translate from Русский to Русский

Почему ты хотел, чтобы я уехала?
Translate from Русский to Русский

Почему ты хотел, чтобы она уехала?
Translate from Русский to Русский

Почему вы хотели, чтобы она уехала?
Translate from Русский to Русский

Вот почему я уехала.
Translate from Русский to Русский

Говорят, что Мэри уехала не одна.
Translate from Русский to Русский

Том считает, что Мэри уехала на Кубу.
Translate from Русский to Русский

Доброе утро! Не теряй меня, уехала к маме. На всякий случай, рассол в холодильнике, холодильник на кухне.
Translate from Русский to Русский

Нас удивило, что она в одиночку уехала в Бразилию.
Translate from Русский to Русский

Всё, что я знаю, - это что она уехала на прошлой неделе.
Translate from Русский to Русский

Я знаю только, что она уехала на прошлой неделе.
Translate from Русский to Русский

Всё, что я знаю, - это что она вчера уехала.
Translate from Русский to Русский

Она уехала.
Translate from Русский to Русский

Она только что уехала.
Translate from Русский to Русский

Она уехала в Париж в конце прошлого месяца.
Translate from Русский to Русский

Том, несомненно, знает, почему Мэри уехала из города.
Translate from Русский to Русский

Зачем ты сказала ей, что я уехала?
Translate from Русский to Русский

Зачем ты сказал ей, что я уехала?
Translate from Русский to Русский

Моя жена уехала на выходные.
Translate from Русский to Русский

Вы слышали? Наша соседка выиграла в лотерею и уехала в роскошный круиз на Багамы.
Translate from Русский to Русский

Я думал, ты уехала в Бостон.
Translate from Русский to Русский

Я уехала.
Translate from Русский to Русский

Я слышал, что жена управляющего уехала в отпуск. А раз кота нет, мышам раздолье. Поэтому теперь он каждый вечер в загуле.
Translate from Русский to Русский

Она села на велосипед и уехала.
Translate from Русский to Русский

Я уехала в Италию.
Translate from Русский to Русский

Ты уехала в Италию.
Translate from Русский to Русский

Мэри уехала в Италию.
Translate from Русский to Русский

Том даже не знал, что Мэри уехала.
Translate from Русский to Русский

Том знает, что Мэри уехала в Бостон.
Translate from Русский to Русский

Я уехала за границу, чтобы начать новую жизнь.
Translate from Русский to Русский

Она вчера уехала в Осаку.
Translate from Русский to Русский

Она вчера уехала из Осаки.
Translate from Русский to Русский

Том, казалось, был искренне удивлён, когда я сказал ему, что Мэри уехала из города.
Translate from Русский to Русский

Машина уехала.
Translate from Русский to Русский

Мэри дома не оказалось. На столе лежала записка: "Уехала к маме".
Translate from Русский to Русский

Месяц назад Мэри уехала на гастроли и ещё не вернулась.
Translate from Русский to Русский

Мэри не написала с тех пор, как уехала.
Translate from Русский to Русский

Я рада, что уехала из Бостона.
Translate from Русский to Русский

В аэропорту мы разминулись. Я не увидела Тома среди встречающих и сама уехала на такси. Как потом выяснилось, Том замешкался возле цветочного киоска.
Translate from Русский to Русский

Том приехал в день, когда Мэри уехала.
Translate from Русский to Русский

Моя девушка уехала в Канаду.
Translate from Русский to Русский

Мэри познакомилась с американцем и уехала с ним в Штаты.
Translate from Русский to Русский

Вот почему я уехала из Бостона.
Translate from Русский to Русский

Все спрашивали, почему тебя нет. Я сказал, что ты уехала.
Translate from Русский to Русский

Надолго она уехала?
Translate from Русский to Русский

Её мать уехала в Америку, чтобы выучить английский язык.
Translate from Русский to Русский

Она уехала в Австрию, чтобы изучать музыку.
Translate from Русский to Русский

Мария уехала в Бостон одна?
Translate from Русский to Русский

Мария уехала в Бостон одна, без Тома.
Translate from Русский to Русский

Том думает, что Мэри уехала.
Translate from Русский to Русский

Всё не так с тех пор, как ты уехала.
Translate from Русский to Русский

Моя старшая сестра уехала в Данию, в Копенгаген.
Translate from Русский to Русский

Мэри никому не сказала, почему она уехала в Бостон.
Translate from Русский to Русский

Мэри никому не сказала, зачем она уехала в Бостон.
Translate from Русский to Русский

Мэри села в свою машину и уехала.
Translate from Русский to Русский

Мэри села в машину и уехала.
Translate from Русский to Русский

Я очень удивился, когда Том сказал мне, что Мэри уехала из Бостона.
Translate from Русский to Русский

Том не знает, почему Мэри уехала из Бостона.
Translate from Русский to Русский

Том сказал мне, что Мэри уже уехала.
Translate from Русский to Русский

Почему Том хотел, чтобы Мэри уехала?
Translate from Русский to Русский

Она приехала в понедельник и уехала на следующий день.
Translate from Русский to Русский

Она уехала от меня.
Translate from Русский to Русский

Она уехала от тебя?
Translate from Русский to Русский

Мне было скучно, вот я и уехала.
Translate from Русский to Русский

Том не знает, почему Мэри уехала.
Translate from Русский to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: молока, позволить, зря, потратить, хоть, одну, иену, Гора, укрыта, снегом.