Узнайте, как использовать упал в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Он упал в реку.
Translate from Русский to Русский
Когда он упал, он ушиб левую ногу.
Translate from Русский to Русский
Мальчик упал и поцарапал колено.
Translate from Русский to Русский
Доллар сегодня упал до 125 иен со вчерашних 126.
Translate from Русский to Русский
При нынешнем спаде экономический рост упал до нуля процентов.
Translate from Русский to Русский
После того, как он сменил работу, его доход упал.
Translate from Русский to Русский
Он упал в бездонную яму.
Translate from Русский to Русский
Спрос упал из-за увеличения импорта.
Translate from Русский to Русский
Он упал и поранил ногу.
Translate from Русский to Русский
Ребенок упал с лестницы.
Translate from Русский to Русский
Он упал под стол.
Translate from Русский to Русский
Он упал головой вниз.
Translate from Русский to Русский
Шарф, соскользнув с плеча, упал на землю.
Translate from Русский to Русский
Я порвал джинсы, когда упал с велосипеда.
Translate from Русский to Русский
Мой брат упал с дерева и сломал себе ногу.
Translate from Русский to Русский
Он упал на пол.
Translate from Русский to Русский
Он упал с коня.
Translate from Русский to Русский
Когда я упал с велосипеда, я несколько минут не мог подняться.
Translate from Русский to Русский
Сервер упал.
Translate from Русский to Русский
Быть может, плодом стал бы я безгласным, К ногам твоим упал бы на заре, Когда теплом лучей твой стан обласкан И прядь волос твоих златая на траве.
Translate from Русский to Русский
Весь сахар упал на пол.
Translate from Русский to Русский
Я упал в обморок.
Translate from Русский to Русский
Сухой лист упал на землю.
Translate from Русский to Русский
Ребенок споткнулся и упал на колени.
Translate from Русский to Русский
Он потерял равновесие и упал с велосипеда.
Translate from Русский to Русский
Его взгляд упал на картину на стене.
Translate from Русский to Русский
Он упал плашмя на пол.
Translate from Русский to Русский
Мой брат упал с дерева и сломал ногу.
Translate from Русский to Русский
Он потерял равновесие и упал с лестницы.
Translate from Русский to Русский
Том упал и ушиб ногу.
Translate from Русский to Русский
Том упал и ранил колено.
Translate from Русский to Русский
Он упал, подвернув лодыжку.
Translate from Русский to Русский
Том упал.
Translate from Русский to Русский
В США военный самолёт упал на жилой дом.
Translate from Русский to Русский
Он упал в воду и утонул.
Translate from Русский to Русский
Мой конь так круто повернул, что я чуть не упал.
Translate from Русский to Русский
Я поскользнулся и упал на покрытый льдом тротуар.
Translate from Русский to Русский
Он упал с крыши вниз головой.
Translate from Русский to Русский
Он упал за борт и утонул.
Translate from Русский to Русский
Том упал со своего велосипеда.
Translate from Русский to Русский
Один поскользнулся и упал.
Translate from Русский to Русский
Сосед упал с дерева вниз головой.
Translate from Русский to Русский
Повелитель демонов наконец потерял сознание и упал на пол с глухим стуком.
Translate from Русский to Русский
Напившись до бесчувствия, он упал и свернул себе шею.
Translate from Русский to Русский
Том упал в бассейн.
Translate from Русский to Русский
В спешке я упал с лестницы.
Translate from Русский to Русский
Старик упал на землю.
Translate from Русский to Русский
Как тело мёртвое, на землю я упал.
Translate from Русский to Русский
Мальчик упал с кровати.
Translate from Русский to Русский
Пьяный мужчина упал с лестницы.
Translate from Русский to Русский
Том поскользнулся на льду и упал.
Translate from Русский to Русский
Он потерял равновесие и упал.
Translate from Русский to Русский
Из-за сильного вчерашнего снегопада земля очень скользкая. Как только я вышел на улицу, я сразу поскользнулся и упал на задницу.
Translate from Русский to Русский
Из-за сильного вчерашнего снегопада земля очень скользкая. Как только я вышел на улицу, то сразу поскользнулся и упал на жопу.
Translate from Русский to Русский
Я потерял равновесие и упал с лестницы.
Translate from Русский to Русский
Бокал упал и разбился, прихватив последнюю тысячу из моего кошелька.
Translate from Русский to Русский
Он приблизился и упал на колени.
Translate from Русский to Русский
Он подошёл и упал на колени.
Translate from Русский to Русский
Мальчик упал с моста.
Translate from Русский to Русский
Том порезал себе руку, когда упал.
Translate from Русский to Русский
Том не упал.
Translate from Русский to Русский
Я чуть не упал в обморок от ужаса.
Translate from Русский to Русский
Том упал и разбил коленку.
Translate from Русский to Русский
Я упал и сломал себе руку.
Translate from Русский to Русский
Том упал и ударил себе локоть.
Translate from Русский to Русский
Дедушка упал с лестницы и сильно ушибся.
Translate from Русский to Русский
Лучше бы я упал вместо тебя.
Translate from Русский to Русский
А коль скоро апперцепция в тебе не черства и тоскует от бесчинств и кощунств, то на самый крайний край в аптечке есть вещества, поел веществ - упал без чувств.
Translate from Русский to Русский
Том упал плашмя лицом вниз.
Translate from Русский to Русский
Мальчик упал с велосипеда и рассёк себе колено об асфальт.
Translate from Русский to Русский
Брут ударил Цезаря ножом, и Цезарь упал на землю.
Translate from Русский to Русский
Он упал навзничь.
Translate from Русский to Русский
Он упал в бездну.
Translate from Русский to Русский
Я упал и сломал руку.
Translate from Русский to Русский
Том потерял опору и упал.
Translate from Русский to Русский
Том упал и ушибся.
Translate from Русский to Русский
Я разорвал себе брюки на колене, когда упал.
Translate from Русский to Русский
Он упал в воду!
Translate from Русский to Русский
Он поскользнулся и чуть не упал.
Translate from Русский to Русский
Я поскользнулся и упал на обледеневший тротуар.
Translate from Русский to Русский
Том чуть не упал с обрыва.
Translate from Русский to Русский
Занавес упал.
Translate from Русский to Русский
Снег, который скопился на крыше ночью, упал с глухим шумом.
Translate from Русский to Русский
Том упал в воду.
Translate from Русский to Русский
Том упал со своей лошади.
Translate from Русский to Русский
Том упал в обморок.
Translate from Русский to Русский
Нагрузка превысила допустимый максимум, и сервер упал.
Translate from Русский to Русский
Он повредил себе колено, когда упал.
Translate from Русский to Русский
Том упал в реку.
Translate from Русский to Русский
Том потерял равновесие и упал.
Translate from Русский to Русский
"Что случилось с твоей ногой?" - "Я упал, катаясь на лыжах".
Translate from Русский to Русский
Том упал с лестницы и сломал обе руки.
Translate from Русский to Русский
Я упал в бассейн.
Translate from Русский to Русский
Я упал на бегу.
Translate from Русский to Русский
Я упал, когда бегал.
Translate from Русский to Русский
Том упал с дерева.
Translate from Русский to Русский
Он упал на лед и сломал руку.
Translate from Русский to Русский
Я поскользнулся и упал с лестницы.
Translate from Русский to Русский
Он упал, выбросился или его сбросили?
Translate from Русский to Русский
Я упал и поранился.
Translate from Русский to Русский
Я упал в яму.
Translate from Русский to Русский