Russisch Beispielsätze mit "пройдёт"

Lernen Sie, wie man пройдёт in einem Russisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Probieren Sie die Mate Mac-App aus

Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.

kostenlos ausprobieren

Probieren Sie die Mate iOS-App aus

Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.

Probieren Sie die Mate Chrome-Erweiterung aus

Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.

Kostenlos ausprobieren

Probieren Sie Mate-Apps aus

Installieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.

Kostenlos ausprobieren

Если пройдёт хорошо, я выдвину тебя на драматический сериал.
Translate from Russisch to Deutsch

Порез пройдёт через несколько дней.
Translate from Russisch to Deutsch

Похоже, пройдёт немало времени, прежде чем я смогу вернуться в Японию.
Translate from Russisch to Deutsch

Чемпионат мира по футболу пройдёт в Казани.
Translate from Russisch to Deutsch

Давай пойдём, как только пройдёт дождь.
Translate from Russisch to Deutsch

Само пройдёт.
Translate from Russisch to Deutsch

Конференция пройдёт в Токио.
Translate from Russisch to Deutsch

Всё пройдёт хорошо.
Translate from Russisch to Deutsch

Не пройдёт много времени, и ему станет лучше.
Translate from Russisch to Deutsch

И это пройдёт.
Translate from Russisch to Deutsch

В южной части Казахстана пройдёт град.
Translate from Russisch to Deutsch

Завтра в Алматы до обеда пройдёт кратковременный дождь.
Translate from Russisch to Deutsch

Если не будет дождя, игра пройдёт в воскресенье.
Translate from Russisch to Deutsch

Прежде чем экономика выберется из нынешнего застоя, пройдёт какое-то время.
Translate from Russisch to Deutsch

Зима пройдёт.
Translate from Russisch to Deutsch

Он, конечно же, пройдёт испытание.
Translate from Russisch to Deutsch

Просто подожди. Это пройдёт.
Translate from Russisch to Deutsch

У тебя есть сегодня, у тебя есть завтра и вообще вся жизнь — куча дней впереди. Сделаешь что-то или ничего, день всё равно пройдёт.
Translate from Russisch to Deutsch

И месяца не пройдёт, как я вернусь!
Translate from Russisch to Deutsch

Я надеюсь, что этот инцидент пройдёт незамеченным.
Translate from Russisch to Deutsch

Нам уж лучше остаться здесь, покуда град не пройдёт.
Translate from Russisch to Deutsch

Мы не ожидали, что этот законопроект пройдёт почти без прений.
Translate from Russisch to Deutsch

Не беспокойтесь, всё пройдёт хорошо.
Translate from Russisch to Deutsch

Вы можете остаться здесь, пока снег не пройдёт.
Translate from Russisch to Deutsch

Пройдёт ещё два-три месяца, и ты будешь бегло говорить на английском.
Translate from Russisch to Deutsch

Он будет слаб ещё несколько часов, пока действие лекарства не пройдёт.
Translate from Russisch to Deutsch

Со мной это не пройдёт.
Translate from Russisch to Deutsch

Со мной этот номер не пройдёт.
Translate from Russisch to Deutsch

Всё пройдёт.
Translate from Russisch to Deutsch

Мы ожидаем, что полёт пройдёт нормально, всё будет работать хорошо.
Translate from Russisch to Deutsch

Скоро пройдёт.
Translate from Russisch to Deutsch

13 и 14 июня в городе Молодечно пройдёт XIV Национальный фестиваль белорусской песни и поэзии "Молодечно-2014".
Translate from Russisch to Deutsch

Если простуду лечить, то она пройдёт за 7 дней, а если не лечить, то за неделю.
Translate from Russisch to Deutsch

Надеюсь, твоя простуда скоро пройдёт.
Translate from Russisch to Deutsch

Пройдёт не так много времени, и мы сможем путешествовать на Луну.
Translate from Russisch to Deutsch

Печаль пройдёт.
Translate from Russisch to Deutsch

Том пройдёт.
Translate from Russisch to Deutsch

Не беспокойтесь! Всё пройдёт гладко!
Translate from Russisch to Deutsch

Не волнуйся! Всё пройдёт гладко!
Translate from Russisch to Deutsch

Не переживай, не казни себя. Всё со временем пройдёт, перемелется.
Translate from Russisch to Deutsch

Боль пройдёт.
Translate from Russisch to Deutsch

Хватит ломать комедию. Со мной это не пройдёт!
Translate from Russisch to Deutsch

Надо смотреть на это, как на плохую погоду, которая пройдёт.
Translate from Russisch to Deutsch

Это тропический шторм. Он скоро пройдёт.
Translate from Russisch to Deutsch

Ты уверен, что всё пройдёт хорошо?
Translate from Russisch to Deutsch

Вы знаете, где пройдёт встреча?
Translate from Russisch to Deutsch

Ты знаешь, где пройдёт встреча?
Translate from Russisch to Deutsch

Это пройдёт.
Translate from Russisch to Deutsch

Приходит пациент к доктору: «Доктор, мне каждую ночь снятся кошмары: крысы в хоккей играют!» — «Ничего, голубчик, принимайте это лекарство, и всё пройдёт в миг». — «Доктор, а можно мне его завтра принять?» — «Конечно, а что такое?» — «Так, понимаете, у них сегодня финал!»
Translate from Russisch to Deutsch

Боль никогда не пройдёт.
Translate from Russisch to Deutsch

Ляг поспи, и всё пройдёт.
Translate from Russisch to Deutsch

Мы надеялись, что со временем это пройдёт.
Translate from Russisch to Deutsch

Всё пройдёт так, как мы захотим.
Translate from Russisch to Deutsch

Для большинства людей жизнь - как плохая погода. Они где-нибудь укрываются и ждут, когда она пройдёт.
Translate from Russisch to Deutsch

Где пройдёт погребение?
Translate from Russisch to Deutsch

Поверь мне, это оправдание не пройдёт.
Translate from Russisch to Deutsch

Надеюсь, всё пройдёт хорошо.
Translate from Russisch to Deutsch

Не переживай. Всё пройдёт нормально.
Translate from Russisch to Deutsch

Так вся жизнь пройдёт.
Translate from Russisch to Deutsch

Надеюсь, всё пройдёт нормально.
Translate from Russisch to Deutsch

Я уверен, что это пройдёт.
Translate from Russisch to Deutsch

Ничего, просто голова закружилась. Сейчас пройдёт.
Translate from Russisch to Deutsch

Олимпиада 2020 года пройдёт в Токио.
Translate from Russisch to Deutsch

Брось, пожалуйста, свои уловки. Со мной этот номер не пройдёт.
Translate from Russisch to Deutsch

У меня ужасно болит голова. Я только что приняла две таблетки болеутоляющего. Будем надеяться, что боль пройдёт.
Translate from Russisch to Deutsch

Я уверен, что всё пройдёт хорошо.
Translate from Russisch to Deutsch

Пройдёт три месяца, и наступит весна.
Translate from Russisch to Deutsch

Эпидемия гриппа быстро не пройдёт.
Translate from Russisch to Deutsch

Потерпи, сейчас пройдёт.
Translate from Russisch to Deutsch

Лето пройдёт быстро, а успеть сделать нужно многое.
Translate from Russisch to Deutsch

Лето пройдёт быстро, а успеть нужно многое.
Translate from Russisch to Deutsch

Впервые в истории чемпионат мира по футболу пройдёт в России.
Translate from Russisch to Deutsch

В следующем году конференция пройдёт в Бостоне.
Translate from Russisch to Deutsch

С ним такое уже бывало. Это скоро пройдёт.
Translate from Russisch to Deutsch

Пройдёт ещё где-то три часа, прежде чем солнце скроется за горами.
Translate from Russisch to Deutsch

Надеемся, что всё пройдёт хорошо.
Translate from Russisch to Deutsch

Будем надеяться, что всё пройдёт хорошо.
Translate from Russisch to Deutsch

Я очень надеюсь, что всё пройдёт гладко.
Translate from Russisch to Deutsch

Не бойся! Если ты мне поможешь, всё пройдёт хорошо.
Translate from Russisch to Deutsch

Так вся жизнь мимо пройдёт.
Translate from Russisch to Deutsch

Пусть всё пройдёт хорошо!
Translate from Russisch to Deutsch

Это вам даром не пройдёт!
Translate from Russisch to Deutsch

Это тебе даром не пройдёт!
Translate from Russisch to Deutsch

Расслабься. Всё пройдёт хорошо, вот увидишь.
Translate from Russisch to Deutsch

Не бойся, всё пройдёт хорошо!
Translate from Russisch to Deutsch

Не пройдёт и пяти минут, как я вернусь.
Translate from Russisch to Deutsch

Пройдёт не так много времени, и она пожалеет об этом.
Translate from Russisch to Deutsch

И эта гроза пройдёт.
Translate from Russisch to Deutsch

Эта гроза тоже пройдёт.
Translate from Russisch to Deutsch

Этот шкаф в собранном виде в дверь не пройдёт. Его надо разбирать.
Translate from Russisch to Deutsch

Но со мной этот номер не пройдёт.
Translate from Russisch to Deutsch

Это сейчас пройдёт.
Translate from Russisch to Deutsch

Пройдёт какое-то время, прежде чем он это поймёт.
Translate from Russisch to Deutsch

Финальный матч ЧМ-2018 пройдёт в воскресенье, 15 июля.
Translate from Russisch to Deutsch

Финальный матч Чемпионата мира по футболу 2018 года пройдёт в воскресенье, 15 июля.
Translate from Russisch to Deutsch

Чемпионат мира по футболу 2022 года пройдёт в Катаре.
Translate from Russisch to Deutsch

Где пройдёт свадебная церемония?
Translate from Russisch to Deutsch

С 23 по 28 декабря в нашем городе пройдёт выставка нефритовых скульптур.
Translate from Russisch to Deutsch

Не пройдёт много времени, как они поженятся.
Translate from Russisch to Deutsch

Отец тебе всё позволяет, но со мной этот номер не пройдёт.
Translate from Russisch to Deutsch

Отец вам всё позволяет, но со мной этот номер не пройдёт.
Translate from Russisch to Deutsch

Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: без, неё, Дальше, размышлять, имеет, смысла, проверить, почтовый, ящик, займёт.