Приклади речень Російська зі словом "пройдёт"

Дізнайтеся, як використовувати пройдёт у реченні Російська. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Спробуйте додаток Mate для Mac

Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.

спробувати безкоштовно

Спробуйте додаток Mate для iOS

Перекладайте в Safari, Mail, PDF та інших додатках одним кліком.

Спробуйте розширення Mate для Chrome

Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.

Завантажити безкоштовно

Спробуйте додатки Mate

Встановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.

Завантажити безкоштовно

Если пройдёт хорошо, я выдвину тебя на драматический сериал.
Translate from Російська to Українська

Порез пройдёт через несколько дней.
Translate from Російська to Українська

Похоже, пройдёт немало времени, прежде чем я смогу вернуться в Японию.
Translate from Російська to Українська

Чемпионат мира по футболу пройдёт в Казани.
Translate from Російська to Українська

Давай пойдём, как только пройдёт дождь.
Translate from Російська to Українська

Само пройдёт.
Translate from Російська to Українська

Конференция пройдёт в Токио.
Translate from Російська to Українська

Всё пройдёт хорошо.
Translate from Російська to Українська

Не пройдёт много времени, и ему станет лучше.
Translate from Російська to Українська

И это пройдёт.
Translate from Російська to Українська

В южной части Казахстана пройдёт град.
Translate from Російська to Українська

Завтра в Алматы до обеда пройдёт кратковременный дождь.
Translate from Російська to Українська

Если не будет дождя, игра пройдёт в воскресенье.
Translate from Російська to Українська

Прежде чем экономика выберется из нынешнего застоя, пройдёт какое-то время.
Translate from Російська to Українська

Зима пройдёт.
Translate from Російська to Українська

Он, конечно же, пройдёт испытание.
Translate from Російська to Українська

Просто подожди. Это пройдёт.
Translate from Російська to Українська

У тебя есть сегодня, у тебя есть завтра и вообще вся жизнь — куча дней впереди. Сделаешь что-то или ничего, день всё равно пройдёт.
Translate from Російська to Українська

И месяца не пройдёт, как я вернусь!
Translate from Російська to Українська

Я надеюсь, что этот инцидент пройдёт незамеченным.
Translate from Російська to Українська

Нам уж лучше остаться здесь, покуда град не пройдёт.
Translate from Російська to Українська

Мы не ожидали, что этот законопроект пройдёт почти без прений.
Translate from Російська to Українська

Не беспокойтесь, всё пройдёт хорошо.
Translate from Російська to Українська

Вы можете остаться здесь, пока снег не пройдёт.
Translate from Російська to Українська

Пройдёт ещё два-три месяца, и ты будешь бегло говорить на английском.
Translate from Російська to Українська

Он будет слаб ещё несколько часов, пока действие лекарства не пройдёт.
Translate from Російська to Українська

Со мной это не пройдёт.
Translate from Російська to Українська

Со мной этот номер не пройдёт.
Translate from Російська to Українська

Всё пройдёт.
Translate from Російська to Українська

Мы ожидаем, что полёт пройдёт нормально, всё будет работать хорошо.
Translate from Російська to Українська

Скоро пройдёт.
Translate from Російська to Українська

13 и 14 июня в городе Молодечно пройдёт XIV Национальный фестиваль белорусской песни и поэзии "Молодечно-2014".
Translate from Російська to Українська

Если простуду лечить, то она пройдёт за 7 дней, а если не лечить, то за неделю.
Translate from Російська to Українська

Надеюсь, твоя простуда скоро пройдёт.
Translate from Російська to Українська

Пройдёт не так много времени, и мы сможем путешествовать на Луну.
Translate from Російська to Українська

Печаль пройдёт.
Translate from Російська to Українська

Том пройдёт.
Translate from Російська to Українська

Не беспокойтесь! Всё пройдёт гладко!
Translate from Російська to Українська

Не волнуйся! Всё пройдёт гладко!
Translate from Російська to Українська

Не переживай, не казни себя. Всё со временем пройдёт, перемелется.
Translate from Російська to Українська

Боль пройдёт.
Translate from Російська to Українська

Хватит ломать комедию. Со мной это не пройдёт!
Translate from Російська to Українська

Надо смотреть на это, как на плохую погоду, которая пройдёт.
Translate from Російська to Українська

Это тропический шторм. Он скоро пройдёт.
Translate from Російська to Українська

Ты уверен, что всё пройдёт хорошо?
Translate from Російська to Українська

Вы знаете, где пройдёт встреча?
Translate from Російська to Українська

Ты знаешь, где пройдёт встреча?
Translate from Російська to Українська

Это пройдёт.
Translate from Російська to Українська

Приходит пациент к доктору: «Доктор, мне каждую ночь снятся кошмары: крысы в хоккей играют!» — «Ничего, голубчик, принимайте это лекарство, и всё пройдёт в миг». — «Доктор, а можно мне его завтра принять?» — «Конечно, а что такое?» — «Так, понимаете, у них сегодня финал!»
Translate from Російська to Українська

Боль никогда не пройдёт.
Translate from Російська to Українська

Ляг поспи, и всё пройдёт.
Translate from Російська to Українська

Мы надеялись, что со временем это пройдёт.
Translate from Російська to Українська

Всё пройдёт так, как мы захотим.
Translate from Російська to Українська

Для большинства людей жизнь - как плохая погода. Они где-нибудь укрываются и ждут, когда она пройдёт.
Translate from Російська to Українська

Где пройдёт погребение?
Translate from Російська to Українська

Поверь мне, это оправдание не пройдёт.
Translate from Російська to Українська

Надеюсь, всё пройдёт хорошо.
Translate from Російська to Українська

Не переживай. Всё пройдёт нормально.
Translate from Російська to Українська

Так вся жизнь пройдёт.
Translate from Російська to Українська

Надеюсь, всё пройдёт нормально.
Translate from Російська to Українська

Я уверен, что это пройдёт.
Translate from Російська to Українська

Ничего, просто голова закружилась. Сейчас пройдёт.
Translate from Російська to Українська

Олимпиада 2020 года пройдёт в Токио.
Translate from Російська to Українська

Брось, пожалуйста, свои уловки. Со мной этот номер не пройдёт.
Translate from Російська to Українська

У меня ужасно болит голова. Я только что приняла две таблетки болеутоляющего. Будем надеяться, что боль пройдёт.
Translate from Російська to Українська

Я уверен, что всё пройдёт хорошо.
Translate from Російська to Українська

Пройдёт три месяца, и наступит весна.
Translate from Російська to Українська

Эпидемия гриппа быстро не пройдёт.
Translate from Російська to Українська

Потерпи, сейчас пройдёт.
Translate from Російська to Українська

Лето пройдёт быстро, а успеть сделать нужно многое.
Translate from Російська to Українська

Лето пройдёт быстро, а успеть нужно многое.
Translate from Російська to Українська

Впервые в истории чемпионат мира по футболу пройдёт в России.
Translate from Російська to Українська

В следующем году конференция пройдёт в Бостоне.
Translate from Російська to Українська

С ним такое уже бывало. Это скоро пройдёт.
Translate from Російська to Українська

Пройдёт ещё где-то три часа, прежде чем солнце скроется за горами.
Translate from Російська to Українська

Надеемся, что всё пройдёт хорошо.
Translate from Російська to Українська

Будем надеяться, что всё пройдёт хорошо.
Translate from Російська to Українська

Я очень надеюсь, что всё пройдёт гладко.
Translate from Російська to Українська

Не бойся! Если ты мне поможешь, всё пройдёт хорошо.
Translate from Російська to Українська

Так вся жизнь мимо пройдёт.
Translate from Російська to Українська

Пусть всё пройдёт хорошо!
Translate from Російська to Українська

Это вам даром не пройдёт!
Translate from Російська to Українська

Это тебе даром не пройдёт!
Translate from Російська to Українська

Расслабься. Всё пройдёт хорошо, вот увидишь.
Translate from Російська to Українська

Не бойся, всё пройдёт хорошо!
Translate from Російська to Українська

Не пройдёт и пяти минут, как я вернусь.
Translate from Російська to Українська

Пройдёт не так много времени, и она пожалеет об этом.
Translate from Російська to Українська

И эта гроза пройдёт.
Translate from Російська to Українська

Эта гроза тоже пройдёт.
Translate from Російська to Українська

Этот шкаф в собранном виде в дверь не пройдёт. Его надо разбирать.
Translate from Російська to Українська

Но со мной этот номер не пройдёт.
Translate from Російська to Українська

Это сейчас пройдёт.
Translate from Російська to Українська

Пройдёт какое-то время, прежде чем он это поймёт.
Translate from Російська to Українська

Финальный матч ЧМ-2018 пройдёт в воскресенье, 15 июля.
Translate from Російська to Українська

Финальный матч Чемпионата мира по футболу 2018 года пройдёт в воскресенье, 15 июля.
Translate from Російська to Українська

Чемпионат мира по футболу 2022 года пройдёт в Катаре.
Translate from Російська to Українська

Где пройдёт свадебная церемония?
Translate from Російська to Українська

С 23 по 28 декабря в нашем городе пройдёт выставка нефритовых скульптур.
Translate from Російська to Українська

Не пройдёт много времени, как они поженятся.
Translate from Російська to Українська

Отец тебе всё позволяет, но со мной этот номер не пройдёт.
Translate from Російська to Українська

Отец вам всё позволяет, но со мной этот номер не пройдёт.
Translate from Російська to Українська

Також перегляньте наступні слова: сожалеешь, том, чего, терпеть, формальный, письма, Иностранцы, занятны, спишь, поздно.