Aprende a usar рода en una frase en Ruso. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.
Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.
Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.
Obtén Mate gratisInstálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.
Obtén Mate gratis
У братьев Гримм Красное Шапочко среднего рода, а у Шарля Перро мужского.
Translate from Ruso to Español
Шан сказал своему брату: "Ты поезжай в царство У, а я вернусь и приму смерть. Мы не можем покинуть отца, но должны также позаботиться о славе нашего рода."
Translate from Ruso to Español
У Тома не было достаточно опыта в решении такого рода проблемы.
Translate from Ruso to Español
Они на все лады пережевывают заявление главною поджигателя войны Черчилля, будто бы "вся история человеческого рода есть война".
Translate from Ruso to Español
Сталинское учение о языке вооружает народы в их борьбе со всякого рода ассимиляторами, пытающимися подорвать самобытность и уничтожить самостоятельность национальных культур.
Translate from Ruso to Español
Среди философствующих гангстеров, одурманивающих народные массы всякого рода идеологическими наркотиками, одно из первых мест занимают так называемые "семантики".
Translate from Ruso to Español
На службе агрессивной политики англо-американского империализма находится и реакционная идеалистическая философия, дающая немало лжеаргументов для всякого рода антинаучных расистских вымыслов.
Translate from Ruso to Español
Идеалистическая философия, давая "аргументы" для всякого рода расистских концепций, играет антинародную роль, служит орудием пропаганды ненависти и вражды между народами.
Translate from Ruso to Español
Эта манипуляция проделывается для того, чтобы под ее прикрытием "обосновать" предоставление правительству США права по закону объявлять любое лицо, жизненный уровень которого низок, т. е. по существу любого американского рабочего или мелкого фермера, "лицом, находящимся под опекой", и учинять над ним любые действия, могущие воспрепятствовать продолжению его рода, в том числе и подвергать его операции "блокировки".
Translate from Ruso to Español
Интернет стал своего рода заменой долговременной памяти.
Translate from Ruso to Español
Какого рода помощь тебе нужна?
Translate from Ruso to Español
Человеческое тело - это своего рода механизм.
Translate from Ruso to Español
В этом озере водится в большом количестве разного рода рыба.
Translate from Ruso to Español
Английский - это своего рода универсальный язык.
Translate from Ruso to Español
Ненавижу такого рода вещи.
Translate from Ruso to Español
Мои знакомые студенты часто спят на лекциях. Это можно назвать своего рода хобби.
Translate from Ruso to Español
Каждый имеет право на свободу труда, свободный выбор рода деятельности и профессии.
Translate from Ruso to Español
Рядом с процессом постепенного развития идей гуманных наблюдается и постепенный рост идей иного рода.
Translate from Ruso to Español
Такого рода вещи происходят только в Швеции.
Translate from Ruso to Español
На актуальность подобного рода исследований особое внимание было обращено на расширенном совещании по проблемам изучения национальной истории, прошедшего 5 июня 2013 г.
Translate from Ruso to Español
Ошибки такого рода легко остаются незамеченными.
Translate from Ruso to Español
Ошибки такого рода часто проходят незамеченными.
Translate from Ruso to Español
Народ России легко верит в разного рода измышления и чепуху.
Translate from Ruso to Español
Такого рода ошибку легко не заметить.
Translate from Ruso to Español
Такого рода ошибки легко не заметить.
Translate from Ruso to Español
Я не хочу быть вовлеченным в такого рода дело.
Translate from Ruso to Español
Какого рода исследованиями занимается эта организация?
Translate from Ruso to Español
Существует как минимум три рода: мужской, женский и средний.
Translate from Ruso to Español
Это своего рода стратегия или что?
Translate from Ruso to Español
Скажи мне сам, мой мальчик, какого рода работу я могу тебе предложить?
Translate from Ruso to Español
"Балерина" – одно из тех редких названий профессий, что не имеют в русском языке мужского рода. Однако наш хитрый на выдумки народ образовал-таки смешную форму "балерун", использующуюся для шутки или иронии.
Translate from Ruso to Español
Знатный не откажется от своего рода, благонравный - от своего характера.
Translate from Ruso to Español
«Правильный тралинг, знаешь ли, своего рода искусство». — «Э... ты сейчас о троллинге, да?» — «Да ладно?!» — «Ах, купил меня, лысый чёрт!»
Translate from Ruso to Español
Со стороны могло показаться, что этот блуждающий по тротуарам немолодой уже человек кого-то потерял и тщетно пытается теперь отыскать. Когда-то это действительно было так, но с течением времени поиски превратились в своего рода прогулки по «местам боевой славы», призванные воскресить в памяти счастливое время, навсегда заплутавшее среди этих переполненных улиц.
Translate from Ruso to Español
Копаться в грязном нижнем белье Тома и Марии – это занятие, совершенно безопасное даже в России. А между тем Госдума уже готовит соответствующие статьи Уголовного кодекса, которые должны будут полностью запретить действия граждан иного рода.
Translate from Ruso to Español
Данная терминология абсолютно не подходит для описания языка такого рода.
Translate from Ruso to Español
Эта ткань становится своего рода плацентой; она связывает организм отца с эмбрионами и питает их.
Translate from Ruso to Español
Какого рода работу вы выполняете?
Translate from Ruso to Español
Какого рода работу вы делаете?
Translate from Ruso to Español
Какого рода работу ты делаешь?
Translate from Ruso to Español
Подвергая сомнению труды наших пращуров, но однако же не предлагая ничего взамен, кроме странного рода сомнений в их правоте, вы, вольно или невольно, ставите себя выше них.
Translate from Ruso to Español
Я не переношу такого рода музыку.
Translate from Ruso to Español
Слова такого рода очень трудно понять по крайней мере мне.
Translate from Ruso to Español
Ты действительно получаешь удовольствие от подобного рода вещей?
Translate from Ruso to Español
В немецком числительное "два" до восемнадцатого века различалось по родам: zween (мужской), zwo (женский), zwei (средний). В современном языке форма zwei обобщилась на все рода, и если форма zwo ещё живёт в разговорном языке, употребляясь в потоке чисел — например, при счёте или назывании по цифрам номера — то форма zween исчезла совсем.
Translate from Ruso to Español
Какого рода информацию вы получаете из сети Интернет?
Translate from Ruso to Español
В какого рода продуктах больше всего калорий?
Translate from Ruso to Español
У меня никогда не было такого рода проблем.
Translate from Ruso to Español
Вам действительно нравится такого рода еда?
Translate from Ruso to Español
Том не из тех, кто совершает такого рода ошибки.
Translate from Ruso to Español
Том никогда по-настоящему не думал о такого рода вещах.
Translate from Ruso to Español
Такого рода вещи постоянно происходят.
Translate from Ruso to Español
Атомные бомбы представляют опасность для человеческого рода.
Translate from Ruso to Español
Такого рода вещи случаются только в художественной литературе.
Translate from Ruso to Español
Том слишком стар, чтобы делать такого рода вещи.
Translate from Ruso to Español
Том силён в такого рода вещах.
Translate from Ruso to Español
В русском «брокколи» женского рода, в немецком — мужского, но в исходном языке, итальянском, это множественное число.
Translate from Ruso to Español
Я не увлекаюсь такого рода вещами.
Translate from Ruso to Español
Во многих языках нет грамматической категории рода. Но это не мешает их носителям быть как мужчиной или женщиной, так и геем.
Translate from Ruso to Español
Какого рода помощь вам нужна?
Translate from Ruso to Español
Великолепный пингвин — единственный невымерший вид рода Megadyptes.
Translate from Ruso to Español
В ирландском языке только два рода.
Translate from Ruso to Español
Наркокартель «Синалоа» является самой крупной организацией подобного рода в Мексике.
Translate from Ruso to Español
"У нас проблема". - "Какого рода проблема?"
Translate from Ruso to Español
Любопытно, что в русском языке слово «работа» — женского рода, а «отдых» — мужского.
Translate from Ruso to Español
Такого рода работа требует большого терпения.
Translate from Ruso to Español
В 2015-м серб Новак Джокович стал третьим мужчиной в Открытую Эру тенниса (начиная с 1968) после Рода Лэйвера и Роджера Федерера, вышедшим во все четыре финала Больших Шлемов в сезоне.
Translate from Ruso to Español
Том обычно такого рода фильмы не смотрит.
Translate from Ruso to Español
Такого рода поведение недопустимо.
Translate from Ruso to Español
Такого рода поведение неприемлемо.
Translate from Ruso to Español
Такого рода вещи обычно занимают много времени.
Translate from Ruso to Español
Это было первое испытание подобного рода.
Translate from Ruso to Español
Такого рода проблемы сравнительно редки.
Translate from Ruso to Español
Такого рода проблемы будут всегда.
Translate from Ruso to Español
От имени депутатов Государственной Думы и членов Совета Федерации ФС РФ от Чеченской Республики я со всей ответственностью заявляю, что мы будем спрашивать с такого рода деятелей-шайтанов по всей строгости федеральных законов, которые защищают права всех граждан России независимо от национальной и конфессиональной принадлежности.
Translate from Ruso to Español
Всякий читатель если и читает, то только в себе самом. Произведение писателя — это лишь своего рода оптический прибор, предлагаемый читателю, чтобы помочь различить то, чего без этой книги он, возможно, никогда бы в себе не разглядел.
Translate from Ruso to Español
Такого рода музыка не каждому по душе.
Translate from Ruso to Español
Какого рода работу Вы ищете?
Translate from Ruso to Español
Том привык к такого рода ситуациям.
Translate from Ruso to Español
Такого рода вещи происходят каждый день.
Translate from Ruso to Español
Такого рода ошибки часто не замечают.
Translate from Ruso to Español
Пожалуйста, воздержитесь от высказываний подобного рода.
Translate from Ruso to Español
Это относится только к существительным мужского рода?
Translate from Ruso to Español
Такого рода ошибки неизбежны.
Translate from Ruso to Español
Я привык к такого рода вещам.
Translate from Ruso to Español
Я никогда не был особым фанатом такого рода вещей.
Translate from Ruso to Español
Это своего рода лотерея.
Translate from Ruso to Español
Если ты услышишь, что кто-нибудь на распутьи или на площади хулит Бога, подойди, сделай ему внушение. И если нужно будет ударить, не отказывайся, — ударь его по лицу, сокруши уста его, освяти руку твою ударом; и если обвинят тебя, повлекут в суд — иди. И если судья потребует ответа, смело скажи, что он похулил Царя ангелов, ибо если следует наказывать хулящих земного царя, то гораздо больше оскорбляющих Того. Преступление одного рода — оскорбление. Обвинителем может быть всякий, кто хочет. Пусть узнают и иудеи и эллины, что христиане — хранители и защитники Города. Пусть то же самое узнают распутники и развратники, что именно им следует бояться слуг Божиих...
Translate from Ruso to Español
В компьютерной игре Alan Wake главный герой пытается найти пропавшую жену, сражаясь со сверхъестественной тёмной сущностью и разными монстрами, которые боятся темноты. Помимо огнестрельного оружия в игре доступны разного рода фонари и прожекторы, а также фальшфейер и светозвуковая граната.
Translate from Ruso to Español
Я привыкла к такого рода вещам.
Translate from Ruso to Español
Я не могу давать такого рода обещаний.
Translate from Ruso to Español
Это было для него своего рода охранной грамотой.
Translate from Ruso to Español
Книга – это волшебница. Книга преобразила мир. В ней память человеческого рода, она рупор человеческой мысли. Мир без книги – мир дикарей.
Translate from Ruso to Español
Я привык к такого рода работе.
Translate from Ruso to Español
У нас ещё не было такого рода проблем.
Translate from Ruso to Español
У нас давно не было такого рода проблем.
Translate from Ruso to Español
Такого рода вещи случаются.
Translate from Ruso to Español
Я не любитель такого рода развлечений.
Translate from Ruso to Español
Легко написать целую книгу на английском языке, не раскрывая свой пол. Но это не характерно для романских и славянских языков, где прилагательные, а порой даже глаголы, изменяются в зависимости от рода.
Translate from Ruso to Español
ВКонтакте — это своего рода русский Фейсбук?
Translate from Ruso to Español
Продолжение рода мне неинтересно.
Translate from Ruso to Español