包含"рода"的俄语示例句子

学习如何在俄语句子中使用рода。超过100个精心挑选的例子。

试用Mate的Mac应用

在Safari和其他macOS应用中一键翻译。

免费试用

试用Mate的iOS应用

在Safari、邮件、PDF和其他应用中一键翻译。

试用Mate的Chrome扩展

为所有网站和Netflix字幕提供双击翻译。

免费获得

试用Mate应用

将其安装到您计算机上的Chrome(或任何其他浏览器)中,阅读互联网就像没有外语一样。

免费获得

У братьев Гримм Красное Шапочко среднего рода, а у Шарля Перро мужского.
Translate from 俄语 to 中文

Шан сказал своему брату: "Ты поезжай в царство У, а я вернусь и приму смерть. Мы не можем покинуть отца, но должны также позаботиться о славе нашего рода."
Translate from 俄语 to 中文

У Тома не было достаточно опыта в решении такого рода проблемы.
Translate from 俄语 to 中文

Они на все лады пережевывают заявление главною поджигателя войны Черчилля, будто бы "вся история человеческого рода есть война".
Translate from 俄语 to 中文

Сталинское учение о языке вооружает народы в их борьбе со всякого рода ассимиляторами, пытающимися подорвать самобытность и уничтожить самостоятельность национальных культур.
Translate from 俄语 to 中文

Среди философствующих гангстеров, одурманивающих народные массы всякого рода идеологическими наркотиками, одно из первых мест занимают так называемые "семантики".
Translate from 俄语 to 中文

На службе агрессивной политики англо-американского империализма находится и реакционная идеалистическая философия, дающая немало лжеаргументов для всякого рода антинаучных расистских вымыслов.
Translate from 俄语 to 中文

Идеалистическая философия, давая "аргументы" для всякого рода расистских концепций, играет антинародную роль, служит орудием пропаганды ненависти и вражды между народами.
Translate from 俄语 to 中文

Эта манипуляция проделывается для того, чтобы под ее прикрытием "обосновать" предоставление правительству США права по закону объявлять любое лицо, жизненный уровень которого низок, т. е. по существу любого американского рабочего или мелкого фермера, "лицом, находящимся под опекой", и учинять над ним любые действия, могущие воспрепятствовать продолжению его рода, в том числе и подвергать его операции "блокировки".
Translate from 俄语 to 中文

Интернет стал своего рода заменой долговременной памяти.
Translate from 俄语 to 中文

Какого рода помощь тебе нужна?
Translate from 俄语 to 中文

Человеческое тело - это своего рода механизм.
Translate from 俄语 to 中文

В этом озере водится в большом количестве разного рода рыба.
Translate from 俄语 to 中文

Английский - это своего рода универсальный язык.
Translate from 俄语 to 中文

Ненавижу такого рода вещи.
Translate from 俄语 to 中文

Мои знакомые студенты часто спят на лекциях. Это можно назвать своего рода хобби.
Translate from 俄语 to 中文

Каждый имеет право на свободу труда, свободный выбор рода деятельности и профессии.
Translate from 俄语 to 中文

Рядом с процессом постепенного развития идей гуманных наблюдается и постепенный рост идей иного рода.
Translate from 俄语 to 中文

Такого рода вещи происходят только в Швеции.
Translate from 俄语 to 中文

На актуальность подобного рода исследований особое внимание было обращено на расширенном совещании по проблемам изучения национальной истории, прошедшего 5 июня 2013 г.
Translate from 俄语 to 中文

Ошибки такого рода легко остаются незамеченными.
Translate from 俄语 to 中文

Ошибки такого рода часто проходят незамеченными.
Translate from 俄语 to 中文

Народ России легко верит в разного рода измышления и чепуху.
Translate from 俄语 to 中文

Такого рода ошибку легко не заметить.
Translate from 俄语 to 中文

Такого рода ошибки легко не заметить.
Translate from 俄语 to 中文

Я не хочу быть вовлеченным в такого рода дело.
Translate from 俄语 to 中文

Какого рода исследованиями занимается эта организация?
Translate from 俄语 to 中文

Существует как минимум три рода: мужской, женский и средний.
Translate from 俄语 to 中文

Это своего рода стратегия или что?
Translate from 俄语 to 中文

Скажи мне сам, мой мальчик, какого рода работу я могу тебе предложить?
Translate from 俄语 to 中文

"Балерина" – одно из тех редких названий профессий, что не имеют в русском языке мужского рода. Однако наш хитрый на выдумки народ образовал-таки смешную форму "балерун", использующуюся для шутки или иронии.
Translate from 俄语 to 中文

Знатный не откажется от своего рода, благонравный - от своего характера.
Translate from 俄语 to 中文

«Правильный тралинг, знаешь ли, своего рода искусство». — «Э... ты сейчас о троллинге, да?» — «Да ладно?!» — «Ах, купил меня, лысый чёрт!»
Translate from 俄语 to 中文

Со стороны могло показаться, что этот блуждающий по тротуарам немолодой уже человек кого-то потерял и тщетно пытается теперь отыскать. Когда-то это действительно было так, но с течением времени поиски превратились в своего рода прогулки по «местам боевой славы», призванные воскресить в памяти счастливое время, навсегда заплутавшее среди этих переполненных улиц.
Translate from 俄语 to 中文

Копаться в грязном нижнем белье Тома и Марии – это занятие, совершенно безопасное даже в России. А между тем Госдума уже готовит соответствующие статьи Уголовного кодекса, которые должны будут полностью запретить действия граждан иного рода.
Translate from 俄语 to 中文

Данная терминология абсолютно не подходит для описания языка такого рода.
Translate from 俄语 to 中文

Эта ткань становится своего рода плацентой; она связывает организм отца с эмбрионами и питает их.
Translate from 俄语 to 中文

Какого рода работу вы выполняете?
Translate from 俄语 to 中文

Какого рода работу вы делаете?
Translate from 俄语 to 中文

Какого рода работу ты делаешь?
Translate from 俄语 to 中文

Подвергая сомнению труды наших пращуров, но однако же не предлагая ничего взамен, кроме странного рода сомнений в их правоте, вы, вольно или невольно, ставите себя выше них.
Translate from 俄语 to 中文

Я не переношу такого рода музыку.
Translate from 俄语 to 中文

Слова такого рода очень трудно понять по крайней мере мне.
Translate from 俄语 to 中文

Ты действительно получаешь удовольствие от подобного рода вещей?
Translate from 俄语 to 中文

В немецком числительное "два" до восемнадцатого века различалось по родам: zween (мужской), zwo (женский), zwei (средний). В современном языке форма zwei обобщилась на все рода, и если форма zwo ещё живёт в разговорном языке, употребляясь в потоке чисел — например, при счёте или назывании по цифрам номера — то форма zween исчезла совсем.
Translate from 俄语 to 中文

Какого рода информацию вы получаете из сети Интернет?
Translate from 俄语 to 中文

В какого рода продуктах больше всего калорий?
Translate from 俄语 to 中文

У меня никогда не было такого рода проблем.
Translate from 俄语 to 中文

Вам действительно нравится такого рода еда?
Translate from 俄语 to 中文

Том не из тех, кто совершает такого рода ошибки.
Translate from 俄语 to 中文

Том никогда по-настоящему не думал о такого рода вещах.
Translate from 俄语 to 中文

Такого рода вещи постоянно происходят.
Translate from 俄语 to 中文

Атомные бомбы представляют опасность для человеческого рода.
Translate from 俄语 to 中文

Такого рода вещи случаются только в художественной литературе.
Translate from 俄语 to 中文

Том слишком стар, чтобы делать такого рода вещи.
Translate from 俄语 to 中文

Том силён в такого рода вещах.
Translate from 俄语 to 中文

В русском «брокколи» женского рода, в немецком — мужского, но в исходном языке, итальянском, это множественное число.
Translate from 俄语 to 中文

Я не увлекаюсь такого рода вещами.
Translate from 俄语 to 中文

Во многих языках нет грамматической категории рода. Но это не мешает их носителям быть как мужчиной или женщиной, так и геем.
Translate from 俄语 to 中文

Какого рода помощь вам нужна?
Translate from 俄语 to 中文

Великолепный пингвин — единственный невымерший вид рода Megadyptes.
Translate from 俄语 to 中文

В ирландском языке только два рода.
Translate from 俄语 to 中文

Наркокартель «Синалоа» является самой крупной организацией подобного рода в Мексике.
Translate from 俄语 to 中文

"У нас проблема". - "Какого рода проблема?"
Translate from 俄语 to 中文

Любопытно, что в русском языке слово «работа» — женского рода, а «отдых» — мужского.
Translate from 俄语 to 中文

Такого рода работа требует большого терпения.
Translate from 俄语 to 中文

В 2015-м серб Новак Джокович стал третьим мужчиной в Открытую Эру тенниса (начиная с 1968) после Рода Лэйвера и Роджера Федерера, вышедшим во все четыре финала Больших Шлемов в сезоне.
Translate from 俄语 to 中文

Том обычно такого рода фильмы не смотрит.
Translate from 俄语 to 中文

Такого рода поведение недопустимо.
Translate from 俄语 to 中文

Такого рода поведение неприемлемо.
Translate from 俄语 to 中文

Такого рода вещи обычно занимают много времени.
Translate from 俄语 to 中文

Это было первое испытание подобного рода.
Translate from 俄语 to 中文

Такого рода проблемы сравнительно редки.
Translate from 俄语 to 中文

Такого рода проблемы будут всегда.
Translate from 俄语 to 中文

От имени депутатов Государственной Думы и членов Совета Федерации ФС РФ от Чеченской Республики я со всей ответственностью заявляю, что мы будем спрашивать с такого рода деятелей-шайтанов по всей строгости федеральных законов, которые защищают права всех граждан России независимо от национальной и конфессиональной принадлежности.
Translate from 俄语 to 中文

Всякий читатель если и читает, то только в себе самом. Произведение писателя — это лишь своего рода оптический прибор, предлагаемый читателю, чтобы помочь различить то, чего без этой книги он, возможно, никогда бы в себе не разглядел.
Translate from 俄语 to 中文

Такого рода музыка не каждому по душе.
Translate from 俄语 to 中文

Какого рода работу Вы ищете?
Translate from 俄语 to 中文

Том привык к такого рода ситуациям.
Translate from 俄语 to 中文

Такого рода вещи происходят каждый день.
Translate from 俄语 to 中文

Такого рода ошибки часто не замечают.
Translate from 俄语 to 中文

Пожалуйста, воздержитесь от высказываний подобного рода.
Translate from 俄语 to 中文

Это относится только к существительным мужского рода?
Translate from 俄语 to 中文

Такого рода ошибки неизбежны.
Translate from 俄语 to 中文

Я привык к такого рода вещам.
Translate from 俄语 to 中文

Я никогда не был особым фанатом такого рода вещей.
Translate from 俄语 to 中文

Это своего рода лотерея.
Translate from 俄语 to 中文

Если ты услышишь, что кто-нибудь на распутьи или на площади хулит Бога, подойди, сделай ему внушение. И если нужно будет ударить, не отказывайся, — ударь его по лицу, сокруши уста его, освяти руку твою ударом; и если обвинят тебя, повлекут в суд — иди. И если судья потребует ответа, смело скажи, что он похулил Царя ангелов, ибо если следует наказывать хулящих земного царя, то гораздо больше оскорбляющих Того. Преступление одного рода — оскорбление. Обвинителем может быть всякий, кто хочет. Пусть узнают и иудеи и эллины, что христиане — хранители и защитники Города. Пусть то же самое узнают распутники и развратники, что именно им следует бояться слуг Божиих...
Translate from 俄语 to 中文

В компьютерной игре Alan Wake главный герой пытается найти пропавшую жену, сражаясь со сверхъестественной тёмной сущностью и разными монстрами, которые боятся темноты. Помимо огнестрельного оружия в игре доступны разного рода фонари и прожекторы, а также фальшфейер и светозвуковая граната.
Translate from 俄语 to 中文

Я привыкла к такого рода вещам.
Translate from 俄语 to 中文

Я не могу давать такого рода обещаний.
Translate from 俄语 to 中文

Это было для него своего рода охранной грамотой.
Translate from 俄语 to 中文

Книга – это волшебница. Книга преобразила мир. В ней память человеческого рода, она рупор человеческой мысли. Мир без книги – мир дикарей.
Translate from 俄语 to 中文

Я привык к такого рода работе.
Translate from 俄语 to 中文

У нас ещё не было такого рода проблем.
Translate from 俄语 to 中文

У нас давно не было такого рода проблем.
Translate from 俄语 to 中文

Такого рода вещи случаются.
Translate from 俄语 to 中文

Я не любитель такого рода развлечений.
Translate from 俄语 to 中文

Легко написать целую книгу на английском языке, не раскрывая свой пол. Но это не характерно для романских и славянских языков, где прилагательные, а порой даже глаголы, изменяются в зависимости от рода.
Translate from 俄语 to 中文

ВКонтакте — это своего рода русский Фейсбук?
Translate from 俄语 to 中文

Продолжение рода мне неинтересно.
Translate from 俄语 to 中文

还可以查看以下单词:идтиспатьЧтотыделаешьэтоСегодняиюняденьрождения