Aprende a usar реки en una frase en Ruso. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.
Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.
Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.
Obtén Mate gratisInstálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.
Obtén Mate gratis
Синано длиннее, чем все остальные реки в Японии.
Translate from Ruso to Español
Её дом на том берегу реки.
Translate from Ruso to Español
Это был первый раз, когда я шёл вдоль реки Могами.
Translate from Ruso to Español
На берегу реки строили новое здание.
Translate from Ruso to Español
Его дом стоит у реки.
Translate from Ruso to Español
Мы измеряем глубину реки.
Translate from Ruso to Español
Иди вдоль реки и ты найдёшь школу.
Translate from Ruso to Español
Исследование продемонстрировало, насколько загрязнены современные реки.
Translate from Ruso to Español
Я прошелся вдоль реки.
Translate from Ruso to Español
Все реки к морю стекают, но его не переполняют.
Translate from Ruso to Español
В Японии нет реки такой же длины, как Синано.
Translate from Ruso to Español
Реки, протяжённее, чем Синано, нет.
Translate from Ruso to Español
Горы не видя подбирать подол, реки не видя снимать сапоги.
Translate from Ruso to Español
Школа на этой стороне реки?
Translate from Ruso to Español
Единственный путь в деревню лежит со стороны реки.
Translate from Ruso to Español
Джон прогулялся вдоль реки.
Translate from Ruso to Español
Его дом находится на южном берегу реки.
Translate from Ruso to Español
Голубые нити на карте обозначают реки.
Translate from Ruso to Español
Лондон, столица Англии, стоит на берегах реки Темза.
Translate from Ruso to Español
Что попадает в реки?
Translate from Ruso to Español
Члены этого племени селились вдоль реки.
Translate from Ruso to Español
Британцы атаковали из-за реки.
Translate from Ruso to Español
Правый берег реки оказался обрывистым.
Translate from Ruso to Español
Длина этой реки - двести километров.
Translate from Ruso to Español
Ежели какие чужестранные военные корабли, в мирное время прибудут в Его Величества порты, реки или рейды, где из наших воинских кораблей един или больше обретаться будут, то командующему Офицеру оными нашими кораблями, ожидать ведомости о тех прибывших чужестранных кораблях о их прибытии един час; а буде в час известия от них не будет, то должен послать шлюпку и осведомиться о вине прибытия их.
Translate from Ruso to Español
Да в то ж озеро 4 реки впали: река со востуку, река с полуднь, река з западу, река с сивера.
Translate from Ruso to Español
Мы погуляли вдоль реки.
Translate from Ruso to Español
Его дом около реки.
Translate from Ruso to Español
Обычно мы ставим палатку в лесу или на берегу реки.
Translate from Ruso to Español
Солнце отражается в прозрачных водах реки.
Translate from Ruso to Español
Замок стоит на другом берегу реки.
Translate from Ruso to Español
Никогда не видел такой красивой реки.
Translate from Ruso to Español
Наш город расположен на восточном берегу реки.
Translate from Ruso to Español
Замок расположен на другом берегу реки.
Translate from Ruso to Español
Его дом стоит на южном берегу реки.
Translate from Ruso to Español
Там, в избе у реки, живёт старик.
Translate from Ruso to Español
Мне снилось, что стою я на берегу реки.
Translate from Ruso to Español
Часто мы плаваем на лодке на другой берег реки.
Translate from Ruso to Español
Пройдите два километра вдоль старого русла реки.
Translate from Ruso to Español
Бой происходил у реки.
Translate from Ruso to Español
Всё было вроде бы обыкновенным в то утро: и ловля окуней, на стаю которых я напал, и предрассветная зябкость, поднимающаяся от реки, и все неповторимые запахи, которые возникают там, где есть вода, осока, крапива, мята, луговые травы и цветы, и горькая ива.
Translate from Ruso to Español
Бездыханное тело нашли на берегу реки в пяти километрах от места убийства.
Translate from Ruso to Español
Идите по этой дороге до самой реки.
Translate from Ruso to Español
Эта вонь доносится с реки.
Translate from Ruso to Español
Его дом стоит на берегу реки.
Translate from Ruso to Español
Держи курс на юг, пока не достигнешь реки.
Translate from Ruso to Español
Все обратили взоры в сторону реки.
Translate from Ruso to Español
Отец - неприступная гора, мать - родник у подножия горы, дитя - тростник, растущий на берегу реки.
Translate from Ruso to Español
Я люблю гулять по берегу реки по утрам.
Translate from Ruso to Español
Мы производим лесозаготовки в верховьях реки.
Translate from Ruso to Español
Мы гребли против течения реки.
Translate from Ruso to Español
Идите по тропинке вдоль реки.
Translate from Ruso to Español
По обе стороны реки есть деревья.
Translate from Ruso to Español
Я шёл вдоль реки.
Translate from Ruso to Español
Большие воды не могут потушить любви, и реки не зальют её.
Translate from Ruso to Español
Сидят две лягушки на берегу реки. Начинается дождь, и одна говорит другой: "Иди быстро в воду, а то намокнем".
Translate from Ruso to Español
В солнечные дни я сижу на складном стуле на берегу реки и ловлю рыбу.
Translate from Ruso to Español
Счастливая пора детства, реки, луга, леса – всё это запечатлевается на всю жизнь.
Translate from Ruso to Español
Внезапно уровень реки поднялся, и она вышла из своих берегов.
Translate from Ruso to Español
Синие линии на карте показывают реки.
Translate from Ruso to Español
Они преследовали неприятеля до самой реки.
Translate from Ruso to Español
Иностранцы видят россиян гостеприимными и грубыми, набожными и прекрасными. Для них наша страна - это разнообразные природные ландшафты, снежные тундры, согретые солнцем пляжи, берёзы и пихтовые леса, глубокие озёра и мощные реки, а также покрытые шапками ледников горы и бескрайние степи.
Translate from Ruso to Español
Где исток этой реки?
Translate from Ruso to Español
Улица проходит вдоль реки.
Translate from Ruso to Español
Мать-и-мачеха – луговой цветок, снег ещё не успеет сойти, она уже цветёт на берегах реки.
Translate from Ruso to Español
Ширина реки составляет пятьдесят ярдов.
Translate from Ruso to Español
Из-за ливней, которые начались в среду, реки вышли из берегов.
Translate from Ruso to Español
Он живёт на другом берегу реки.
Translate from Ruso to Español
Он живёт по другую сторону реки.
Translate from Ruso to Español
Улица идёт вдоль реки.
Translate from Ruso to Español
Дорога идёт вдоль реки.
Translate from Ruso to Español
Не меняйте лошадь на середине реки.
Translate from Ruso to Español
Он сидел на берегу реки.
Translate from Ruso to Español
Мы измерили глубину реки.
Translate from Ruso to Español
Вдали виднелись зеркало реки и шпиль деревенской церкви.
Translate from Ruso to Español
Вдали виднелось зеркало реки и шпиль деревенской церкви.
Translate from Ruso to Español
Кристальные реки, заснеженные горы, солнечные пляжи, древние города - всё это мои обои на рабочем столе.
Translate from Ruso to Español
Мы разбили палатку на берегу реки.
Translate from Ruso to Español
В далёкой стране, где струятся кристально прозрачные реки, вокруг цветут непередаваемой красоты цветы и тянутся в небо вечнозелёные деревья, а на ветвях деревьев весь год поют удивительные птицы, жила-была девочка по имени Ульяна.
Translate from Ruso to Español
Мы дошли до реки.
Translate from Ruso to Español
Мы прогулялись вдоль реки.
Translate from Ruso to Español
Мы расстелили скатерть на траве у реки.
Translate from Ruso to Español
Мой дом находится у реки.
Translate from Ruso to Español
Нил и Рейн - реки.
Translate from Ruso to Español
Рейн и Дунай - реки в Германии.
Translate from Ruso to Español
Нил и Рейн - не маленькие реки, а большие реки.
Translate from Ruso to Español
Нил и Рейн - не маленькие реки, а большие реки.
Translate from Ruso to Español
Очень старый каменный мост соединяет два берега реки.
Translate from Ruso to Español
Реки Галлии - большие.
Translate from Ruso to Español
Велики ли африканские реки?
Translate from Ruso to Español
В Африке есть одна большая река - Нил, а остальные африканские реки маленькие.
Translate from Ruso to Español
Дорога шла вдоль реки.
Translate from Ruso to Español
Там он слышал вопли, которые доносились с другой стороны реки.
Translate from Ruso to Español
В полночь, когда лунный свет залил тростник да ивы на равнине, речная вода и лёгкий ветерок, перешептываясь, бережно понесли бездыханное тело Бисэя из-под моста к морю. Но дух Бисэя, быть может, от тоски по свету одинокой луны в зените, потихоньку выскользнул из тела и, совсем как запах воды и водорослей беззвучно поднимается от реки, тихо и мирно вознесся высоко в озаренное тусклым светом небо.
Translate from Ruso to Español
"Давай пройдёмся вдоль реки", - сказал он.
Translate from Ruso to Español
Он протянул ему руку и вытащил из реки.
Translate from Ruso to Español
Его дом на берегу реки.
Translate from Ruso to Español
Его дом расположен на берегу реки.
Translate from Ruso to Español
Мне нравится гулять вдоль реки.
Translate from Ruso to Español
У каждой реки есть свой исток.
Translate from Ruso to Español
Теперь люди боялись даже зачерпнуть воды из реки.
Translate from Ruso to Español
También echa un vistazo a las siguientes palabras: любопытный, Мои, поздравления, долго, придешь, навестить, нас, вероятность, невелика, Когданибудь.