Russian example sentences with "реки"

Learn how to use реки in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.

Try Mate's Mac app

Translate in Safari and other macOS apps in one click.

try for free

Try Mate's iOS app

Translate in Safari, Mail, PDFs, and other apps in one click.

Try Mate's Chrome extension

Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.

Get for free

Try Mate apps

Install it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.

Get for free

Синано длиннее, чем все остальные реки в Японии.
Translate from Russian to English

Её дом на том берегу реки.
Translate from Russian to English

Это был первый раз, когда я шёл вдоль реки Могами.
Translate from Russian to English

На берегу реки строили новое здание.
Translate from Russian to English

Его дом стоит у реки.
Translate from Russian to English

Мы измеряем глубину реки.
Translate from Russian to English

Иди вдоль реки и ты найдёшь школу.
Translate from Russian to English

Исследование продемонстрировало, насколько загрязнены современные реки.
Translate from Russian to English

Я прошелся вдоль реки.
Translate from Russian to English

Все реки к морю стекают, но его не переполняют.
Translate from Russian to English

В Японии нет реки такой же длины, как Синано.
Translate from Russian to English

Реки, протяжённее, чем Синано, нет.
Translate from Russian to English

Горы не видя подбирать подол, реки не видя снимать сапоги.
Translate from Russian to English

Школа на этой стороне реки?
Translate from Russian to English

Единственный путь в деревню лежит со стороны реки.
Translate from Russian to English

Джон прогулялся вдоль реки.
Translate from Russian to English

Его дом находится на южном берегу реки.
Translate from Russian to English

Голубые нити на карте обозначают реки.
Translate from Russian to English

Лондон, столица Англии, стоит на берегах реки Темза.
Translate from Russian to English

Что попадает в реки?
Translate from Russian to English

Члены этого племени селились вдоль реки.
Translate from Russian to English

Британцы атаковали из-за реки.
Translate from Russian to English

Правый берег реки оказался обрывистым.
Translate from Russian to English

Длина этой реки - двести километров.
Translate from Russian to English

Ежели какие чужестранные военные корабли, в мирное время прибудут в Его Величества порты, реки или рейды, где из наших воинских кораблей един или больше обретаться будут, то командующему Офицеру оными нашими кораблями, ожидать ведомости о тех прибывших чужестранных кораблях о их прибытии един час; а буде в час известия от них не будет, то должен послать шлюпку и осведомиться о вине прибытия их.
Translate from Russian to English

Да в то ж озеро 4 реки впали: река со востуку, река с полуднь, река з западу, река с сивера.
Translate from Russian to English

Мы погуляли вдоль реки.
Translate from Russian to English

Его дом около реки.
Translate from Russian to English

Обычно мы ставим палатку в лесу или на берегу реки.
Translate from Russian to English

Солнце отражается в прозрачных водах реки.
Translate from Russian to English

Замок стоит на другом берегу реки.
Translate from Russian to English

Никогда не видел такой красивой реки.
Translate from Russian to English

Наш город расположен на восточном берегу реки.
Translate from Russian to English

Замок расположен на другом берегу реки.
Translate from Russian to English

Его дом стоит на южном берегу реки.
Translate from Russian to English

Там, в избе у реки, живёт старик.
Translate from Russian to English

Мне снилось, что стою я на берегу реки.
Translate from Russian to English

Часто мы плаваем на лодке на другой берег реки.
Translate from Russian to English

Пройдите два километра вдоль старого русла реки.
Translate from Russian to English

Бой происходил у реки.
Translate from Russian to English

Всё было вроде бы обыкновенным в то утро: и ловля окуней, на стаю которых я напал, и предрассветная зябкость, поднимающаяся от реки, и все неповторимые запахи, которые возникают там, где есть вода, осока, крапива, мята, луговые травы и цветы, и горькая ива.
Translate from Russian to English

Бездыханное тело нашли на берегу реки в пяти километрах от места убийства.
Translate from Russian to English

Идите по этой дороге до самой реки.
Translate from Russian to English

Эта вонь доносится с реки.
Translate from Russian to English

Его дом стоит на берегу реки.
Translate from Russian to English

Держи курс на юг, пока не достигнешь реки.
Translate from Russian to English

Все обратили взоры в сторону реки.
Translate from Russian to English

Отец - неприступная гора, мать - родник у подножия горы, дитя - тростник, растущий на берегу реки.
Translate from Russian to English

Я люблю гулять по берегу реки по утрам.
Translate from Russian to English

Мы производим лесозаготовки в верховьях реки.
Translate from Russian to English

Мы гребли против течения реки.
Translate from Russian to English

Идите по тропинке вдоль реки.
Translate from Russian to English

По обе стороны реки есть деревья.
Translate from Russian to English

Я шёл вдоль реки.
Translate from Russian to English

Большие воды не могут потушить любви, и реки не зальют её.
Translate from Russian to English

Сидят две лягушки на берегу реки. Начинается дождь, и одна говорит другой: "Иди быстро в воду, а то намокнем".
Translate from Russian to English

В солнечные дни я сижу на складном стуле на берегу реки и ловлю рыбу.
Translate from Russian to English

Счастливая пора детства, реки, луга, леса – всё это запечатлевается на всю жизнь.
Translate from Russian to English

Внезапно уровень реки поднялся, и она вышла из своих берегов.
Translate from Russian to English

Синие линии на карте показывают реки.
Translate from Russian to English

Они преследовали неприятеля до самой реки.
Translate from Russian to English

Иностранцы видят россиян гостеприимными и грубыми, набожными и прекрасными. Для них наша страна - это разнообразные природные ландшафты, снежные тундры, согретые солнцем пляжи, берёзы и пихтовые леса, глубокие озёра и мощные реки, а также покрытые шапками ледников горы и бескрайние степи.
Translate from Russian to English

Где исток этой реки?
Translate from Russian to English

Улица проходит вдоль реки.
Translate from Russian to English

Мать-и-мачеха – луговой цветок, снег ещё не успеет сойти, она уже цветёт на берегах реки.
Translate from Russian to English

Ширина реки составляет пятьдесят ярдов.
Translate from Russian to English

Из-за ливней, которые начались в среду, реки вышли из берегов.
Translate from Russian to English

Он живёт на другом берегу реки.
Translate from Russian to English

Он живёт по другую сторону реки.
Translate from Russian to English

Улица идёт вдоль реки.
Translate from Russian to English

Дорога идёт вдоль реки.
Translate from Russian to English

Не меняйте лошадь на середине реки.
Translate from Russian to English

Он сидел на берегу реки.
Translate from Russian to English

Мы измерили глубину реки.
Translate from Russian to English

Вдали виднелись зеркало реки и шпиль деревенской церкви.
Translate from Russian to English

Вдали виднелось зеркало реки и шпиль деревенской церкви.
Translate from Russian to English

Кристальные реки, заснеженные горы, солнечные пляжи, древние города - всё это мои обои на рабочем столе.
Translate from Russian to English

Мы разбили палатку на берегу реки.
Translate from Russian to English

В далёкой стране, где струятся кристально прозрачные реки, вокруг цветут непередаваемой красоты цветы и тянутся в небо вечнозелёные деревья, а на ветвях деревьев весь год поют удивительные птицы, жила-была девочка по имени Ульяна.
Translate from Russian to English

Мы дошли до реки.
Translate from Russian to English

Мы прогулялись вдоль реки.
Translate from Russian to English

Мы расстелили скатерть на траве у реки.
Translate from Russian to English

Мой дом находится у реки.
Translate from Russian to English

Нил и Рейн - реки.
Translate from Russian to English

Рейн и Дунай - реки в Германии.
Translate from Russian to English

Нил и Рейн - не маленькие реки, а большие реки.
Translate from Russian to English

Нил и Рейн - не маленькие реки, а большие реки.
Translate from Russian to English

Очень старый каменный мост соединяет два берега реки.
Translate from Russian to English

Реки Галлии - большие.
Translate from Russian to English

Велики ли африканские реки?
Translate from Russian to English

В Африке есть одна большая река - Нил, а остальные африканские реки маленькие.
Translate from Russian to English

Дорога шла вдоль реки.
Translate from Russian to English

Там он слышал вопли, которые доносились с другой стороны реки.
Translate from Russian to English

В полночь, когда лунный свет залил тростник да ивы на равнине, речная вода и лёгкий ветерок, перешептываясь, бережно понесли бездыханное тело Бисэя из-под моста к морю. Но дух Бисэя, быть может, от тоски по свету одинокой луны в зените, потихоньку выскользнул из тела и, совсем как запах воды и водорослей беззвучно поднимается от реки, тихо и мирно вознесся высоко в озаренное тусклым светом небо.
Translate from Russian to English

"Давай пройдёмся вдоль реки", - сказал он.
Translate from Russian to English

Он протянул ему руку и вытащил из реки.
Translate from Russian to English

Его дом на берегу реки.
Translate from Russian to English

Его дом расположен на берегу реки.
Translate from Russian to English

Мне нравится гулять вдоль реки.
Translate from Russian to English

У каждой реки есть свой исток.
Translate from Russian to English

Теперь люди боялись даже зачерпнуть воды из реки.
Translate from Russian to English

Also check out the following words: которые, могут, легко, устранены, нахожу, чтолибо, нравится, дорого, там, пробыл.