Russian example sentences with "когдато"

Learn how to use когдато in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.

Когда-то я хотел быть астрофизиком.

Когда-то на этом острове жил старик.

Вы когда-то писали книгу?

Ты когда-то ещё ел такой вкусный суп?

Когда-то Нигерия была британской колонией.

Германия когда-то была союзницей Италии.

Мы когда-то были молодыми, ведь так, Линда?

Когда-то он принадлежал фракции Фукуды.

Когда-то здесь стоял дом.

В той стране, когда-то жил мудрый король.

Когда-то в этом здании была больница.

Тебя когда-то предавал друг?

Я когда-то играл в теннис.

Когда-то люди считали, что Земля плоская.

Я когда-то учился в Италии.

Всякая проститутка когда-то была девственницей.

Разве они когда-то приходили вовремя?

Когда-то здесь был мост.

Говорят, киты когда-то жили на суше.

Калининград когда-то называли Кёнигсбергом.

Когда-то золото в Японии ценилось меньше серебра.

Когда-то жила одна старая женщина на маленьком острове.

Даже сейчас, через много лет после холодной войны существует до сих пор много злобы между русскими и немцами, особенно в тех местах, которые были когда-то захвачены Советским Союзом.

Когда-то считалось, что человек не может летать.

Моя мать когда-то была чемпионкой по плаванию.

Во дворе нашего дома когда-то был огород.

Жил-был когда-то один старик.

Когда-то он был хорошим мальчиком.

Когда-то она вела дневник, но сейчас не ведёт.

Когда-то давным-давно здесь был мост.

Когда-то и я был таким.

Когда-то здесь был замок.

Когда-то я мечтал завести аквариум.

Том когда-то мечтал стать профессиональным бейсболистом.

Когда-то люди тут торговали мех на сахар.

Когда-то давно я побывал в Париже.

Мы когда-то были соседями.

Я не тот человек, каким был когда-то.

Я считаю крайне маловероятным, что я когда-то ещё увижу украденный у меня мотоцикл.

Когда-то я хорошо стрелял.

Когда-то давным-давно жил в деревне один старик.

Полёты на луну когда-то считались абсурдом.

Эта площадь когда-то считалась самой оживленной площадью Европы.

Мечтал же я когда-то ничего не делать и получать деньги – и в конце концов я этого добился.

Когда-то этот остров находился под управлением Франции.

Когда-то водород использовали для наполнения дирижаблей, но из-за его легковоспламеняемости людям пришлось отказаться от этого выбора.

Когда-то здесь была церковь.

Когда-то на этом углу была почта.

Когда-то здесь был большой парк.

Когда-то её выдвинули на общественную работу, а теперь никак не могут задвинуть обратно.

Когда-то верили, что Земля плоская.

Он уже не тот застенчивый мальчик, каким был когда-то.

Когда-то мы были самой читающей нацией в мире, но теперь ситуация изменилась.

Когда-то мне было столько же лет, сколько тебе сейчас.

Когда-то мне было столько же лет, сколько вам сейчас.

Я когда-то был в армии.

Когда-то на Земле царили динозавры.

Когда-то перед моим домом росла большая сосна.

Скайп когда-то был безопасным. Он был полностью зашифрован. Потом его продали США. Сегодня он больше не надёжен.

Когда-то тут было зелёное поле, теперь - супермаркет.

Каждый серийный убийца когда-то был чьим-то ребёнком.

Когда-то здесь стоял монастырь.

Когда-то давно я учил французский, но теперь всё, что я помню, - это "bonjour".

Том когда-то жил в Бостоне.

Когда-то и меня вела дорога приключений — а потом мне прострелили колено.

Когда-то я был одного с тобой возраста.

Когда-то я был одного с вами возраста.

Я когда-то жил в Бостоне.

Когда-то я жил в Пекине, а сейчас я живу в Сеуле.

Здесь когда-то был магазин.

Может быть, вы мне об этом уже когда-то говорили.

Когда-то та рубашка застёгивалась.

Когда-то мы все должны умереть.

Он когда-то инициировал создание национальной платёжной системы.

Может быть, я уже видел когда-то этот фильм, но я ничего не помню!

Может быть, когда-то это и было правдой, но это уже давно не так.

Люди когда-то верили, что Земля плоская.

Эта гостиница когда-то была рестораном.

Когда-то в Америке было много рабов.

Старая корова легко забывает, что и она когда-то была телёнком.

Вьетнам когда-то был французской колонией.

Когда-то и я был твоего возраста.

Говорят, когда-то на Крестовой горе стояла часовенка, да теперь от неё ничего не осталось.

Когда-то считалось, что помидоры ядовиты.

Она тщетно искала на этих улочках и площадях то, что когда-то так прельщало её: город не сильно изменился, на самом деле изменилась она.

Ты здесь когда-то жил?

Вы здесь когда-то жили?

«Расскажи что-нибудь», — попросила Мэри, устраивая себе гнездо под одеялом. — «Сказку?» — «Да, будь добр». — «Хорошо... Жила-была когда-то одна девчонка...» — «Девчонка? Начало мне уже нравится», — сказала Мэри, подкладывая руку Тома себе под голову.

Я здесь когда-то играл.

Когда-то давным-давно жили бедный мужчина и богатая женщина.

Со стороны могло показаться, что этот блуждающий по тротуарам немолодой уже человек кого-то потерял и тщетно пытается теперь отыскать. Когда-то это действительно было так, но с течением времени поиски превратились в своего рода прогулки по «местам боевой славы», призванные воскресить в памяти счастливое время, навсегда заплутавшее среди этих переполненных улиц.

Я когда-то жил здесь неподалёку.

Когда-то я знал химию так же хорошо, как математику.

Когда-то давно здесь был мост.

Когда-то султан правил в сегодняшней Турции.

Когда-то султан правил в современной Турции.

Все старики когда-то были молодыми, у молодых же старость впереди, но лишь у тех, что не умрут в пути.

Когда-то, давным-давно, Мария и я были вместе.

Согласно найденным окаменелостям, когда-то медведи обитали на территории Африки. Но ученым неизвестно, почему их нет там сейчас.

Когда-то я был в твоем возрасте.

Когда-то учился я в технаре, и был у нас учебник по спецухе. Авторы — муж и жена, на обложке так и было написано: А.Я.Клешня, И.Я.Клешня.

Also check out the following words: заметил, который, Токио, члены, мужчины, чудесно, подобрали, включила, ждала, целый.