Примеры предложений на Русский со словом "реки"

Узнайте, как использовать реки в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Синано длиннее, чем все остальные реки в Японии.
Translate from Русский to Русский

Её дом на том берегу реки.
Translate from Русский to Русский

Это был первый раз, когда я шёл вдоль реки Могами.
Translate from Русский to Русский

На берегу реки строили новое здание.
Translate from Русский to Русский

Его дом стоит у реки.
Translate from Русский to Русский

Мы измеряем глубину реки.
Translate from Русский to Русский

Иди вдоль реки и ты найдёшь школу.
Translate from Русский to Русский

Исследование продемонстрировало, насколько загрязнены современные реки.
Translate from Русский to Русский

Я прошелся вдоль реки.
Translate from Русский to Русский

Все реки к морю стекают, но его не переполняют.
Translate from Русский to Русский

В Японии нет реки такой же длины, как Синано.
Translate from Русский to Русский

Реки, протяжённее, чем Синано, нет.
Translate from Русский to Русский

Горы не видя подбирать подол, реки не видя снимать сапоги.
Translate from Русский to Русский

Школа на этой стороне реки?
Translate from Русский to Русский

Единственный путь в деревню лежит со стороны реки.
Translate from Русский to Русский

Джон прогулялся вдоль реки.
Translate from Русский to Русский

Его дом находится на южном берегу реки.
Translate from Русский to Русский

Голубые нити на карте обозначают реки.
Translate from Русский to Русский

Лондон, столица Англии, стоит на берегах реки Темза.
Translate from Русский to Русский

Что попадает в реки?
Translate from Русский to Русский

Члены этого племени селились вдоль реки.
Translate from Русский to Русский

Британцы атаковали из-за реки.
Translate from Русский to Русский

Правый берег реки оказался обрывистым.
Translate from Русский to Русский

Длина этой реки - двести километров.
Translate from Русский to Русский

Ежели какие чужестранные военные корабли, в мирное время прибудут в Его Величества порты, реки или рейды, где из наших воинских кораблей един или больше обретаться будут, то командующему Офицеру оными нашими кораблями, ожидать ведомости о тех прибывших чужестранных кораблях о их прибытии един час; а буде в час известия от них не будет, то должен послать шлюпку и осведомиться о вине прибытия их.
Translate from Русский to Русский

Да в то ж озеро 4 реки впали: река со востуку, река с полуднь, река з западу, река с сивера.
Translate from Русский to Русский

Мы погуляли вдоль реки.
Translate from Русский to Русский

Его дом около реки.
Translate from Русский to Русский

Обычно мы ставим палатку в лесу или на берегу реки.
Translate from Русский to Русский

Солнце отражается в прозрачных водах реки.
Translate from Русский to Русский

Замок стоит на другом берегу реки.
Translate from Русский to Русский

Никогда не видел такой красивой реки.
Translate from Русский to Русский

Наш город расположен на восточном берегу реки.
Translate from Русский to Русский

Замок расположен на другом берегу реки.
Translate from Русский to Русский

Его дом стоит на южном берегу реки.
Translate from Русский to Русский

Там, в избе у реки, живёт старик.
Translate from Русский to Русский

Мне снилось, что стою я на берегу реки.
Translate from Русский to Русский

Часто мы плаваем на лодке на другой берег реки.
Translate from Русский to Русский

Пройдите два километра вдоль старого русла реки.
Translate from Русский to Русский

Бой происходил у реки.
Translate from Русский to Русский

Всё было вроде бы обыкновенным в то утро: и ловля окуней, на стаю которых я напал, и предрассветная зябкость, поднимающаяся от реки, и все неповторимые запахи, которые возникают там, где есть вода, осока, крапива, мята, луговые травы и цветы, и горькая ива.
Translate from Русский to Русский

Бездыханное тело нашли на берегу реки в пяти километрах от места убийства.
Translate from Русский to Русский

Идите по этой дороге до самой реки.
Translate from Русский to Русский

Эта вонь доносится с реки.
Translate from Русский to Русский

Его дом стоит на берегу реки.
Translate from Русский to Русский

Держи курс на юг, пока не достигнешь реки.
Translate from Русский to Русский

Все обратили взоры в сторону реки.
Translate from Русский to Русский

Отец - неприступная гора, мать - родник у подножия горы, дитя - тростник, растущий на берегу реки.
Translate from Русский to Русский

Я люблю гулять по берегу реки по утрам.
Translate from Русский to Русский

Мы производим лесозаготовки в верховьях реки.
Translate from Русский to Русский

Мы гребли против течения реки.
Translate from Русский to Русский

Идите по тропинке вдоль реки.
Translate from Русский to Русский

По обе стороны реки есть деревья.
Translate from Русский to Русский

Я шёл вдоль реки.
Translate from Русский to Русский

Большие воды не могут потушить любви, и реки не зальют её.
Translate from Русский to Русский

Сидят две лягушки на берегу реки. Начинается дождь, и одна говорит другой: "Иди быстро в воду, а то намокнем".
Translate from Русский to Русский

В солнечные дни я сижу на складном стуле на берегу реки и ловлю рыбу.
Translate from Русский to Русский

Счастливая пора детства, реки, луга, леса – всё это запечатлевается на всю жизнь.
Translate from Русский to Русский

Внезапно уровень реки поднялся, и она вышла из своих берегов.
Translate from Русский to Русский

Синие линии на карте показывают реки.
Translate from Русский to Русский

Они преследовали неприятеля до самой реки.
Translate from Русский to Русский

Иностранцы видят россиян гостеприимными и грубыми, набожными и прекрасными. Для них наша страна - это разнообразные природные ландшафты, снежные тундры, согретые солнцем пляжи, берёзы и пихтовые леса, глубокие озёра и мощные реки, а также покрытые шапками ледников горы и бескрайние степи.
Translate from Русский to Русский

Где исток этой реки?
Translate from Русский to Русский

Улица проходит вдоль реки.
Translate from Русский to Русский

Мать-и-мачеха – луговой цветок, снег ещё не успеет сойти, она уже цветёт на берегах реки.
Translate from Русский to Русский

Ширина реки составляет пятьдесят ярдов.
Translate from Русский to Русский

Из-за ливней, которые начались в среду, реки вышли из берегов.
Translate from Русский to Русский

Он живёт на другом берегу реки.
Translate from Русский to Русский

Он живёт по другую сторону реки.
Translate from Русский to Русский

Улица идёт вдоль реки.
Translate from Русский to Русский

Дорога идёт вдоль реки.
Translate from Русский to Русский

Не меняйте лошадь на середине реки.
Translate from Русский to Русский

Он сидел на берегу реки.
Translate from Русский to Русский

Мы измерили глубину реки.
Translate from Русский to Русский

Вдали виднелись зеркало реки и шпиль деревенской церкви.
Translate from Русский to Русский

Вдали виднелось зеркало реки и шпиль деревенской церкви.
Translate from Русский to Русский

Кристальные реки, заснеженные горы, солнечные пляжи, древние города - всё это мои обои на рабочем столе.
Translate from Русский to Русский

Мы разбили палатку на берегу реки.
Translate from Русский to Русский

В далёкой стране, где струятся кристально прозрачные реки, вокруг цветут непередаваемой красоты цветы и тянутся в небо вечнозелёные деревья, а на ветвях деревьев весь год поют удивительные птицы, жила-была девочка по имени Ульяна.
Translate from Русский to Русский

Мы дошли до реки.
Translate from Русский to Русский

Мы прогулялись вдоль реки.
Translate from Русский to Русский

Мы расстелили скатерть на траве у реки.
Translate from Русский to Русский

Мой дом находится у реки.
Translate from Русский to Русский

Нил и Рейн - реки.
Translate from Русский to Русский

Рейн и Дунай - реки в Германии.
Translate from Русский to Русский

Нил и Рейн - не маленькие реки, а большие реки.
Translate from Русский to Русский

Нил и Рейн - не маленькие реки, а большие реки.
Translate from Русский to Русский

Очень старый каменный мост соединяет два берега реки.
Translate from Русский to Русский

Реки Галлии - большие.
Translate from Русский to Русский

Велики ли африканские реки?
Translate from Русский to Русский

В Африке есть одна большая река - Нил, а остальные африканские реки маленькие.
Translate from Русский to Русский

Дорога шла вдоль реки.
Translate from Русский to Русский

Там он слышал вопли, которые доносились с другой стороны реки.
Translate from Русский to Русский

В полночь, когда лунный свет залил тростник да ивы на равнине, речная вода и лёгкий ветерок, перешептываясь, бережно понесли бездыханное тело Бисэя из-под моста к морю. Но дух Бисэя, быть может, от тоски по свету одинокой луны в зените, потихоньку выскользнул из тела и, совсем как запах воды и водорослей беззвучно поднимается от реки, тихо и мирно вознесся высоко в озаренное тусклым светом небо.
Translate from Русский to Русский

"Давай пройдёмся вдоль реки", - сказал он.
Translate from Русский to Русский

Он протянул ему руку и вытащил из реки.
Translate from Русский to Русский

Его дом на берегу реки.
Translate from Русский to Русский

Его дом расположен на берегу реки.
Translate from Русский to Русский

Мне нравится гулять вдоль реки.
Translate from Русский to Русский

У каждой реки есть свой исток.
Translate from Русский to Русский

Теперь люди боялись даже зачерпнуть воды из реки.
Translate from Русский to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: поразгадываю, судоку, того, беспокоить, ждать, нравишься, любопытный, Мои, поздравления, долго.