Frases de ejemplo en Ruso con "пришли"

Aprende a usar пришли en una frase en Ruso. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.

Prueba la aplicación Mate para Mac

Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.

probar gratis

Prueba la aplicación Mate para iOS

Traduce en Safari, Mail, PDFs y otras aplicaciones con un clic.

Prueba la extensión Mate para Chrome

Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.

Obtén Mate gratis

Prueba las aplicaciones Mate

Instálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.

Obtén Mate gratis

Он пришел после того, как пришли все остальные.
Translate from Ruso to Español

На вечеринку пришли все друзья, которым я послал приглашения.
Translate from Ruso to Español

На вечер пришли все ученики.
Translate from Ruso to Español

Почему вы не пришли?
Translate from Ruso to Español

Почему Вы не пришли?
Translate from Ruso to Español

Было много людей, которые пришли спросить о состоянии известной актрисы.
Translate from Ruso to Español

Пришли все, кроме Джима.
Translate from Ruso to Español

Когда бы вы ни пришли, я сыграю с вами в го.
Translate from Ruso to Español

Когда мой дядя уезжал в Америку, многие пришли проводить его в аэропорт.
Translate from Ruso to Español

Мы пришли к заключению, что эта история правдива.
Translate from Ruso to Español

Сперва пришли кельты в 600-том году до нашей эры.
Translate from Ruso to Español

Давай вернемся той дорогой, которой пришли.
Translate from Ruso to Español

Когда мы шли, шёл дождь, а когда пришли, было солнечно.
Translate from Ruso to Español

Когда мы пришли в зал, концерт уже начался.
Translate from Ruso to Español

Если вам нравятся морепродукты, то вы пришли в правильное место!
Translate from Ruso to Español

Вы пришли сюда одни?
Translate from Ruso to Español

Вы пришли как раз в тот момент, когда я уходила.
Translate from Ruso to Español

Все пришли на занятие вовремя.
Translate from Ruso to Español

Когда мы пришли, фильм уже начался.
Translate from Ruso to Español

Я бы хотел, чтобы вы пришли в девять часов.
Translate from Ruso to Español

Мы прошли сквозь лес и пришли к озеру.
Translate from Ruso to Español

Мы пришли к разветвлению дороги и совершенно не знали, в какую сторону идти.
Translate from Ruso to Español

Мы пришли первыми.
Translate from Ruso to Español

Пришли почти все.
Translate from Ruso to Español

Зачем вы пришли сюда?
Translate from Ruso to Español

Зачем вы сюда пришли?
Translate from Ruso to Español

Они пришли починить отопление.
Translate from Ruso to Español

Я пригласил двадцатерых на свою вечеринку, но не все из них пришли.
Translate from Ruso to Español

Для всех народов были созданы школы, письменность, к ним пришли свет и образование.
Translate from Ruso to Español

Если честно, мы пришли тебя поймать.
Translate from Ruso to Español

Если честно, мы пришли вас поймать.
Translate from Ruso to Español

Все пришли за исключением Ёхна.
Translate from Ruso to Español

Они наконец пришли к согласию со своим врагом.
Translate from Ruso to Español

Автомобили пришли на смену каретам.
Translate from Ruso to Español

Мы пришли к заключению, что он будет уволен.
Translate from Ruso to Español

Вы пришли в удобное время.
Translate from Ruso to Español

Мы пришли к выводу, что его следует уволить.
Translate from Ruso to Español

Вы пришли слишком поздно.
Translate from Ruso to Español

Все пришли, за исключением стариков и детей.
Translate from Ruso to Español

Все, кто пришли, были схвачены.
Translate from Ruso to Español

Все ли пришли из тех, кого мы пригласили?
Translate from Ruso to Español

Факт, что они пришли сюда, неопровержим.
Translate from Ruso to Español

Пожалуйста, пришли мне свою фотографию.
Translate from Ruso to Español

В библиотеку пришли несколько студентов.
Translate from Ruso to Español

Огромное число людей пришли на его похороны.
Translate from Ruso to Español

Большое спасибо за то, что пришли.
Translate from Ruso to Español

Мы пришли навестить вас.
Translate from Ruso to Español

Только после долгого спора они пришли к заключению.
Translate from Ruso to Español

После длительных торгов продавец и покупатель, в конце концов, пришли к согласию.
Translate from Ruso to Español

Мы пришли ей на помощь.
Translate from Ruso to Español

Некоторые пришли пешком, некоторые - на велосипедах.
Translate from Ruso to Español

Мне кажется, мы пришли к соглашению.
Translate from Ruso to Español

Хорошо, что вы пришли рано.
Translate from Ruso to Español

Хорошо, что вы пришли.
Translate from Ruso to Español

Мы ведь быстро пришли?
Translate from Ruso to Español

Эти виды пришли в упадок после извержения вулкана.
Translate from Ruso to Español

В конце концов крысы пришли к реке.
Translate from Ruso to Español

Я сожалею, что не мог видеть вас сегодня, когда вы пришли.
Translate from Ruso to Español

Кен читал, когда мы пришли домой.
Translate from Ruso to Español

Они пришли слишком рано.
Translate from Ruso to Español

Когда вы пришли домой?
Translate from Ruso to Español

Спасибо, что пришли.
Translate from Ruso to Español

Горожане пришли к нему на помощь.
Translate from Ruso to Español

Вы пришли как раз вовремя.
Translate from Ruso to Español

Я думал, Вы пришли по какому-то делу.
Translate from Ruso to Español

Твои родители не пришли, не так ли?
Translate from Ruso to Español

Наши предки пришли сюда более ста лет назад.
Translate from Ruso to Español

Шёл дождь, и к тому времени, как мы пришли домой, длинные волосы Джо совсем промокли.
Translate from Ruso to Español

Если не можешь прийти, пришли кого-нибудь вместо себя.
Translate from Ruso to Español

Откуда они пришли?
Translate from Ruso to Español

Не считая Билла, все пришли вовремя.
Translate from Ruso to Español

Когда вы пришли?
Translate from Ruso to Español

Моя сестра не созналась в том, что сломала лампу. Вместо этого она придумала историю про инопланетян, которые пришли с целью уничтожить все предметы желтого цвета в комнатах землян.
Translate from Ruso to Español

Они немедленно пришли к соглашению.
Translate from Ruso to Español

Мы пришли сюда, чтобы повеселиться.
Translate from Ruso to Español

Позже и другие пришли.
Translate from Ruso to Español

К этому выводу пришли немецкие учёные.
Translate from Ruso to Español

Вечером к нам пришли друзья, которым мы привезли сувениры из Германии.
Translate from Ruso to Español

Две трети студентов пришли на встречу.
Translate from Ruso to Español

К какому заключению они пришли?
Translate from Ruso to Español

Пришли все, кроме него.
Translate from Ruso to Español

Я была бы счастлива, если бы вы пришли.
Translate from Ruso to Español

Я был бы счастлив, если бы вы пришли.
Translate from Ruso to Español

Мы пришли к соглашению после двух часов обсуждения.
Translate from Ruso to Español

Спасибо, что пришли вовремя.
Translate from Ruso to Español

Прогуливаясь, мы пришли к озеру.
Translate from Ruso to Español

Зачем Вы сюда пришли?
Translate from Ruso to Español

Я не слышал, как они пришли.
Translate from Ruso to Español

Мы ещё не пришли к решению.
Translate from Ruso to Español

Мы пришли к компромиссу.
Translate from Ruso to Español

Я никак не могу понять, почему вы не пришли на собрание. Неужели у вас было что-то более важное?
Translate from Ruso to Español

Кто вы, как вы сюда пришли и зачем?
Translate from Ruso to Español

Почему Вы так поздно пришли домой?
Translate from Ruso to Español

Как вы сюда пришли?
Translate from Ruso to Español

Пришли мне свою фотографию.
Translate from Ruso to Español

Давай пойдём назад той же дорогой, которой мы пришли сюда.
Translate from Ruso to Español

Давайте пойдём назад той же дорогой, которой мы пришли сюда.
Translate from Ruso to Español

Давай пойдём назад тем же путём, которым мы пришли сюда.
Translate from Ruso to Español

Давайте пойдём назад тем же путём, которым мы пришли сюда.
Translate from Ruso to Español

Пришли мне открытку.
Translate from Ruso to Español

Я бы хотел поблагодарить вас за то, что вы пришли сегодня.
Translate from Ruso to Español

También echa un vistazo a las siguientes palabras: Слышите, Дмитрий, Дмитрич, слух, обоснован, ужасно, болит, голова, весна, наступит.