Russisch Beispielsätze mit "пришли"

Lernen Sie, wie man пришли in einem Russisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Probieren Sie die Mate Mac-App aus

Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.

kostenlos ausprobieren

Probieren Sie die Mate iOS-App aus

Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.

Probieren Sie die Mate Chrome-Erweiterung aus

Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.

Kostenlos ausprobieren

Probieren Sie Mate-Apps aus

Installieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.

Kostenlos ausprobieren

Он пришел после того, как пришли все остальные.
Translate from Russisch to Deutsch

На вечеринку пришли все друзья, которым я послал приглашения.
Translate from Russisch to Deutsch

На вечер пришли все ученики.
Translate from Russisch to Deutsch

Почему вы не пришли?
Translate from Russisch to Deutsch

Почему Вы не пришли?
Translate from Russisch to Deutsch

Было много людей, которые пришли спросить о состоянии известной актрисы.
Translate from Russisch to Deutsch

Пришли все, кроме Джима.
Translate from Russisch to Deutsch

Когда бы вы ни пришли, я сыграю с вами в го.
Translate from Russisch to Deutsch

Когда мой дядя уезжал в Америку, многие пришли проводить его в аэропорт.
Translate from Russisch to Deutsch

Мы пришли к заключению, что эта история правдива.
Translate from Russisch to Deutsch

Сперва пришли кельты в 600-том году до нашей эры.
Translate from Russisch to Deutsch

Давай вернемся той дорогой, которой пришли.
Translate from Russisch to Deutsch

Когда мы шли, шёл дождь, а когда пришли, было солнечно.
Translate from Russisch to Deutsch

Когда мы пришли в зал, концерт уже начался.
Translate from Russisch to Deutsch

Если вам нравятся морепродукты, то вы пришли в правильное место!
Translate from Russisch to Deutsch

Вы пришли сюда одни?
Translate from Russisch to Deutsch

Вы пришли как раз в тот момент, когда я уходила.
Translate from Russisch to Deutsch

Все пришли на занятие вовремя.
Translate from Russisch to Deutsch

Когда мы пришли, фильм уже начался.
Translate from Russisch to Deutsch

Я бы хотел, чтобы вы пришли в девять часов.
Translate from Russisch to Deutsch

Мы прошли сквозь лес и пришли к озеру.
Translate from Russisch to Deutsch

Мы пришли к разветвлению дороги и совершенно не знали, в какую сторону идти.
Translate from Russisch to Deutsch

Мы пришли первыми.
Translate from Russisch to Deutsch

Пришли почти все.
Translate from Russisch to Deutsch

Зачем вы пришли сюда?
Translate from Russisch to Deutsch

Зачем вы сюда пришли?
Translate from Russisch to Deutsch

Они пришли починить отопление.
Translate from Russisch to Deutsch

Я пригласил двадцатерых на свою вечеринку, но не все из них пришли.
Translate from Russisch to Deutsch

Для всех народов были созданы школы, письменность, к ним пришли свет и образование.
Translate from Russisch to Deutsch

Если честно, мы пришли тебя поймать.
Translate from Russisch to Deutsch

Если честно, мы пришли вас поймать.
Translate from Russisch to Deutsch

Все пришли за исключением Ёхна.
Translate from Russisch to Deutsch

Они наконец пришли к согласию со своим врагом.
Translate from Russisch to Deutsch

Автомобили пришли на смену каретам.
Translate from Russisch to Deutsch

Мы пришли к заключению, что он будет уволен.
Translate from Russisch to Deutsch

Вы пришли в удобное время.
Translate from Russisch to Deutsch

Мы пришли к выводу, что его следует уволить.
Translate from Russisch to Deutsch

Вы пришли слишком поздно.
Translate from Russisch to Deutsch

Все пришли, за исключением стариков и детей.
Translate from Russisch to Deutsch

Все, кто пришли, были схвачены.
Translate from Russisch to Deutsch

Все ли пришли из тех, кого мы пригласили?
Translate from Russisch to Deutsch

Факт, что они пришли сюда, неопровержим.
Translate from Russisch to Deutsch

Пожалуйста, пришли мне свою фотографию.
Translate from Russisch to Deutsch

В библиотеку пришли несколько студентов.
Translate from Russisch to Deutsch

Огромное число людей пришли на его похороны.
Translate from Russisch to Deutsch

Большое спасибо за то, что пришли.
Translate from Russisch to Deutsch

Мы пришли навестить вас.
Translate from Russisch to Deutsch

Только после долгого спора они пришли к заключению.
Translate from Russisch to Deutsch

После длительных торгов продавец и покупатель, в конце концов, пришли к согласию.
Translate from Russisch to Deutsch

Мы пришли ей на помощь.
Translate from Russisch to Deutsch

Некоторые пришли пешком, некоторые - на велосипедах.
Translate from Russisch to Deutsch

Мне кажется, мы пришли к соглашению.
Translate from Russisch to Deutsch

Хорошо, что вы пришли рано.
Translate from Russisch to Deutsch

Хорошо, что вы пришли.
Translate from Russisch to Deutsch

Мы ведь быстро пришли?
Translate from Russisch to Deutsch

Эти виды пришли в упадок после извержения вулкана.
Translate from Russisch to Deutsch

В конце концов крысы пришли к реке.
Translate from Russisch to Deutsch

Я сожалею, что не мог видеть вас сегодня, когда вы пришли.
Translate from Russisch to Deutsch

Кен читал, когда мы пришли домой.
Translate from Russisch to Deutsch

Они пришли слишком рано.
Translate from Russisch to Deutsch

Когда вы пришли домой?
Translate from Russisch to Deutsch

Спасибо, что пришли.
Translate from Russisch to Deutsch

Горожане пришли к нему на помощь.
Translate from Russisch to Deutsch

Вы пришли как раз вовремя.
Translate from Russisch to Deutsch

Я думал, Вы пришли по какому-то делу.
Translate from Russisch to Deutsch

Твои родители не пришли, не так ли?
Translate from Russisch to Deutsch

Наши предки пришли сюда более ста лет назад.
Translate from Russisch to Deutsch

Шёл дождь, и к тому времени, как мы пришли домой, длинные волосы Джо совсем промокли.
Translate from Russisch to Deutsch

Если не можешь прийти, пришли кого-нибудь вместо себя.
Translate from Russisch to Deutsch

Откуда они пришли?
Translate from Russisch to Deutsch

Не считая Билла, все пришли вовремя.
Translate from Russisch to Deutsch

Когда вы пришли?
Translate from Russisch to Deutsch

Моя сестра не созналась в том, что сломала лампу. Вместо этого она придумала историю про инопланетян, которые пришли с целью уничтожить все предметы желтого цвета в комнатах землян.
Translate from Russisch to Deutsch

Они немедленно пришли к соглашению.
Translate from Russisch to Deutsch

Мы пришли сюда, чтобы повеселиться.
Translate from Russisch to Deutsch

Позже и другие пришли.
Translate from Russisch to Deutsch

К этому выводу пришли немецкие учёные.
Translate from Russisch to Deutsch

Вечером к нам пришли друзья, которым мы привезли сувениры из Германии.
Translate from Russisch to Deutsch

Две трети студентов пришли на встречу.
Translate from Russisch to Deutsch

К какому заключению они пришли?
Translate from Russisch to Deutsch

Пришли все, кроме него.
Translate from Russisch to Deutsch

Я была бы счастлива, если бы вы пришли.
Translate from Russisch to Deutsch

Я был бы счастлив, если бы вы пришли.
Translate from Russisch to Deutsch

Мы пришли к соглашению после двух часов обсуждения.
Translate from Russisch to Deutsch

Спасибо, что пришли вовремя.
Translate from Russisch to Deutsch

Прогуливаясь, мы пришли к озеру.
Translate from Russisch to Deutsch

Зачем Вы сюда пришли?
Translate from Russisch to Deutsch

Я не слышал, как они пришли.
Translate from Russisch to Deutsch

Мы ещё не пришли к решению.
Translate from Russisch to Deutsch

Мы пришли к компромиссу.
Translate from Russisch to Deutsch

Я никак не могу понять, почему вы не пришли на собрание. Неужели у вас было что-то более важное?
Translate from Russisch to Deutsch

Кто вы, как вы сюда пришли и зачем?
Translate from Russisch to Deutsch

Почему Вы так поздно пришли домой?
Translate from Russisch to Deutsch

Как вы сюда пришли?
Translate from Russisch to Deutsch

Пришли мне свою фотографию.
Translate from Russisch to Deutsch

Давай пойдём назад той же дорогой, которой мы пришли сюда.
Translate from Russisch to Deutsch

Давайте пойдём назад той же дорогой, которой мы пришли сюда.
Translate from Russisch to Deutsch

Давай пойдём назад тем же путём, которым мы пришли сюда.
Translate from Russisch to Deutsch

Давайте пойдём назад тем же путём, которым мы пришли сюда.
Translate from Russisch to Deutsch

Пришли мне открытку.
Translate from Russisch to Deutsch

Я бы хотел поблагодарить вас за то, что вы пришли сегодня.
Translate from Russisch to Deutsch

Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: «Кто, эта, девочка», «Это, Кейко», видел, ее, пять, дней, назад».